| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobiladatok"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Segélyhívó tárcsázó"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN lista"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ismeretlen"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Magántelefonszám"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Nyilvános telefon"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Tartásban"</string> |
| <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"A vonal foglalt"</string> |
| <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"A hálózat túlterhelt"</string> |
| <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Nincs válasz, időtúllépés történt"</string> |
| <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"A szerver nem érhető el"</string> |
| <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"A szám nem érhető el"</string> |
| <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó"</string> |
| <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"A hívó hálózaton kívüli volt"</string> |
| <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Szerverhiba. Kérjük, próbálkozzon újra."</string> |
| <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Nincs vonal"</string> |
| <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Elérte az ACM-korlátot"</string> |
| <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Rádió kikapcsolva"</string> |
| <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Hiányzó vagy hibás SIM kártya"</string> |
| <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Szolgáltatási területen kívüli terület"</string> |
| <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Az FDN korlátozza a kimenő hívásokat."</string> |
| <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Nem kezdeményezhet hívásokat, amíg a hívásletiltás be van kapcsolva."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Minden hívást korlátoz a hozzáférésvezérlés."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"A segélyhívásokat korlátozza a hozzáférésvezérlés."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"A normál hívásokat korlátozza a hozzáférésvezérlés."</string> |
| <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Érvénytelen szám"</string> |
| <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferenciahívás"</string> |
| <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"A hívás megszakadt."</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kód elindítva"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kód futtatása..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kód megszakítva"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Mégse"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Konferenciahívás kezelése"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Hangszóró"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Kézibeszélő fülhallgatója"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Vezetékes fülhallgató"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Elküldi a következő hangjelzéseket?"\n</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Hangjelzések küldése"\n</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Küldés"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Igen"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nem"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Helyettesítő karakter lecserélése a következővel:"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Hiányzik a hangposta száma"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nincs hangpostaszám a SIM-kártyán."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Szám hozzáadása"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-kártyája letiltása megszűnt. Feloldás folyamatban..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM hálózati függetlenítő PIN-kódja"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Feloldás"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Elvetés"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Függetlenítés kérése..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"A hálózatzárolás feloldására vonatkozó kérelem sikertelen volt."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"A függetlenítés sikerült."</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-hívásbeállítások"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-hívásbeállítások"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Hozzáférési pontok nevei"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Hálózati beállítások"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hangposta"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HP:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Mobilszolgáltatók"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Hívásbeállítások"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"További beállítások"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"További csak GSM hívásbeállítások"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"További CDMA-hívásbeállítások"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"További csak CDMA-hívásbeállítások"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Hálózati szolgáltatás beállításai"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Hívóazonosító"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Beállítások betöltése..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"A kimenő hívások során elrejtett szám"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"A kimenő hívások során megjelenített szám"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Alapértelmezett szolgáltatói beállítások használata a számom megjelenítésére a kimenő hívások során"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Hívásvárakoztatás"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Hívás közben értesítést kérek a beérkező hívásokról"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Hívás közben értesítést kérek a beérkező hívásokról"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Hívásátirányítás beállításai"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Hívásátirányítás"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Mindig legyen átirányítás"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Mindig a következő szám használata"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Minden hívás átirányítása"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Minden hívás átirányítása ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"A szám nem érhető el"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Letiltva"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Átirányítás, ha foglalt"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Átirányítási szám, ha foglalt"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Átirányítás ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Letiltva"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Szolgáltatója nem támogatja a hívásátirányítás letiltását, ha a telefon foglalt."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Átirányítás, ha nem válaszol"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Átirányítási szám, ha nem válaszol"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Átirányítás ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Letiltva"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Szolgáltatója nem támogatja a hívásátirányítás letiltását, ha telefonja nem fogad hívásokat."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Átirányítás, ha nem érhető el"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Átirányítási szám, ha nem elérhető"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Átirányítás ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Kikapcsolva"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Szolgáltatója nem támogatja a hívásátirányítás letiltását, ha a telefon nem érhető el."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Hívásbeállítások"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Hiba a hívásbeállításokban"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Beállítások olvasása..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Beállítások frissítése..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Beállítások visszaállítása..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Nem várt válasz a hálózattól."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Hálózati vagy SIM-kártya hiba."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefonja alkalmazásának Fix hívószámok beállítása be van kapcsolva. Ennek eredményeként bizonyos hívásfunkciók nem működnek."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Kapcsolja be a rádiót a beállítások megtekintése előtt."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Engedélyezés"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Letiltás"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Frissítés"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Hálózati alapértelmezés"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Szám elrejtése"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Szám megjelenítése"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"A postafiók száma módosítva."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nem sikerült módosítani a hangposta számát."\n"Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a szolgáltatóhoz."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nem sikerült megváltoztatni a továbbítási számot."\n"Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a szolgáltatójához."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nem sikerült lekérni és elmenteni a jelenlegi hívásátirányítási beállításokat."\n"Mégis átvált az új szolgáltatóra?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nem történt változtatás."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Válassza ki a hangposta-szolgáltatást"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Saját szolgáltatóm"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mobilhálózati beállítások"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Elérhető hálózatok"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Keresés…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nem található hálózat."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Hálózatkeresés"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Hiba történt a hálózatok keresése közben."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Regisztrálás a(z) <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> hálózaton..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kártyája nem teszi lehetővé a kapcsolódást ehhez a hálózathoz."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Most nem lehet csatlakozni a hálózathoz. Próbálja meg később."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Regisztrálva a hálózaton."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Válassza ki a hálózat üzemeltetőjét"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Az összes elérhető hálózat megkeresése"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Automatikus választás"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Preferált hálózat automatikus kiválasztása"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatikus regisztráció..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Hálózati mód"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"A hálózati üzemmód megváltoztatása"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Preferált hálózati mód"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferált hálózati mód: preferált WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferált hálózati mód: csak GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferált hálózati mód: csak WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferált hálózati mód: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferált hálózati mód: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferált hálózati mód: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferált hálózati mód: csak CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferált hálózati mód: csak EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferált hálózati mód: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferált hálózati mód: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferált hálózati mód: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferált hálózati mód: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferált hálózati mód: globális"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferált hálózati mód: LTE/WCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"Globális"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"Csak EvDo"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA EvDo nélkül"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automatikus"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automatikus"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"Csak WCDMA"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"Csak GSM"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA a preferált"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Adatok engedélyezése"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Adathozzáférés engedélyezése mobilhálózatokon"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Adatbarangolás"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Megszakadt az adatkapcsolat, mert elhagyta az otthoni hálózatot, és az adatbarangolás nincs bekapcsolva."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Engedélyezi az adatbarangolást? Lehet, hogy jelentős összeget számítanak fel érte!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS beállítások"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-beállítások"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Adathasználat"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Az aktuális időszakban felhasznált adatmennyiség"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Adathasználat időtartama"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Adatsebesség-irányelvek"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"További információ"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"az időszakra vonatkozó maximum: <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>/<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"\n"A következő időszak <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> nap múlva kezdődik (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"az időszakra vonatkozó maximum: <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>/<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Elérte a felső korlátot: <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>"\n"Az adatsebesség lecsökken <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kb/s-ra"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"A ciklus <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ -a letelt"\n"A következő időszak <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> nap múlva kezdődik (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Az adatátvitel sebessége <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kb/s-ra csökken, ha átlépi az adathasználati korlátot."</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"További információk mobilszolgáltatója hálózatának adatfelhasználási irányelveiről"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cellán belüli üzenetszórás"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cellán belüli üzenetszórás"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Cellán belüli üzenetszórás engedélyezve"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Cellán belüli üzenetszórás letiltva"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Cellán belüli üzenetszórás beállításai"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Vészhelyzeti műsorszórás"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Vészhelyzeti műsorszórás engedélyezve"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Vészhelyzeti műsorszórás letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Közigazgatás"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Közigazgatás engedélyezve"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Közigazgatás letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Karbantartás"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Karbantartás bekapcsolva"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Karbantartás kikapcsolva"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Általános hírek"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Üzleti és pénzügyi hírek"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sporthírek"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Bulvárhírek"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Helyi"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Helyi hírek engedélyezve"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Helyi hírek letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionális"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionális hírek engedélyezve"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionális hírek letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Belföldi"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Belföldi hírek engedélyezve"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Belföldi hírek letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Nemzetközi"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Nemzetközi hírek engedélyezve"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Nemzetközi hírek letiltva."</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Nyelv"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Válassza ki a hírek nyelvét"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Angol"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"francia"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"spanyol"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Japán"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"koreai"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"kínai"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Héber"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Nyelvek"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Helyi időjárás"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Helyi időjárás engedélyezve"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Helyi időjárás letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Jelentések a környék forgalmáról"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"A jelentések a környék forgalmáról engedélyezve vannak"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"A jelentések a környék forgalmáról le vannak tiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Helyi repülőjárat-menetrend"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Helyi repülőjárat-menetrend engedélyezve"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Helyi repülőjárat-menetrend letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Éttermek"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Éttermek engedélyezve"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Éttermek letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Szállások"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Szállások engedélyezve"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Szállások letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Kiskereskedők címtára"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Kiskereskedők címtára engedélyezve"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Kiskereskedők címtára letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Hirdetések"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Hirdetések engedélyezve"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Hirdetések letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Részvényárfolyamok"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Részvényárfolyamok engedélyezve"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Részvényárfolyamok letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Álláslehetőségek"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Álláslehetőségek engedélyezve"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Álláslehetőségek letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Orvosi, egészségügyi és kórházi"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Orvosi, egészségügyi és kórházi engedélyezve"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Orvosi, egészségügyi és kórházi letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Műszaki hírek"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Műszaki hírek engedélyezve"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Műszaki hírek letiltva"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Több kategória"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Több kategória engedélyezve"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Több kategória letiltva"</string> |
| <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Csak 2G hálózatok használata"</string> |
| <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Spórol az energiával"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Rendszer kiválasztása"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"A CDMA-barangolási mód megváltoztatása"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Rendszer kiválasztása"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Csak otthoni"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automatikus"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-feliratkozás"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Váltás RUIM/SIM és NV között"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"feliratkozás"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Eszköz aktiválása"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Adatszolgáltatás beállítása"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fix hívószámok"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN lista"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktiválása"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"A fix hívószámok engedélyezve"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"A fix hívószámok letiltva"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN engedélyezése"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN letiltása"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2-kód módosítása"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN letiltása"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN engedélyezése"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Fix hívószámok kezelése"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"PIN-kód módosítása az FDN eléréséhez"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Telefonszámok listájának kezelése"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Adatvédelem"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Fokozott adatvédelmi mód engedélyezése"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-mód"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY-mód beállítása"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatikus újrapróbálkozás"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Automatikus újrapróbálkozás-mód bekapcsolása"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Névjegy hozzáadása"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Névjegy szerkesztése"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Névjegy törlése"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Írja be a PIN2 kódot"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Név"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Szám"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Mentés"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Fix hívószám hozzáadása"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Fix hívószám hozzáadása..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"A fix hívószám hozzáadva."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Fix hívószám szerkesztése"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Fix hívószám frissítése..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"A fix hívószám frissítve."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Fix hívószám törlése"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Fix hívószám törlése..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"A fix hívószám törölve."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Az FDN nem volt frissítve, mert hibás PIN-kódot írt be."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Az FDN nem lett frissítve, mert a szám nem haladhatja meg a 20 számjegyet."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Az FDN nem lett frissítve. Hibás a PIN2 kód, vagy a telefonszámot elutasították."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Beolvasás a SIM-kártyáról..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nincsenek névjegyek a SIM-kártyán."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Válassza ki az importálni kívánt névjegyeket"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"A névjegyek SIM kártyáról való importálásához először kapcsolja ki a repülőgépes üzemmódot."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM-kártya PIN-kódjának be-/kikapcsolása"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM-kártya PIN-kódjának módosítása"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kártya PIN-kódja:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Régi PIN-kód"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Új PIN-kód"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Erősítse meg az új PIN-kódot"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"A megadott régi PIN kód helytelen. Próbálja újra."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"A beírt PIN kódok nem egyeznek. Próbálja újra."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"SIM-kártya PIN-kódjának kikapcsolása"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM-kártya PIN-kódjának bekapcsolása"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Kérjük, várjon..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM kártya PIN kódja bekapcsolva."</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM kártya PIN kódja kikapcsolva."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"A megadott PIN kód hibás."</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"A SIM kártya PIN kódja sikeresen módosítva."</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"A jelszó helytelen, a SIM-kártya zárolásra került. Adja meg a PUK2-kódot."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Régi PIN2-kód"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Új PIN2-kód"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Erősítse meg az új PIN2-kódot"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"A megadott PUK2 kód helytelen. Kérjük, próbálja újra."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"A megadott régi PIN2 kód helytelen. Próbálja újra."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"A beírt PIN2 kódok nem egyeznek. Próbálja újra."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN2-kódot."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Írja be a 8 jegyű PUK2-kódot."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"A PIN2 kód sikeresen módosítva."</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Írja be a PUK2-kódot"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"A jelszó helytelen. Kérjük, módosítsa a PIN2 kódot és próbálja újra."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"A jelszó helytelen, a SIM kártya zárolásra került. Adja meg a PUK2 kódot."</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Kész"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenciahívás: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Hangposta száma"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Tárcsázás"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Újrapróbálkozás"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenciahívás"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Bejövő hívás"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"A hívás befejeződött"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Tartásban"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Megszakítás"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Hívásban"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"A számom: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Tárcsázás"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Nem fogadott hívás"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Nem fogadott hívások"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> nem fogadott hívás"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Nem fogadott hívás: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Hívás folyamatban"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Tartásban"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Bejövő hívás"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Új hangposta"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Új hangpostaüzenet (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> tárcsázása"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"A hangposta száma ismeretlen"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nincs szolgáltatás"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"A kiválasztott hálózat (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nem érhető el"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Hívás befejezése"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Visszahívás"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Üzenet"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Híváskezdeményezéshez kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nincs regisztrálva a hálózaton."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"A mobilhálózat nem érhető el."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"A hívás indítása érvénytelen szám beírása miatt nem történt meg."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"A hívás nem indítható."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI-sorozat indítása..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Nem támogatott szolgáltatás"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Nem lehet váltani a hívások között."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Nem lehet elkülöníteni a hívást."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Nem lehet továbbítani a hívást."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nem lehet konferenciahívást folytatni."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Nem lehet elutasítani a hívást."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Nem lehet befejezni a hívás(oka)t."</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Internetes hívás"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Segélyhívás"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Rádió bekapcsolása..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Szolgáltatási területen kívüli terület, újrapróbálás..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"A hívás nem indítható. A(z) <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nem segélyhívó szám!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"A hívás nem indítható. Tárcsázzon egy segélyhívó számot!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"A tárcsázáshoz használja a billentyűzetet"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Tartás"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Befejezés"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Tárcsázó"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Lezárás"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Hívás hozzáadása"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Hívások egyesítése"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Csere"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Hívások kezelése"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Konferencia kezelése"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Hang"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importálás"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Összes importálása"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM-kártya névjegyeinek importálása"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importálás a Címtárból"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Hallókészülékek"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hallókészülék-kompatibilitás bekapcsolása"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY kikapcsolva"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"Teljes TTY"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-hangjelzések"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF hangjelzések hosszának beállítása"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Normál"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Hosszú"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Hálózati üzenet"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktiválja telefonját"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"A telefonszolgáltatás aktiválásához egy speciális hívást kell indítania. "\n\n"Az \"Aktiválás\" megnyomása után kövesse az utasításokat."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Kihagyja az aktiválást?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ha kihagyja az aktiválást, nem indíthat hívásokat és nem kapcsolódhat mobil adathálózatokhoz (de csatlakozhat Wi-Fi hálózatokhoz). Amíg nem aktiválja telefonját, az minden egyes bekapcsoláskor felkéri Önt erre."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Átugrás"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktiválás"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"A telefon aktiválva."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Gond volt az aktiválással"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Kövesse a hallott utasításokat, amíg azt nem hallja, hogy az aktiválás befejeződött."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hangszóró"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Kérjük, várjon a telefon beprogramozásáig."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"A programozás nem sikerült"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonja most már aktiválva van. Akár 15 percet is igénybe vehet a szolgáltatás elindítása."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Nem aktiválta a telefont. "\n"Lehet, hogy keresnie kell egy jobb lefedettségű területet (egy ablak közelében vagy a szabadban). "\n\n"Próbálkozzon újra vagy hívja az ügyfélszolgálatot a további lehetőségekért."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"TÚL SOK HELYESÍRÁSI HIBA"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Vissza"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Újrapróbálkozás"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Tovább"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Segélykérő visszahívása mód bekapcsolva"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Segélykérő visszahívása mód"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Adatkapcsolat letiltva"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot használó alkalmazások. Szeretne most kilépni?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot használó alkalmazások. Szeretne most kilépni?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne most kilépni?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne most kilépni?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A választott művelet nem érhető el segélyhívás során."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Kilépés a Sürgősségi visszahívás módból"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Igen"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nem"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Elvetés"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Szolgáltatás"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Beállítás"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nincs megadva>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Egyéb hívásbeállítások"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Hívás a(z) <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> szolgáltatón keresztül"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ismerős fotója"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"magánbeszélgetés"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"névjegy kijelölése"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Internetes hívás beállításai"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Internetes hívási (SIP) fiókok"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Fiókok"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Beérkező hívások fogadása"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Csökkenti a használati időt"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Internetes hívás használata"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Internetes hívás használata (csak Wi-Fi esetén)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Minden hívásnál, amikor nincs elérhető adathálózat"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Csak internetes hívásoknál"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Mindig rákérdez"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Minden hívásnál"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Hívás indítása"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"A következő Internetes hívási fiók használata:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Mindig használja internetes hívás kezdeményezésekor"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Megváltoztathatja, hogy melyik internetes telefonálási fiókot használja alapértelmezés szerint a Telefon > Beállítások > Internetes hívásbeállítások> Fiókok képernyőn."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobiltelefonos hívás"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetes hívás"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Nincs internetes hívási fiók"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Nincsenek internetes hívási fiókok ezen a telefonon. Szeretne most hozzáadni egyet?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Hozzáadás"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Fiók törlése"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP-fiókok"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"A fiók mentése..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"A fiók törlése..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Mentés"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Visszavonás"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"A profil bezárása"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Bezárás"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Elsődleges fiók: <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Állapot ellenőrzése..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Regisztrálás..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Még próbálkozik..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Nem fogad hívásokat."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"A fiók regisztrálása leállt, mert nincs internetkapcsolat."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"A fiók regisztrálása leállt, mert nincs Wi-Fi kapcsolat."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"A fiók regisztrálása sikertelen."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Hívások fogadása."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"A fiók regisztrálása sikertelen: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); próbálja újra később"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"A fiók regisztrálása nem sikerült: a felhasználónév vagy a jelszó helytelen."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"A fiók regisztrálása nem sikerült: ellenőrizze a szerver nevét."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Ezt a fiókot jelenleg a(z) <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> alkalmazás használja."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP-fiók részletei"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP-fiók részletei"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Szerver"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Felhasználónév"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Jelszó"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Megjelenített név"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Kimenő proxy címe"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Port száma"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Átvitel típusa"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Kapcsolat megtartása"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Beállítás elsődleges fiókként"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"A kimenő hívásokhoz használatos"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"További beállítások"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Azonosításhoz használt felhasználónév"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Azonosításhoz használt felhasználónév"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<Nincs megadva>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<Ugyanaz, mint a felhasználónév>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<Opcionális>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Érintse meg az összes megjelenítéséhez"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Érintse meg az összes elrejtéséhez"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> megadása kötelező, nem maradhat üresen."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"A port számának 1000 és 65534 között kell lennie."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nincs internetkapcsolat"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Nincs Wi-Fi kapcsolat"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Internetes hívás kezdeményezéséhez először ellenőrizze az internetkapcsolatot."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Internetes hívásokhoz csatlakoznia kell egy Wi-Fi hálózathoz (használja a Vezeték nélküli és hálózati beállításokat)."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Az internetes hívás nem támogatott"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automatikus"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Mindig küldjön"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"A hanghívás nem támogatott"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Most nem alkalmas. Mi újság?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Hamarosan visszahívom."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Később visszahívom."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Most nem alkalmas. Hívna később?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Saját válasz írása..."</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Gyors válaszok"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Gyors válaszok szerkesztése"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Gyors válasz"</string> |
| <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Alapalkalmazás visszaállítása"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Üzenet elküldve ide: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"egy"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"kettő"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"három"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"négy"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"öt"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"hat"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"hét"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"nyolc"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"kilenc"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"csillag"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"nulla"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"kettős kereszt"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"tárcsázás"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"Backspace"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Kihangosítás engedélyezve."</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Hívás némítva."</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Fogadás"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS küldése"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Elutasítás"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Rezgés"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Rezgés"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Hang"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Alapértelmezett hang (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries"> |
| <item msgid="468237575962916558">"Mindig"</item> |
| <item msgid="1595097872875714252">"Csak néma üzemmódban"</item> |
| <item msgid="1458182414036878616">"Soha"</item> |
| </string-array> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefon csengőhangja"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Csengetéskor rezegjen"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tárcsázó érintési hangjai"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Csengőhang és rezgés"</string> |
| </resources> |