| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label">"메시지"</string> |
| <string name="new_message">"새 메시지"</string> |
| <string name="create_new_message">"새 메시지 작성"</string> |
| <string name="menu_call_back">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 전화하기"</string> |
| <string name="menu_send_email">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 이메일 보내기"</string> |
| <string name="menu_compose_new">"메시지 작성"</string> |
| <string name="menu_preferences">"설정"</string> |
| <string name="menu_add_address_to_contacts">"연락처에 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 추가"</string> |
| <!-- no translation found for menu_call (5877123227307074690) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_delete_all">"대화 삭제"</string> |
| <string name="menu_delete">"삭제"</string> |
| <string name="menu_undelivered_messages">"전송되지 않은 메시지"</string> |
| <string name="menu_view">"보기"</string> |
| <string name="refreshing">"새로 고치는 중..."</string> |
| <string name="has_draft">"임시저장"</string> |
| <!-- no translation found for broadcast_from_to (1804605929273213017) --> |
| <skip /> |
| <string name="anonymous_recipient">"익명"</string> |
| <string name="no_subject_view">"(제목 없음)"</string> |
| <string name="messagelist_sender_self">"나"</string> |
| <string name="view_picture">"사진 보기"</string> |
| <string name="view_slideshow">"슬라이드쇼 보기"</string> |
| <string name="view_message_details">"메시지 세부정보 보기"</string> |
| <string name="view_delivery_report">"보고 보기"</string> |
| <string name="delete_message">"메시지 삭제"</string> |
| <string name="sent_on">"보낸날짜: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="expire_on">"만료 날짜: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="kilobyte">"KB"</string> |
| <string name="undelivered_msg_dialog_title">"전송되지 않은 메시지"</string> |
| <string name="undelivered_msg_dialog_body">"메시지를 보낼 수 없습니다."\n"마지막으로 시도한 시각은<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>입니다."</string> |
| <string name="undelivered_sms_dialog_body">"메시지를 보낼 수 없습니다."</string> |
| <string name="delete_thread">"대화 삭제"</string> |
| <string name="menu_forward">"전달"</string> |
| <string name="download">"다운로드"</string> |
| <string name="downloading">"다운로드 중"</string> |
| <string name="inline_subject">"<제목: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string> |
| <string name="drm_protected_text">"* DRM 보호된 텍스트 *"</string> |
| <string name="insufficient_drm_rights">"DRM 권한이 충분하지 않습니다."</string> |
| <string name="copy_message_text">"메시지 텍스트 복사"</string> |
| <string name="message_options">"메시지 옵션"</string> |
| <string name="done">"완료"</string> |
| <string name="move_up">"위로 이동"</string> |
| <string name="move_down">"아래로 이동"</string> |
| <string name="remove_slide">"슬라이드 삭제"</string> |
| <string name="add_slide">"슬라이드 추가"</string> |
| <string name="add_slide_hint">"새 슬라이드를 만드세요."</string> |
| <string name="discard_slideshow">"슬라이드쇼 삭제"</string> |
| <string name="remove_text">"텍스트 삭제"</string> |
| <string name="add_picture">"사진 추가"</string> |
| <string name="remove_picture">"사진 삭제"</string> |
| <string name="add_music">"음악 추가"</string> |
| <string name="remove_music">"음악 삭제"</string> |
| <string name="add_video">"동영상 추가"</string> |
| <string name="remove_video">"동영상 삭제"</string> |
| <string name="compose_title">"메시지 작성"</string> |
| <string name="to_hint">"받는사람"</string> |
| <string name="subject_hint">"제목"</string> |
| <string name="add_attachment">"첨부"</string> |
| <string name="add_subject">"제목 추가"</string> |
| <string name="discard">"삭제"</string> |
| <string name="view">"보기"</string> |
| <string name="replace">"바꾸기"</string> |
| <string name="remove">"삭제"</string> |
| <string name="send">"보내기"</string> |
| <string name="all_threads">"모든 대화"</string> |
| <string name="type_to_compose_text_enter_to_send">"메시지 내용을 입력한 다음 Enter 키를 눌러 보냅니다."</string> |
| <string name="open_keyboard_to_compose_message">"키보드를 사용하여 메시지 작성"</string> |
| <string name="image_too_large">"사진 크기가 너무 큼"</string> |
| <string name="ask_for_automatically_resize">"보내기 전에 사진 크기를 자동으로 조정하시겠습니까?"</string> |
| <string name="compressing">"압축하는 중..."</string> |
| <string name="unsupported_media_format">"지원되지 않는 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 형식"</string> |
| <string name="select_different_media">"다른 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>을(를) 선택하세요."</string> |
| <string name="exceed_message_size_limitation">"허용된 최대 메시지 크기에 도달했습니다."</string> |
| <string name="failed_to_add_media">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>은(는) 메시지에 추가할 수 없습니다."</string> |
| <string name="failed_to_resize_image">"사진 크기가 조정되지 않았습니다."</string> |
| <string name="resize_image_error_information">"사진의 크기를 조정했지만 아직도 전송할 수 없습니다."</string> |
| <string name="forward_prefix">"Fwd:"</string> |
| <string name="discard_message">"삭제"</string> |
| <string name="discard_message_reason">"유효한 수신자가 없으므로 메시지가 삭제됩니다."</string> |
| <string name="has_invalid_recipient">"유효하지 않은 수신자: <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string> |
| <string name="invalid_recipient_message">"받는사람을 올바르게 지정하세요. 그렇지 않으면 메시지가 제대로 전송되지 않습니다."</string> |
| <string name="cannot_send_message">"메시지를 보낼 수 없음"</string> |
| <string name="cannot_send_message_reason">"메시지 받는사람이 올바르지 않습니다."</string> |
| <string name="cannot_forward_drm_obj">"메시지에 포함된 DRM 개체는 전달할 수 없습니다."</string> |
| <string name="converting_to_picture_message">"MMS 메시지로 변환 중…"</string> |
| <string name="converting_to_text_message">"SMS 메시지로 변환 중..."</string> |
| <string name="cannot_add_slide_anymore">"슬라이드를 더 이상 추가할 수 없습니다."</string> |
| <string name="cannot_save_message">"메시지를 저장할 수 없습니다."</string> |
| <string name="cannot_load_message">"메시지를 로드할 수 없습니다."</string> |
| <string name="message_saved_as_draft">"메시지가 임시저장되었습니다."</string> |
| <string name="cannot_play_audio">"오디오를 재생할 수 없습니다."</string> |
| <string name="preview">"미리보기"</string> |
| <string name="preview_slideshow">"미리보기"</string> |
| <string name="replace_image">"사진 바꾸기"</string> |
| <string name="duration_sec">"표시 시간(<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>초)"</string> |
| <string name="duration_selector_title">"슬라이드 표시 시간"</string> |
| <string name="layout_selector_title">"슬라이드쇼 레이아웃"</string> |
| <string name="layout_top">"레이아웃(위)"</string> |
| <string name="layout_bottom">"레이아웃(아래)"</string> |
| <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank">"텍스트를 입력하거나 비워 두세요."</string> |
| <string name="secs">"초"</string> |
| <string-array name="select_dialog_items"> |
| <item>"1초"</item> |
| <item>"2초"</item> |
| <item>"3초"</item> |
| <item>"4초"</item> |
| <item>"5초"</item> |
| <item>"6초"</item> |
| <item>"7초"</item> |
| <item>"8초"</item> |
| <item>"9초"</item> |
| <item>"10초"</item> |
| <item>"기타..."</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_view_contact">"연락처 보기"</string> |
| <string name="menu_add_to_contacts">"연락처에 추가"</string> |
| <string name="hidden_sender_address">"숨은 발신자 주소"</string> |
| <string name="yes">"확인"</string> |
| <string name="no">"취소"</string> |
| <string name="play">"재생"</string> |
| <string name="edit">"수정"</string> |
| <string name="resize">"크기조정"</string> |
| <string name="try_to_send">"보내기 시도"</string> |
| <string name="preferences_title">"설정"</string> |
| <string name="restore_default">"기본 설정값 복원"</string> |
| <string name="pref_notification_settings_title">"알림 설정"</string> |
| <string name="pref_mms_settings_title">"MMS 설정"</string> |
| <string name="pref_sms_settings_title">"SMS 설정"</string> |
| <string name="pref_summary_manage_sim_messages">"SIM 카드에 저장된 메시지 관리"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">"보내는 메시지마다 전송 여부 보고 요청"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_read_reports">"보내는 메시지마다 읽음 여부 보고 요청"</string> |
| <string name="pref_summary_sms_delivery_reports">"보내는 메시지마다 전송 여부 보고 요청"</string> |
| <string name="pref_title_manage_sim_messages">"SIM 카드 메시지 관리"</string> |
| <string name="pref_title_mms_delivery_reports">"전송 여부 보고"</string> |
| <string name="pref_title_mms_read_reports">"읽음 여부 보고"</string> |
| <string name="pref_title_sms_delivery_reports">"전송 여부 보고"</string> |
| <string name="pref_title_notification_enabled">"알림"</string> |
| <string name="pref_summary_notification_enabled">"상태표시줄에 메시지 알림 표시"</string> |
| <string name="pref_title_notification_vibrate">"진동"</string> |
| <string name="pref_summary_notification_vibrate">"알림 시 진동도 함께 작동"</string> |
| <string name="pref_title_notification_ringtone">"벨소리 선택"</string> |
| <string name="pref_title_mms_auto_retrieval">"자동 검색"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval">"자동으로 메시지 검색"</string> |
| <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming">"로밍 중에 자동 검색"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming">"로밍 중에 메시지를 자동으로 검색"</string> |
| <string name="to_label">"받는 사람"</string> |
| <string name="confirm_dialog_title">"삭제"</string> |
| <string name="confirm_delete_conversation">"전체 대화가 삭제됩니다."</string> |
| <string name="confirm_delete_all_conversations">"대화목록이 모두 삭제됩니다."</string> |
| <string name="confirm_delete_message">"메시지가 삭제됩니다."</string> |
| <string name="confirm_delete_all_messages">"전체 대화가 삭제됩니다."</string> |
| <!-- no translation found for confirm_delete_all_SIM_messages (65701806463341097) --> |
| <skip /> |
| <string name="cannot_get_details">"세부정보를 가져올 수 없음"</string> |
| <string name="message_details_title">"메시지 세부정보"</string> |
| <string name="message_type_label">"유형:"</string> |
| <string name="text_message">"SMS 메시지"</string> |
| <string name="multimedia_message">"MMS 메시지"</string> |
| <string name="multimedia_notification">"MMS 알림"</string> |
| <string name="from_label">"보낸사람:"</string> |
| <string name="to_address_label">"받는사람:"</string> |
| <string name="bcc_label">"숨은 참조:"</string> |
| <string name="sent_label">"보낸 시간:"</string> |
| <string name="received_label">"받은 시간:"</string> |
| <string name="saved_label">"저장됨:"</string> |
| <string name="subject_label">"제목:"</string> |
| <string name="message_size_label">"메시지 크기:"</string> |
| <string name="priority_label">"중요도:"</string> |
| <string name="priority_high">"높음"</string> |
| <string name="priority_normal">"보통"</string> |
| <string name="priority_low">"낮음"</string> |
| <string name="message_class_label">"메시지 클래스:"</string> |
| <string name="menu_edit">"편집"</string> |
| <string name="menu_retry_sending">"보내기 재시도"</string> |
| <string name="menu_retry_sending_all">"모두 보내기 재시도"</string> |
| <string name="menu_delete_messages">"메시지 삭제"</string> |
| <string name="retrying_dialog_body">"연결 문제로 인해 <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> 메시지가 전송되지 않았습니다."\n"재전송 시도 중..."</string> |
| <string name="sim_copy_to_phone_memory">"전화 메모리에 복사"</string> |
| <string name="sim_delete">"삭제"</string> |
| <string name="sim_manage_messages_title">"SIM 카드에 저장된 SMS 메시지"</string> |
| <string name="sim_view">"보기"</string> |
| <string name="sim_empty">"SIM 카드에 메시지가 없습니다."</string> |
| <string name="delivery_header_title">"보고"</string> |
| <string name="status_none">"(없음)"</string> |
| <string name="status_pending">"대기 중"</string> |
| <string name="status_read">"읽음"</string> |
| <string name="status_received">"받음"</string> |
| <string name="status_failed">"실패"</string> |
| <string name="status_unread">"읽지않음"</string> |
| <string name="status_rejected">"거부"</string> |
| <string name="recipient_label">"받는사람:"</string> |
| <string name="status_label">"상태:"</string> |
| <string name="attach_image">"사진"</string> |
| <!-- no translation found for attach_take_photo (4280601313184373837) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for attach_video (4264272693501538294) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for attach_record_video (3099814114743078615) --> |
| <skip /> |
| <string name="attach_sound">"오디오"</string> |
| <string name="attach_record_sound">"음성 메시지"</string> |
| <!-- no translation found for attach_slideshow (3497422151091037063) --> |
| <skip /> |
| <string name="select_bottom_text">"텍스트를 아래쪽에"</string> |
| <string name="select_top_text">"텍스트를 위쪽에"</string> |
| <string name="notification_multiple">"읽지 않은 메시지가 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>개 있습니다."</string> |
| <string name="notification_multiple_title">"새 메시지"</string> |
| <string name="sim_full_title">"SIM 카드 용량이 가득 참"</string> |
| <string name="sim_full_body">"저장 공간을 늘리려면 메시지를 일부 삭제하세요."</string> |
| <string name="type_audio">"오디오"</string> |
| <string name="type_picture">"사진"</string> |
| <string name="type_video">"동영상"</string> |
| <string name="confirm">"확인"</string> |
| <string name="message_send_read_report">"읽음 여부 보고가 전송됩니다."</string> |
| <string name="message_queued">"메시지를 보낼 수 없습니다. 서비스가 복구되면 전송됩니다."</string> |
| <string name="no_subject">"(제목 없음)"</string> |
| <string name="unknown_sender">"보낸사람을 알 수 없음"</string> |
| <string name="dl_failure_notification">"<xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>이(가) 보낸 <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> 메시지를 다운로드하지 못했습니다."</string> |
| <string name="rate_limit_surpassed">"확인"</string> |
| <string name="confirm_rate_limit">"많은 수의 멀티미디어 메시지를 보내려고 합니다. 계속하시겠습니까?"</string> |
| <string name="message_download_failed_title">"메시지를 다운로드하지 못했습니다."</string> |
| <string name="message_send_failed_title">"메시지를 보내지 못함"</string> |
| <string name="message_failed_body">"메시지를 검토한 다음 다시 시도해 보세요."</string> |
| <string name="download_later">"메시지를 다운로드할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."</string> |
| <string name="select_audio">"오디오 선택"</string> |
| <string name="copy_to_sdcard">"SD 카드에 첨부파일 복사"</string> |
| <string name="copy_to_sdcard_success">"SD 카드에 첨부파일이 복사되었습니다."</string> |
| <string name="copy_to_sdcard_fail">"SD 카드에 첨부물을 복사하지 못했습니다."</string> |
| <string name="menu_insert_smiley">"이모티콘 삽입"</string> |
| <string name="select_link_title">"동작 선택"</string> |
| </resources> |