| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** Copyright 2007, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 dal"</string> |
| <plurals name="Nsongs"> |
| <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dal"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nsongscomp"> |
| <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> dal"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nalbums"> |
| <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 album"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> album"</item> |
| </plurals> |
| <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Könyvtár"</string> |
| <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Keverés bulihoz"</string> |
| <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Keverés bulihoz kikapcsolása"</string> |
| <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Törlés"</string> |
| <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Keverés"</string> |
| <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Összes lejátszása"</string> |
| <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> összes dala véglegesen törölve lesz az SD-kártyáról."</string> |
| <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="1565010405469696133">"<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> minden dala véglegesen törlésre kerül az USB-tárolóról."</string> |
| <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"A teljes \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" album véglegesen törölve lesz az SD-kártyáról."</string> |
| <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="2739690641188691896">"A teljes \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" album véglegesen törlésre került az USB-tárolóról."</string> |
| <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"A(z) \"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" dal véglegesen törlésre kerül az SD-kártyáról."</string> |
| <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="2722621774200478721">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" véglegesen törlésre kerül az USB-tárolóról."</string> |
| <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string> |
| <plurals name="NNNtracksdeleted"> |
| <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"1 dal törölve."</item> |
| <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"<xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> dal törlésre került."</item> |
| </plurals> |
| <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Az SD-kártya beolvasása..."</string> |
| <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"USB-tároló keresése..."</string> |
| <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Most hallható"</string> |
| <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Keverés bulihoz"</string> |
| <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Előadók"</string> |
| <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Albumok"</string> |
| <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Albumok"</string> |
| <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Dalok"</string> |
| <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Dalok"</string> |
| <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Lejátszási listák"</string> |
| <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Lejátszási listák"</string> |
| <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Videók"</string> |
| <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Minden médium"</string> |
| <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Előadók"</string> |
| <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Keresés"</string> |
| <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Nincsenek dalok"</string> |
| <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Nincsenek videók"</string> |
| <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Nincsenek lejátszási listák"</string> |
| <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Törlés"</string> |
| <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Szerkesztés"</string> |
| <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Átnevezés"</string> |
| <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"A lejátszási lista törlésre került."</string> |
| <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"A lejátszási lista átnevezése megtörtént."</string> |
| <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Nemrég hozzáadott"</string> |
| <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Nemrég hozzáadott"</string> |
| <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcastok"</string> |
| <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcastok"</string> |
| <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Hiányzó SD-kártya"</string> |
| <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"Nem található USB-tár"</string> |
| <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"Nincs SD-kártya a telefonban."</string> |
| <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4894107850080476295">"Telefonjának nincs USB-tárolója."</string> |
| <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"Az SD-kártya nem érhető el"</string> |
| <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"Az USB-tár nem érhető el"</string> |
| <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"Az SD-kártya dolgozik."</string> |
| <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1644924834752791507">"Elnézést, de USB-tárolója elfoglalt."</string> |
| <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"SD-kártya hiba"</string> |
| <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"USB-tároló hiba"</string> |
| <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Hiba történt az SD-kártyán."</string> |
| <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"Hiba történt az USB-tárolón."</string> |
| <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Ismeretlen előadó"</string> |
| <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Ismeretlen album"</string> |
| <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"A keverés be van kapcsolva."</string> |
| <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"A keverés ki van kapcsolva.."</string> |
| <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Az ismétlés kikapcsolva."</string> |
| <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"A jelenlegi zene ismétlése."</string> |
| <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Az összes dal ismétlése."</string> |
| <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Felhasználás a telefon csengőhangjaként"</string> |
| <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Felhasználás csengőhangként"</string> |
| <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" beállítva a telefon csengőhangjaként."</string> |
| <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Lejátszás"</string> |
| <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Hozzáadás lejátszási listához"</string> |
| <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Jelenlegi lejátszási lista"</string> |
| <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Új"</string> |
| <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. új lejátszási lista"</string> |
| <plurals name="NNNtrackstoplaylist"> |
| <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"1 dal hozzáadva a lejátszási listához."</item> |
| <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dal felkerült a lejátszási listára."</item> |
| </plurals> |
| <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"A kiválasztott lejátszási lista üres."</string> |
| <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Mentés"</string> |
| <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Felülírás"</string> |
| <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Probléma a lejátszással"</string> |
| <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"Sajnáljuk, de a dalt nem lehet lejátszani."</string> |
| <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string> |
| <string-array name="weeklist"> |
| <item msgid="7005918873419323862">"1 hét"</item> |
| <item msgid="7487749116155425822">"2 hét"</item> |
| <item msgid="1565338360539555185">"3 hét"</item> |
| <item msgid="2142986059836933072">"4 hét"</item> |
| <item msgid="4332403875260507291">"5 hét"</item> |
| <item msgid="3847281907869868565">"6 hét"</item> |
| <item msgid="2942654998558867799">"7 hét"</item> |
| <item msgid="2115529325850052227">"8 hét"</item> |
| <item msgid="1396675336665198092">"9 hét"</item> |
| <item msgid="3178819129208998649">"10 hét"</item> |
| <item msgid="2727959579637914171">"11 hét"</item> |
| <item msgid="8708754966127584739">"12 hét"</item> |
| </string-array> |
| <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Kész"</string> |
| <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Idő beállítása"</string> |
| <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Mentés lejátszási listaként"</string> |
| <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Lejátszási lista törlése"</string> |
| <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Zene"</string> |
| <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Zenei lejátszási lista"</string> |
| <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Zene"</string> |
| <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Videók"</string> |
| <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Zene"</string> |
| <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"Sajnáljuk, a lejátszó nem támogatja ezt a típusú audiofájlt."</string> |
| <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Mégse"</string> |
| <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Eltávolítás a lejátszási listából"</string> |
| <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"Kapcsolódás a következőhöz: <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> keresése a következő használatával:"</string> |
| <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Előadók..."</string> |
| <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Albumok…"</string> |
| <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Dalok..."</string> |
| <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Lejátszási listák…"</string> |
| <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"Betöltés"</string> |
| <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Számcím"</string> |
| <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Albumok"</string> |
| <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Előadó"</string> |
| <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"Zene kiválasztása"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Előadók, albumok és számok"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Zene keresése"</string> |
| <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="widget_initial_text" msgid="6334545155963910952">"Érintse meg zene kiválasztásához."</string> |
| <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Hangeffektek"</string> |
| </resources> |