blob: 0696121ab4c681ffc993eb43f80565c4eca0cf1d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка камере"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Није могуће повезати се са камером."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Камкордер"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Слике камере"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео снимци камере"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Сачекајте…"</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB меморија је пуна."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картица је пуна."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Припрема USB меморије…"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Припремање SD картице…"</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Није било могуће приступити USB меморији."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Није било могуће приступити SD картици."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Врати на подразумевано"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Желите ли да вратите подразумевана подешавања Камере?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пусти"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЖИ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Потврди"</string>
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ПОНОВО СНИМИ"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерија"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Пребаци камеру"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Снимањe у дужем интервалу"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Изаберите камеру"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Напред"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Складиштење локације"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Искључено"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Укључено"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Квалитет видео снимка"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Дужина интервала"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Подешавања камере"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Подешавања камкордера"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Величина слике"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мил пиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокуса"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аутоматски"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бесконачност"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим блица"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аутоматски"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Укључено"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Искључено"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс беле боје"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аутоматски"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Усијано"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневна светлост"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флуоресцентно"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Облачно"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим сцене"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аутоматски"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Радња"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноћ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залазак сунца"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Странка"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ово не може да се изабере у режиму сцене."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Подешавања камере"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Врати на подразумевано"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Видљивост"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"Потврди"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"На вашој USB меморији понестаје места. Промените подешавања квалитета или избришите неке слике или друге датотеке."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"На вашој SD картици понестаје места. Промените поставке квалитета или избришите неке слике или друге датотеке."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнуто је ограничење величине."</string>
<string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Пребаци на камеру"</string>
<string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Пребаци на видео"</string>
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Пребаци на панораму"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Дељење слика преко"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Дељење видео снимка преко"</string>
<string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Нема слике за дељење."</string>
<string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Нема видео снимка за дељење."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Пребрзо"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Припремање панораме"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Није могуће сачувати панораму."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Снимање панораме"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Чување..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Додирните за фокусирање."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ништа"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Стисни"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Велике очи"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Велика уста"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Мала уста"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Велики нос"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Мале очи"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У свемиру"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залазак сунца"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изаберите своје"</string>
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in bg_replacement_message -->
<skip />
<!-- no translation found for bg_replacement_message (6828585054971662284) -->
<skip />
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ово не може да се изабере када је ефекат укључен."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран прегледа."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Видео снимак је онемогућен када су специјални ефекти укључени."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Обриши ефекте"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешна лица"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Позадина"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Дугме затварача"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Најновија фотографија"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Промена предње и задње камере"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Бирач камере, видео снимка или панораме"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Још контрола подешавања"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затвори контроле подешавања"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола зума"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Смањи %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Повећај %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Промена %1$s"</string>
</resources>