| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label">"Wiadomości"</string> |
| <string name="new_message">"Nowa wiadomość"</string> |
| <string name="create_new_message">"Utwórz nową wiadomość"</string> |
| <string name="menu_call_back">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_send_email">"Wyślij wiadomość e-mail do: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_compose_new">"Utwórz"</string> |
| <string name="menu_preferences">"Ustawienia"</string> |
| <string name="menu_add_address_to_contacts">"Dodaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> do Kontaktów"</string> |
| <!-- no translation found for menu_call (5877123227307074690) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_delete_all">"Usuń wątki"</string> |
| <string name="menu_delete">"Usuń"</string> |
| <string name="menu_undelivered_messages">"Niedostarczone wiadomości"</string> |
| <string name="menu_view">"Wyświetl"</string> |
| <string name="refreshing">"Odświeżanie..."</string> |
| <string name="has_draft">"Wersja robocza"</string> |
| <!-- no translation found for broadcast_from_to (1804605929273213017) --> |
| <skip /> |
| <string name="anonymous_recipient">"Anonim"</string> |
| <string name="no_subject_view">"(Brak tematu)"</string> |
| <string name="messagelist_sender_self">"Ja"</string> |
| <string name="view_picture">"Pokaż zdjęcie"</string> |
| <string name="view_slideshow">"Wyświetl pokaz slajdów"</string> |
| <string name="view_message_details">"Pokaż szczegóły wiadomości"</string> |
| <string name="view_delivery_report">"Pokaż raport"</string> |
| <string name="delete_message">"Usuń wiadomość"</string> |
| <string name="sent_on">"Wysłano: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="expire_on">"Traci ważność: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="kilobyte">"KB"</string> |
| <string name="undelivered_msg_dialog_title">"Wiadomość niedostarczona"</string> |
| <string name="undelivered_msg_dialog_body">"Nie można wysłać wiadomości."\n"Ostatnia próba: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="undelivered_sms_dialog_body">"Nie można wysłać tej wiadomości."</string> |
| <string name="delete_thread">"Usuń wątek"</string> |
| <string name="menu_forward">"Prześlij dalej"</string> |
| <string name="download">"Pobierz"</string> |
| <string name="downloading">"Pobieranie"</string> |
| <string name="inline_subject">"<Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string> |
| <string name="drm_protected_text">"* tekst chroniony przez DRM *"</string> |
| <string name="insufficient_drm_rights">"Wykryto niewystarczające uprawnienia DRM."</string> |
| <string name="copy_message_text">"Kopiuj tekst wiadomości"</string> |
| <string name="message_options">"Opcje wiadomości"</string> |
| <string name="done">"Gotowe"</string> |
| <string name="move_up">"Przesuń w górę"</string> |
| <string name="move_down">"Przesuń w dół"</string> |
| <string name="remove_slide">"Usuń slajd"</string> |
| <string name="add_slide">"Dodaj slajd"</string> |
| <string name="add_slide_hint">"Wybierz, aby utworzyć nowy slajd."</string> |
| <string name="discard_slideshow">"Odrzuć pokaz slajdów"</string> |
| <string name="remove_text">"Usuń tekst"</string> |
| <string name="add_picture">"Dodaj zdjęcie"</string> |
| <string name="remove_picture">"Usuń zdjęcie"</string> |
| <string name="add_music">"Dodaj muzykę"</string> |
| <string name="remove_music">"Usuń muzykę"</string> |
| <string name="add_video">"Dodaj film wideo"</string> |
| <string name="remove_video">"Usuń film wideo"</string> |
| <string name="compose_title">"Utwórz"</string> |
| <string name="to_hint">"Do"</string> |
| <string name="subject_hint">"Temat"</string> |
| <string name="add_attachment">"Załącz"</string> |
| <string name="add_subject">"Dodaj temat"</string> |
| <string name="discard">"Odrzuć"</string> |
| <string name="view">"Wyświetl"</string> |
| <string name="replace">"Zastąp"</string> |
| <string name="remove">"Usuń"</string> |
| <string name="send">"Wyślij"</string> |
| <string name="all_threads">"Wszystkie wątki"</string> |
| <string name="type_to_compose_text_enter_to_send">"Wpisz, aby utworzyć i naciśnij klawisz ENTER, aby wysłać."</string> |
| <string name="open_keyboard_to_compose_message">"Otwórz klawiaturę, aby utworzyć wiadomość"</string> |
| <string name="image_too_large">"Zdjęcie jest za duże"</string> |
| <string name="ask_for_automatically_resize">"Zmienić automatycznie rozmiar zdjęcia przed wysłaniem?"</string> |
| <string name="compressing">"Kompresowanie..."</string> |
| <string name="unsupported_media_format">"Nieobsługiwany format elementu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_different_media">"Wybierz inny element <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exceed_message_size_limitation">"Osiągnięto maksymalny rozmiar wiadomości."</string> |
| <string name="failed_to_add_media">"Niestety, nie można dodać: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> do wiadomości."</string> |
| <string name="failed_to_resize_image">"Nie zmieniono rozmiaru zdjęcia."</string> |
| <string name="resize_image_error_information">"Niestety, nawet po zmianie rozmiaru zdjęcie jest zbyt duże, aby je wysłać."</string> |
| <string name="forward_prefix">"Prześlij dalej:"</string> |
| <string name="discard_message">"Odrzuć"</string> |
| <string name="discard_message_reason">"Wiadomość zostanie odrzucona, ponieważ nie zawiera poprawnych odbiorców."</string> |
| <string name="has_invalid_recipient">"Błędni odbiorcy: <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string> |
| <string name="invalid_recipient_message">"Należy poprawić dane odbiorców, gdyż mogą oni nie otrzymać wiadomości."</string> |
| <string name="cannot_send_message">"Nie można wysłać wiadomości"</string> |
| <string name="cannot_send_message_reason">"Wiadomość nie zawiera poprawnych odbiorców."</string> |
| <string name="cannot_forward_drm_obj">"Zawarty w wiadomości obiekt DRM nie może być przekazany."</string> |
| <string name="converting_to_picture_message">"Konwertowanie do wiadomości MMS..."</string> |
| <string name="converting_to_text_message">"Konwertowanie do wiadomości SMS..."</string> |
| <string name="cannot_add_slide_anymore">"Nie można dodać więcej slajdów."</string> |
| <string name="cannot_save_message">"Nie można zapisać wiadomości."</string> |
| <string name="cannot_load_message">"Nie można załadować wiadomości."</string> |
| <string name="message_saved_as_draft">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string> |
| <string name="cannot_play_audio">"Nie można odtworzyć nagrania audio."</string> |
| <string name="preview">"Podgląd"</string> |
| <string name="preview_slideshow">"Podgląd"</string> |
| <string name="replace_image">"Zastąp zdjęcie"</string> |
| <string name="duration_sec">"Czas trwania (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> s)"</string> |
| <string name="duration_selector_title">"Czas trwania slajdu"</string> |
| <string name="layout_selector_title">"Układ pokazu slajdów"</string> |
| <string name="layout_top">"Układ (u góry)"</string> |
| <string name="layout_bottom">"Układ (u dołu)"</string> |
| <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank">"Rozpocznij wpisywanie tekstu lub pozostaw to pole puste"</string> |
| <string name="secs">"s"</string> |
| <string-array name="select_dialog_items"> |
| <item>"1 sekunda"</item> |
| <item>"2 sekundy"</item> |
| <item>"3 sekundy"</item> |
| <item>"4 sekundy"</item> |
| <item>"5 sekund"</item> |
| <item>"6 sekund"</item> |
| <item>"7 sekund"</item> |
| <item>"8 sekund"</item> |
| <item>"9 sekund"</item> |
| <item>"10 sekund"</item> |
| <item>"Inny..."</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_view_contact">"Pokaż kontakt"</string> |
| <string name="menu_add_to_contacts">"Dodaj do kontaktów"</string> |
| <string name="hidden_sender_address">"Ukryty adres nadawcy"</string> |
| <string name="yes">"OK"</string> |
| <string name="no">"Anuluj"</string> |
| <string name="play">"Odtwórz"</string> |
| <string name="edit">"Edytuj"</string> |
| <string name="resize">"Zmień rozmiar"</string> |
| <string name="try_to_send">"Spróbuj wysłać"</string> |
| <string name="preferences_title">"Ustawienia"</string> |
| <string name="restore_default">"Przywróć ustawienia domyślne"</string> |
| <string name="pref_notification_settings_title">"Ustawienia powiadomień"</string> |
| <string name="pref_mms_settings_title">"Ustawienia wiadomości MMS"</string> |
| <string name="pref_sms_settings_title">"Ustawienia wiadomości SMS"</string> |
| <string name="pref_summary_manage_sim_messages">"Zarządzanie wiadomościami zapisanymi na karcie SIM"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">"Żądaj potwierdzenia dostarczenia każdej wysłanej wiadomości"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_read_reports">"Żądanie raportu przeczytania każdej wysłanej wiadomości."</string> |
| <string name="pref_summary_sms_delivery_reports">"Żądaj potwierdzenia dostarczenia każdej wysłanej wiadomości"</string> |
| <string name="pref_title_manage_sim_messages">"Zarządzanie wiadomościami na karcie SIM"</string> |
| <string name="pref_title_mms_delivery_reports">"Raporty dostarczenia"</string> |
| <string name="pref_title_mms_read_reports">"Raporty odczytu"</string> |
| <string name="pref_title_sms_delivery_reports">"Raporty dostarczenia"</string> |
| <string name="pref_title_notification_enabled">"Powiadomienia"</string> |
| <string name="pref_summary_notification_enabled">"Wyświetlaj powiadomienie o wiadomości na pasku stanu"</string> |
| <string name="pref_title_notification_vibrate">"Wibracje"</string> |
| <string name="pref_summary_notification_vibrate">"Wibracje również przy powiadomieniu"</string> |
| <string name="pref_title_notification_ringtone">"Wybierz dzwonek"</string> |
| <string name="pref_title_mms_auto_retrieval">"Automatyczne pobieranie"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval">"Pobierz wiadomości automatycznie"</string> |
| <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming">"Automatyczne odbieranie wiadomości podczas roamingu"</string> |
| <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming">"Automatyczne odbieranie wiadomości podczas roamingu"</string> |
| <string name="to_label">"Do"</string> |
| <string name="confirm_dialog_title">"Usuń"</string> |
| <string name="confirm_delete_conversation">"Cały wątek zostanie usunięty."</string> |
| <string name="confirm_delete_all_conversations">"Wszystkie wątki zostaną usunięte."</string> |
| <string name="confirm_delete_message">"Wiadomość zostanie usunięta."</string> |
| <string name="confirm_delete_all_messages">"Cały wątek zostanie usunięty."</string> |
| <!-- no translation found for confirm_delete_all_SIM_messages (65701806463341097) --> |
| <skip /> |
| <string name="cannot_get_details">"Nie można uzyskać szczegółów"</string> |
| <string name="message_details_title">"Szczegóły wiadomości"</string> |
| <string name="message_type_label">"Typ:"</string> |
| <string name="text_message">"Wiadomość SMS"</string> |
| <string name="multimedia_message">"Wiadomość MMS"</string> |
| <string name="multimedia_notification">"Powiadomienie MMS"</string> |
| <string name="from_label">"Od:"</string> |
| <string name="to_address_label">"Do:"</string> |
| <string name="bcc_label">"Udw:"</string> |
| <string name="sent_label">"Wysłane:"</string> |
| <string name="received_label">"Odebrano:"</string> |
| <string name="saved_label">"Zapisano:"</string> |
| <string name="subject_label">"Temat:"</string> |
| <string name="message_size_label">"Rozmiar wiadomości:"</string> |
| <string name="priority_label">"Priorytet:"</string> |
| <string name="priority_high">"Wysoki"</string> |
| <string name="priority_normal">"Normalny"</string> |
| <string name="priority_low">"Niski"</string> |
| <string name="message_class_label">"Klasa wiadomości:"</string> |
| <string name="menu_edit">"Edytuj"</string> |
| <string name="menu_retry_sending">"Spróbuj wysłać ponownie"</string> |
| <string name="menu_retry_sending_all">"Spróbuj wysłać wszystkie ponownie"</string> |
| <string name="menu_delete_messages">"Usuń wiadomości"</string> |
| <string name="retrying_dialog_body">"Wiadomość <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> nie została wysłana z powodu problemu z połączeniem."\n"Próba wysłania ponownie..."</string> |
| <string name="sim_copy_to_phone_memory">"Kopiuj do pamięci telefonu"</string> |
| <string name="sim_delete">"Usuń"</string> |
| <string name="sim_manage_messages_title">"Wiadomości SMS na karcie SIM"</string> |
| <string name="sim_view">"Wyświetl"</string> |
| <string name="sim_empty">"Brak wiadomości na karcie SIM"</string> |
| <string name="delivery_header_title">"Raport"</string> |
| <string name="status_none">"(Brak)"</string> |
| <string name="status_pending">"Oczekujący"</string> |
| <string name="status_read">"Przeczytany"</string> |
| <string name="status_received">"Odebrane"</string> |
| <string name="status_failed">"Nieudany"</string> |
| <string name="status_unread">"Nieprzeczytany"</string> |
| <string name="status_rejected">"Odrzucony"</string> |
| <string name="recipient_label">"Adresat"</string> |
| <string name="status_label">"Stan:"</string> |
| <string name="attach_image">"Zdjęcia"</string> |
| <!-- no translation found for attach_take_photo (4280601313184373837) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for attach_video (4264272693501538294) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for attach_record_video (3099814114743078615) --> |
| <skip /> |
| <string name="attach_sound">"Audio"</string> |
| <string name="attach_record_sound">"Nagraj audio"</string> |
| <!-- no translation found for attach_slideshow (3497422151091037063) --> |
| <skip /> |
| <string name="select_bottom_text">"Tekst na dole"</string> |
| <string name="select_top_text">"Tekst na górze"</string> |
| <string name="notification_multiple">"Liczba nieprzeczytanych wiadomości: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="notification_multiple_title">"Nowe wiadomości"</string> |
| <string name="sim_full_title">"Karta SIM jest pełna"</string> |
| <string name="sim_full_body">"Usuń część wiadomości, aby zwolnić miejsce dla nowych."</string> |
| <string name="type_audio">"audio"</string> |
| <string name="type_picture">"zdjęcie"</string> |
| <string name="type_video">"film wideo"</string> |
| <string name="confirm">"Potwierdź"</string> |
| <string name="message_send_read_report">"Wysłany zostanie raport o odczytaniu wiadomości."</string> |
| <string name="message_queued">"Nie można w tej chwili wysłać wiadomości. Zostanie ona wysłana, gdy usługa będzie dostępna."</string> |
| <string name="no_subject">"(Brak tematu)"</string> |
| <string name="unknown_sender">"Nieznany nadawca"</string> |
| <string name="dl_failure_notification">"Pobieranie wiadomości <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> od <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g> zakończyło się niepowodzeniem."</string> |
| <string name="rate_limit_surpassed">"Potwierdź"</string> |
| <string name="confirm_rate_limit">"Wysyłanych jest wiele wiadomości multimedialnych. Czy to jest OK?"</string> |
| <string name="message_download_failed_title">"Wiadomość nie została pobrana"</string> |
| <string name="message_send_failed_title">"Wiadomość nie została wysłana"</string> |
| <string name="message_failed_body">"Ponownie wyświetl wiadomość i spróbuj jeszcze raz."</string> |
| <string name="download_later">"Nie można pobrać w tej chwili. Spróbuj ponownie później."</string> |
| <string name="select_audio">"Wybierz plik audio"</string> |
| <string name="copy_to_sdcard">"Kopiuj załącznik na kartę SD"</string> |
| <string name="copy_to_sdcard_success">"Załącznik został skopiowany na kartę SD"</string> |
| <string name="copy_to_sdcard_fail">"Kopiowanie załącznika na kartę SD nie powiodło się"</string> |
| <string name="menu_insert_smiley">"Wstaw emotikon"</string> |
| <string name="select_link_title">"Wybierz akcję"</string> |
| </resources> |