| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Памылка камеры"</string> |
| <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не атрымлiваецца падключыцца да камеры."</string> |
| <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера адключана з-за палітыкі бяспекі."</string> |
| <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string> |
| <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відэакамера"</string> |
| <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фота з камеры"</string> |
| <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відэа з камеры"</string> |
| <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Чакайце..."</string> |
| <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Перш чым выкарыстоўваць камеру, падключыце USB-назапашвальнiк."</string> |
| <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Устаўце SD-карту перад выкарыстаннем камеры."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ваш USB-назапашвальнiк поўны."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта запоўненая."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Падрыхтоўка USB-назапашвальнiка..."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Падрыхтоўка SD-карты..."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Немагчыма атрымаць доступ да USB-назапашвальніка."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Немагчыма атрымаць доступ да SD-карты."</string> |
| <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Аднавіць налады па змаўчанні"</string> |
| <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Аднавіць налады камеры па змаўчанні?"</string> |
| <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Прайграць"</string> |
| <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"АДМЯНІЦЬ"</string> |
| <!-- outdated translation 4750691949877864726 --> <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ОК"</string> |
| <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ЗРАБІЦЬ ЗНОЎ"</string> |
| <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерэя"</string> |
| <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Пераключыць камеру"</string> |
| <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Запіс на працягу доўгага часу"</string> |
| <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Выберыце камеру"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Перад"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Месцазнаходжанне крамы"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Адключана"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Уключана"</string> |
| <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якасць відэа"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Інтэрвал здымак на працягу доўгага часу"</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налады камеры"</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налады відэакамеры"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Памер малюнка"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапiкселяў"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапiкселi"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапiкселi"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапікселя"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мегапiксель"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Рэжым факусоўкі"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бясконцасць"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макра"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Рэжым успышкі"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Уключана"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Адключана"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белага"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Белы напал"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дзённае святло"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флюарэсцэнтны"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пахмурна"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Рэжым здымкаў"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Дзеянне"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноч"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Заход"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечарына"</string> |
| <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Немагчыма выбраць у рэжыме здымкi."</string> |
| <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Налады камеры"</string> |
| <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Усталяваць налады па змаўчанні"</string> |
| <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспазіцыя"</string> |
| <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ОК"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Месца на вашым USB-назапашвальнiку заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Месца на вашай SD-карце заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string> |
| <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Дасягнуты максімальны памер."</string> |
| <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Пераключэнне ў рэжым камеры"</string> |
| <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Пераключэнне ў рэжым відэа"</string> |
| <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Пераключэнне ў рэжым панарамы"</string> |
| <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Апублікаваць малюнак з дапам."</string> |
| <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Апублікаваць відэа з дапам."</string> |
| <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма выяў для публiкацыi"</string> |
| <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма відэа для публікацыі."</string> |
| <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Занад. хутка"</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Падрыхтоўка панарамы"</string> |
| <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Немагчыма захаваць панараму."</string> |
| <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панарама"</string> |
| <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Захоп панарамы"</string> |
| <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Захаванне..."</string> |
| <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Націсніце, каб наладзiць фокус."</string> |
| <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эфекты"</string> |
| <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Няма"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Сцicнуць"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Вялiкiя вочы"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Вялiкi рот"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Маленькi рот"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Вялікі нос"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Маленькiя вочы"</string> |
| <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У космасе"</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Заход"</string> |
| <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Дыскатэка"</string> |
| <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Выбірайце свой"</string> |
| <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Усталюйце прыладу"\n"На імгненне выйдзіце з поля зроку"</string> |
| <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Немагчыма выбраць, калі эфект уключаны."</string> |
| <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Зрабіце фота падчас запiсу вiдэа, дакрануўшыся да экрану папярэдняга прагляду."</string> |
| <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Капiяванне кадра з відэа адключаецца, калі ўключаны спецэфекты."</string> |
| <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Выдалiць эфекты"</string> |
| <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Дурныя твары"</string> |
| <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Фонавыя"</string> |
| <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Кнопка затвора"</string> |
| <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Апошнія фатаграфii"</string> |
| <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Пераключэнне пярэдняй i задняй камеры"</string> |
| <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Камера, вiдэа або панарама"</string> |
| <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Іншыя налады"</string> |
| <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрыць налады"</string> |
| <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Кiраванне маштабаваннем..."</string> |
| <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Памяншэнне на %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Павелічэнне %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Пераключэнне %1$s"</string> |
| </resources> |