blob: c6b0148f9208e80964602b25dceeda3ed1be00dd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kaamera viga"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ei saa kaameraga ühendada."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kaamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokaamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kaamera pildid"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kaamera videod"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Oodake ..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Paigaldage USB-mäluseade enne kaamera kasutamist."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Teie USB-mäluseade on täis."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Teie SD-kaart on täis."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-seadme ettevalmistamine…"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Juurdepääs USB-mäluseadmele ebaõnnestus."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Juurdepääs SD-kaardile ebaõnnestus."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Vaikeseadete taastamine"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kas taastada kaamera vaikeseaded?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Esita"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"TÜHISTA"</string>
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"VALMIS"</string>
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TEE UUESTI"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galerii"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Vaheta kaamerat"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Aeglase filmimise salvestamine"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Kaamera valimine"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Tagasi"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Eestvaade"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Talletuse asukoht"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Väljas"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Sees"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kvaliteet"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Aeglase filmimise ajavahemik"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kaamera seaded"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokaamera seaded"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Pildi suurus"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 miljonit pikslit"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 miljonit pikslit"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 miljonit pikslit"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 miljonit pikslit"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 miljon pikslit"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Teravustamisrežiim"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automaatne"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Lõpmatus"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Välgurežiim"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automaatne"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Sees"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Väljas"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Valge tasakaal"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automaatne"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Hõõglamp"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Päevavalgus"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Päevavalguslamp"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Pilves"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Stseenirežiim"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automaatne"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Toiming"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Öö"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Päikeseloojang"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Pidu"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Seda ei saa stseenirežiimis valida."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kaamera seaded"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Taasta vaikeseaded"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Säriaeg"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Teie USB-mäluseadme ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteediseadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Teie SD-kaardi ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteedi seadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Suuruspiirang on saavutatud."</string>
<string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Lülitu kaamerale"</string>
<string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Lülitu videole"</string>
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Lülitu panoraamile"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Pildi jagamine rakenduse kaudu:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Video jagamine rakenduse kaudu:"</string>
<string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Jagatavad pildid puuduvad."</string>
<string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Jagatavad videod puuduvad."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liiga kiire"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panoraami ettevalmistus"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraami ei saanud salvestada."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraam"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraami jäädvustamine"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvestus ..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Puudutage fokuseerimiseks."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektid"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Mitte ühtegi"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Pitsita"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Suured silmad"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Suur suu"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Väike suu"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Suur nina"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Väiksed silmad"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmoses"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Päikeseloojang"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Valige ise"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Pange seade käest"\n"Lahkuge korraks vaateväljast"</string>
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Võimatu valida, kui efekt on sisse lülitatud."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Videot salvestades foto jäädvustamiseks koputage eelvaate kuval."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Kui eriefektid on sisse lülitatud, on video hetktõmmis keelatud."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Nulli efektid"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"NALJAKAD NÄOD"</string>
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"TAUST"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Päästiku nupp"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Viimane foto"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Eesmise ja tagumise kaamera lüliti"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kaamera, video või panoraami valija"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Rohkem seadete juhtnuppe"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Sule seadete juhtnupud"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Suumi juhtimine"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Vähenda %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Suurenda %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Lüliti %1$s"</string>
</resources>