| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ስልክ"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"የአደጋ ጊዜደዋይ"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ስልክ"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"የFDN ዝርዝር"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ያልታወቀ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"የግል ቁጥር"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"የክፍያ ስልክ"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ያዝናቆይ"</string> |
| <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"መስመሩ ተይዟል"</string> |
| <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"አውታረመረብ ተይዟል"</string> |
| <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"ምንም ምላሽ የለም፣ ጊዜው አልቋል"</string> |
| <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"አገልጋይ አይደረስበትም"</string> |
| <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"ቁጥር አይደረስበትም"</string> |
| <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"የተሳሳየ ተጠቃሚ ስም እና ይለፍ ቃል"</string> |
| <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"ከአውታረ መረብ ውጪ የተደወለ"</string> |
| <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"የአግልጋይ ስህተት፣ እባክዎ በድጋሚ ቆይተው ይሞክሩ።"</string> |
| <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"ምንም አመልካች የለም"</string> |
| <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM ወሰንአልፏል"</string> |
| <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"ሬዲዮ ጠፍቷል"</string> |
| <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"ምንም SIM ፣ ወይም የSIM ስህተት የለም"</string> |
| <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ"</string> |
| <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"ወጪ ጥሪዎች በFDN ተከልክለዋል።"</string> |
| <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"የጥሪ ክልከላ በርቶ ሳለ የወጪ ጥሪ ማድረግ አትችልም።"</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"ሁሉም ጥሪዎች በመድረሻ መቆጣጠሪያ የተከለከሉ ናቸው።"</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች በድረስ መቆጣጠሪያተከልክልዋል።"</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"መደበኛ ጥሪዎች በድረስ መቆጣጠሪያ ተከልክልዋል።"</string> |
| <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"ተቀባይነት የሌለው ቁጥር"</string> |
| <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"የስብሰባ ጥሪ"</string> |
| <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"ጥሪ ተቋርጣል።"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"እሺ"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"የMMI ኮድ ጀምሯል"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"የUSSD ኮድ አሂድ ላይ ነው..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"የMMI ኮድ ቀርቷል"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ይቅር"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ድምጽ ማጉያ"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"የስልክ እጀታ ጆሮማዳመጫ"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ባለ ገመድ የጆሮ ማዳመጫ"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ብሉቱዝ"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"የሚከተሉትንድምፆች ላክ?"\n</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ድምፆች በመላክ ላይ "\n</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">" ላክ"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"አዎ"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"አይ"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"የልቅ ምልክት ተካ በ"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ቁጥር አክል"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"የSIM ካርድዎ አልታገደም። ስልክዎ በመከፈት ላይነው..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"የSIM አውታረመረብ መክፈቻ PIN"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ክፈት"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"አጥፋ"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"አውታረመረብ ለማስከፈት በመጠየቅ ላይ..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"የአውታረ መረብ ክፈትጥየቃአል ተሳካም።"</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"የአውታረ መረብክፈት ተሳክቷል።"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"የGSM ጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA የጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"የድረስ ነጥብ ስም"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"የአውታረመረብ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"የድምፅ መልዕክት"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"የአውታረ መረብ ትእምርተ ከዋኝ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"የጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ተጨማሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ተጨማሪGSM ጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ተጨማሪCDMA ጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ተጨማሪCDMA ጥሪ ቅንብሮችብቻ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"የአውታረ መረብአገልግሎት ቅንብሮች"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"የደዋይ ID"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ቅንብሮች በመጫን ላይ..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"በወጪ ጥሪዎች ላይ ቁጥርተደብቋል"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"በወጪ ጥሪዎች ላይ ቁጥር ታይቷል"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"በወጪ ጥሪዎች ቁጥሬን ለማሳየት የነባሪ ከዋኝቅንብሮችን ተጠቀም"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ጥሪ በመጠበቅ ላይ"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"በደውል ጊዜ፣ገቢ ደውሎችን አሳውቀኝ"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"በደውል ጊዜ፣ገቢ ደውሎችን አሳውቀኝ"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"የጥሪ በማስላለፍ ላይ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ጥሪ ማስተላለፍ"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ሁልጊዜ አስተላልፍ"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ሁልጊዜ ይህን ቁጥር ተጠቀም"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ሁሉንም ጥሪዎች በማስተላለፍ ላይ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ሁሉንም ጥሪዎች ወደ<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> አስተለልፍ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ቁጥር የለም"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"ቦዝኗል"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"ሲያዝ አስተላልፍ"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ቁጥሩ ሲያዝ"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"ቦዝኗል"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ስልክህ ስራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"ካልተነሳ አስላልፍ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ቁጥሩ ሳይነሳ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"ቦዝኗል"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ስልክህ በማይመልስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"ሳይገኝአስተላልፍ"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ቁጥሩሳይገኝ"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ቦዝኗል"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ስልክህ በማይደረስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደምህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"የጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"የጥሪ ቅንብሮች ስህተት"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ቅንብሮች በማንበብ ላይ..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ቅንብሮችን በማዘመን ላይ…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ቅንብሮችን በማህደር ላይ..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ከአውታረ መረብ ያልተጠበቀ ምላሽ"</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"አውታረ መረብ ወይም SIM ካርድ ስህተት።"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"የስልክህ መተግበሪያ የተወሰነ ስልክ ቁጥሮች ቅንብር የበራ ነው። በዚህም ውጤት መሰረት፣ ከጥሪ ጋር የተያያዙ አንዳንድ ባህሪያት እየሰሩ አይደለም።"</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">" እነዚህን ቅንብሮች ከማየትህ በፊት ሬዲዮኑን አብራ።"</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"እሺ"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"አንቃ"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"አቦዝን"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"አዘምን"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"ነባሪ አውታረመረብ"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"ቁጥር ደብቅ"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"ቁጥርአሳይ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"የድምፅ መልዕክት ቁጥርተለውጧል።"</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"የድምጽ ፖስታ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን "\n"አግኝ፡፡"</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"የማስተላለፊያ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን "\n"አግኝ፡፡"</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"አሁን ያሉትን ማስተላለፊያ ቁጥሮች ቅንብሮችን ሰርስሮ ማውጣትና ማስቀመጥ አልተቻለም።"\n"ወደ አዲስ አቅራቢ የሆነ ሆኖ ቀይር?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ምንም ለውጥ አልተደረገም።"</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"የድምፅ መልዕክት አገልግሎት ምረጥ"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"ድምጸ ተያያዥ ሞደም"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"የሚገኙ አውታረመረቦች"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"በመፈለግ ላይ…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ምንም አውታረመረብ አልተገኘም።"</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"አውታረመረቦች ፈልግ"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"አውታረ መረቦች በመፈለግ ላይ ስህተት"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"በ<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ላይ በመመዝገብ ላይ..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"የSIM ካርድህ ወደዚህ አውታረመረብ ግንኙነት አይፈቅድም።"</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"በአሁን ጊዜ ወደዚህ አውታረ መረብ ማገናኘት አልተቻለም፡፡ በኋላ እንደገና ሞክር፡፡"</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"በአውታረ መረብ ላይ የተመዘገበ።"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"የአውታረ መረብ ከዋኝ ምረጥ"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"የሚገኙ አውታረመረቦች በሙሉ ፈልግ"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"በራስ ሰር ምረጥ"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ተመራጭ አውታረ መረብን በራስ ሰር ምረጥ"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ራስ ሰር ምዝገባ...."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"የአውታረ መረብ ሁነታ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"የአውታረመረቡንመከወኛ ሁነታ ለውጥ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"ተመራጭ የአውታረ መረብ ሁነታ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡WCDMA ሁነታ ተመራጭ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡GSM ሁነታ ብቻ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡WCDMA ሁነታ ብቻ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡GSM/WCDMA ሁነታ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA ሁነታ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA/EvDo ሁነታ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA ሁነታ ብቻ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡EvDo ሁነታ ብቻ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ፡ LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ ፡ CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡ አለምአቀፍ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ፡ LTE / WCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"አለምአቀፍ"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo ብቻ"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA ያለ EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo በራስሰር"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA ራስሰር"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA ብቻ"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"GSM ብቻ"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"GSM / WCDMA ተመራጭ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ውሂብ ነቅቷል"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ላይ የውሂብ መድረስ አንቃ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ውሂብ በእንቅስቃሴ ላይ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"የውሂብ ተያያዥነት የጠፋበት ምክንያት የቤትህን አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ውሂብ በማጥፋትህ ነው።"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"የእንቅስቃሴ ላይ ውሂብ ይፈቀድ? ላቅ ያለ የእንቅስቃሴ ላይ ክፍያ ሊያክሉ ይችላሉ!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS አማራጮች"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA አማራጮች"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"የውሂብ አጠቃቀም"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"የውሂብ በአሁኑ ክፍለ ጊዜ ተጠቅሟል"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"የውሂብ አጠቃቀም ክፍለ ጊዜ"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"የውሂብ ደረጃ መምሪያ"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"በተጨማሪ ለመረዳት"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"የ<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ከፍተኛ ክፈለ ጊዜ "\n"ቀጣይ ክፍለ ጊዜ በ<xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ቀናቶች (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) ይጀምራል።"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"የ<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ከፍተኛ ክፈለ ጊዜ"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>ከከፍተኛው ዘሏል"\n" የውሂብ ደረጃ ወደ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s ዝቅ ብሏል።"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"የ<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ዙር ሄዷል "\n"ቀጣይ ክፍለ ጊዜ በ<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ቀናት(<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>) ይጀምራል"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"የውሂብ አጠቃቀም ወሰን ከበለጠየውሂብ ደረጃ ወደ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g>Kb/s ቀንሷል።"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ተጨማሪ መረጃ ስለ ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎ ተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብዎ ውሂብ አጠቃቀም መምሪያ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"የተንቀሳቃሽ ስልክ SMS ስርጭት"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"የተንቀሳቃሽ ስልክ SMS ስርጭት"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"የ SMS ህዋስ ማሰራጫ አልነቃም"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"የህዋስ SMS ማሰራጫ አልነቃም"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"የህዋስ SMS ማሰራጫ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"የአደጋ ጊዜ ስርጭት"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"የአደጋ ጊዜ ስርጭት ነቅቷል"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"የአደጋ ጊዜ ስርጭት አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"አስተዳደራዊ"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"አስተዳደራዊ ነቅቷል"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"አስተዳደራዊ አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ጥገና"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ጥገና ነቅቷል"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ጥገና አልነቃም"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ጠቅላላ ዜና"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"የሥራ እና ፋይናንስ ዜናዎች"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"የስፖርት ዜና"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"የመዝናኛ ዜና"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"የአገር ውስጥ"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"የአካባቢው ዜና ነቅቷል"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"የአካባቢው ዜና አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ክልላዊ"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ክልላዊ ዜና ነቅቷል"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ክልላዊ ዜና አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ብሔራዊ"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ብሔራዊ ዜና አልነቃም"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ብሔራዊ ዜና አልነቁም"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ዓለም ዓቀፍ"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ዓለም ዓቀፍ ዜና ነቅቷል"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ዓለም ዓቀፍ ዜና አልነቃም"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ቋንቋ"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"የዜና ቋንቋዎችን ምረጥ"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"እንግሊዘኛ"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"ፈረንሳይኛ"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"ስፓኒሽ"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"ጃፓናዊ"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"ኮሪያኛ"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"ቻይናዊ"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"እብራይስጥ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">" ቋንቋዎች"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">" የአካባቢው አየር ሁኔታ"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">" የአካባቢው አየር ሁኔታ ነቅቷል"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">" የአካባቢው አየር ሁኔታ አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች ነቅቷል"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች አልነቁም"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም ነቅቷል"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ምግብ ቤቶች"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ምግብ ቤቶች ነቅተዋል"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ምግብ ቤቶች አልነቁም"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"መኖሪያ"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"መኖሪያ ነቅቷል"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ሎጅ አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ ነቅቷል"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ማስታወቂያዎች"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ማስታወቂያዎች ነቅተዋል"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ማስታወቂያዎች አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"የገበያ ማዕከል ጥሪ"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"የገበያ ማዕከል ጥሪ ነቅቷል"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"የገበያ ማዕከል ጥቅሶች አልነቁም"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"የቅጥር ዕድሎች"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"የቅጥር ዕድሎች ነቅተዋል"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"የቅጥር ዕድሎች አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል ነቅተዋል"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ሕክምና፣ ጤና እና ሆስፒታል አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"የቴክኖሎጂ ዜና"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"የቴክኖሎጂ ዜና ነቅቷል"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"የቴክኖሎጂ ዜና አልነቃም"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ብዙ ምድብ"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ብዙ ምድብ ነቅቷል"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ብዙ-ምድብ አልነቃም"</string> |
| <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"የ2G አውታረመረቦችን ብቻ ተጠቀም"</string> |
| <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"ባትሪ ይቆጥባል"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"የሥርዓት ምርጫ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይ ሁኔታ ለውጥ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"የሥርዓት ምርጫ"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"መነሻ ብቻ"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"ራስ ሰር"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"የCDMA ደንበኝነት ምዝገባ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"በRUIM/SIM እና NV መካከል ለውጥ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ምዝገባ"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"መሣሪያ አግብር"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"የውሂብ አግልግሎት አዋቅር"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"በቋሚነት የሚደወልባቸው ቁጥሮች"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ዝርዝር"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"የFDN አግብር"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"የቋሚ መደወያቁጥሮች ነቅተዋል"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"የቋሚ መደወያቁጥሮች ቦዝነዋል"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN አንቃ"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN አቦዝን"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ለውጥ"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN አታስችል"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN አታስችል"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"የቋሚ መደወያቁጥሮችአደራጅ"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ለFDN ድረስ PIN ለውጥ"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"የስልክ ቁጥር ዝርዝር አደራጅ"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"የድምፅ ብቸኝነት"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"የተሻሻለውን የብሕትውነት ሁነታ አስችል"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ሁነታ"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ሁነት አዘጋጅ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ራስ ዳግም ሞክር"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ራስ ድጋሚ አስጀምር ሁናቴ አስችል"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"እውቅያዎች አክል"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"እውቅያ አርትዕ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"እውቅያ ሰርዝ"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"ፒን2 ተይብ"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ስም"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ቁጥር"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"አስቀምጥ"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ቋሚ ተደዋይ ቁጥር አክል"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ቋሚ ተደዋይ ቁጥሮችን ማከል"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ቋሚ መደወያ ቁጥር ታክሏል።"</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ቋሚ መደወያ ቁጥር አርትዕ"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ቋሚ መደወያ ቁጥር በማዘመን ላይ...."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ቋሚ መደወያ ቁጥር ዘምኗል።"</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"በቋሚ መደወያ ቁጥር ሰርዝ"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"በቋሚ መደወያ ቁጥር በመሰረዝ ላይ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ቋሚ መደወያ ቁጥር ተሰርዟል።"</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"የተሳሳተ ፒን ስላስገባህ FDN አልዘመነም፡፡"</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"ቁጥሩ ከ20 አሀዞች በላይ መብለጥ ስለማይችል FDN አልዘመነም፡፡"</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN አልዘመነም። ፒን2 ትክክል አልነበረም፣ ወይም የስልክ ቁጥሩ ተቀባይነት አላገኘም።"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ከSIM ካርድ ላይ በማንበብ ላይ..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"በ SIM ካርድዎ ላይ ዕውቂያዎች የሉም።"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ለማስገባት ዕውቂያዎች ምረጥ"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ከሲም ካርድ ላይ ዕውቂያዎችን ለማስመጣት፣ የአይሮፕላን ሁኔታን መጀመሪያ አጥፋ፡፡"</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN አንቃ/አቦዝን"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"የSIM PIN ለውጥ"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"የድሮ PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"አዲስPIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"አዲስ PIN አረጋግጥ"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"የተየበከው የድሮ ፒን ትክክል አይደለም። እባክህ እንደገና ሞክር።"</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ያስገባኸው ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ሞክር።"</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ PIN ተይብ"</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"የSIM PIN አቦዝን"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM PIN አንቃ"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM PIN ነቅቷል"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM ፒን ቦዝኗል"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"የተየብከው PIN የተሳሳተ ነበር።"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIM PIN በተሳካ ተለውጧል"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"የተሳሳተይለፍ ቃል፣SIM ተቆልፏል! PUK2 ይጠየቃል።"</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"የድሮ PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"አዲስPIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"አዲስ PIN አረጋግጥ"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"የተየብክው PUK2 ኮድ ትክክል አይደለም።እንደገና ሞክር።"</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"የተየብከው የድሮ PIN2 ትክክል አይደለም።እባክህ እንደገና ሞክር።"</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"ያስገባኸው PIN2 አይዛመድም። እንደገና ሞክር።"</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የሆኑPIN2 ተይብ።"</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"8 ቁጥሮች የሆኑ PUK2 ተይብ።"</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 በተሳካ ተለውጧል"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"የPUK2 ኮድ ተይብ"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል፣ ፒን2 ለውጥ እና ድጋሚ ሞክር!"</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"የተሳሳተ ይለፍ ቃል፣ SIM ተቆልፏል! PUK2 ይጠየቃል።"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ተከናውኗል"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"የስብሰባ ጥሪ<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"በመደወል ላይ"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"እንደገና በመሞከር ላይ"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"የስብሰባ ጥሪ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ገቢ ጥሪ"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ጥሪ አብቅቷል"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ያዝናቆይ"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"በመዝጋት ላይ"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ጥሪ ላይ"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"ቁጥሬ<xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ነው"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"በመደወል ላይ"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ያመለጠጥሪ"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"እየተካሄደ ያለ ጥሪ"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ያዝናቆይ"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ገቢ ጥሪ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"አዲስ የድምፅ መልዕክት"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"አዲስ የድምፅ መልዕክት<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ደውል <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"የማይታወቅ የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ምንም አገልግሎት የለም"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"የተመረጠ አውታረመረብ(<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) የለም"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ዝጋ"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ለመደወል፣ መጀመሪያየአውሮፕላኑን ሁነታ አጥፋ።"</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"በአውታረ መረቡ ላይ አልተመዘገበም።"</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"የተንቀሳቃሽ አደራጅ የለም።"</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"ጥሪ አልተላከም፣ ትክክለኛ ቁጥር አልገባም።"</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"ጥሪ አልተላከም።"</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"የMMI sequence…"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"የማይደገፍ አገልግሎት።"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"ጥሪዎችን ለመቀያየር አልተቻለም።"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"ጥሪዎችን ለመለየት አልተቻለም።"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"ጥሪዎችን ለመስደድ አልተቻለም።"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ለስብሰባ ጥሪዎች አልተቻለም።"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"ጥሪ አለመቀበል አልተቻለም።"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"ጥሪ(ዎችን) ለመተው አልተቻለም።"</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"የበይነመረብ ጥሪ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ሬዲዮ ክፈት"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ፣ ድጋሚ በመሞከር ላይ..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"ጥሪ አልተላከም፣ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> የአደጋ ቁጥር አይደለም!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"ጥሪ አልተላከም፣ እባክህ የአደጋ ጊዜ ቁጥር ደውል።"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ያዝ"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"መጨረሻ"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"የመደወያ ሰሌዳ"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ጥሪ ያክሉ"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ጥሪዎችን አዋህድ"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ማገላበጥ"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ጥሪዎችን አደራጅ"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ስብሰባ አደራጅ"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ኦዲዮ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"አስመጣ"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ሁሉንም አስመጣ"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"የSIM ዕውቂያዎች አስመጣ"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ከዕውቂያዎች አስገባ"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ማዳመጫ መርጃዎች"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"የመስሚያ መርጃ ተጓዳኝአብራ"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY ጠፍቷል"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY ሙሉ"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"የDTMF ድምጾች"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"የDTMF ድምፆች ርዝመት አዘጋጅ"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"መደበኛ"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"ረጅም"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"የአውታረ መረብ መልዕክት"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ስልክዎን ያግብሩ"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"የስልክዎን አገለግሎት ለማግበር ልዩ ጥሪ ያስፈልጋል።"\n\n" \"አግብር\" ከተጫኑ በኋላ ስልክዎን ለማግበር የቀረቡትን መመሪያዎች ያዳምጡ።"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"አግብር ይዝለል?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ማግበር ካዘለሉ፣ ጥሪ ማድረግ ወይም ተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አውታረ መረብ(በWi-Fi አውታረ መረቦች ማያያዝ ቢችሉም እንኳን ) ማያያዝ አይችሉም። ስልክዎን እስኪያገብሩ ድረስ፣ ባበሩት ቁጥር እንዲያገብሩት ይጠየቃሉ።"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ዝለል"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"አግብር"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ስልክ አግብረሃል!"</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ከአግብር ጋር ያለ ችግር"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"አግብር መጠናቀቁን እስኪሰሙ የተነገሩትን መመሪያዎች ይከተሉ።"</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ድምጽ ማጉያ"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"ስልክህ ፍርግም የተደረገ እስኪሆን ድረስ ቆይ።"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"መፈርገም አልተሳካም"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"አሁን ስልክዎ አግብሯል።አገልግሎቱ ለመጀመር እስከ 15 ደቂቃዎች ሊፈጅ ይችላል።"</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ስልክህ አላገበረም።"\n" ጥሩ ሽፋን ያለበት አካባቢ ማግኘት ያስፈልግሃል (መስኮት፣ ወይም ውጪ አካባቢ)።ለበለጠ አማራጮች የደንበኞች አገልግሎት ደውል ወይም "\n\n"እንደገና ሞክር።"</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ከልክ ያለፈ የSPC መታወክ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ተመለስ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"በድጋሚ ሞክር"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"በመቀጠል"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ገብቷል"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪጥሪ ሁነታ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"የውሂብ ተያያዥነት አልነቃም"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">" ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ለ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃዎች ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም፡፡ ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም፡፡ ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃዎች በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"አዎ"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"አይ"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"እንቢበል"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"አገልግሎት"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"አዋቅር"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<አልተዘጋጀም >"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ሌላ ጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"በ<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> በኩል በመደወል ላይ"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"የዕውቂያ ፎቶ"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ወደ ብሕታዊነት ሂድ"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ዕውቂያ ምረጥ"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"የበይነ መረብ ጥሪ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"የበይነ መረብ ጥሪ (SIP) መለያ"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"መለያዎች"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"ገቢ ጥሪዎች ተቀበል"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"የባትሪ ህይወት ይቀንሳል"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"የበየነ መረብ ጥሪ ተጠቀም"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"የበይነመረብ ጥሪ(Wi-Fi ብቻ) ተጠቀም"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"ለሁሉም ጥሪዎች የውሂብ አውታረመረብ ሲኖር"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"ለበይነ መረብ ጥሪዎች ብቻ"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"ለእያንዳንዱ ጥሪ ጠይቅ"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"ለሁሉም ጥሪዎች"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"ጥሪ አድርግ"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"የበየነ መረብ ጥሪ መለያ ተጠቀም፡"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"ሁልጊዜ የበይነመረብ ጥሪዎችን ለማድረግ ተጠቀም"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"የትኛውን የበየነ መረብ የመደወያ መለያ ለመጠቀም በነባሪ ከስልኩ> ቅንብሮች > የበየነ መረብ ቅንብሮች > የመለያዎች ማሳያ መለወጥ ይችላሉ።"</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ጥሪ"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"የበይነመረብ ጥሪ"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ምንም የበይነ መረብ ጥሪ መለያ"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"በዚህ ስልክ ላይ ምንም የበየነ መረብ መደወያ መለያዎች የሉም፡፡ አሁን አንድ ማከል ትፈልጋለህ?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"አክል"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"መለያ አክል"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"መለያ አስወግድ"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP መለያዎች"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"መለያውን በማስቀመጥ ላይ.."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"መለያውን በማስወገድ ላይ..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"አስቀምጥ"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"አስወግድ"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"መገለጫውን ዝጋ"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"ይሁን"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"ዝጋ"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"ቀዳሚ መለያ፡<xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"ሁኔታን በመመልከት ላይ..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"በመመዝገብ ላይ...."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"አሁንም በመሞከር ላይ..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"ጥሪዎች አይቀበልም"</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"የበይነመረብ ግኑኝነት ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል፡፡"</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"ምንም የWi-Fi ተያያዥ ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል"</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም"</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"ጥሪዎች በመቀበል ላይ"</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)፣ ኋላ ላይ እንደገና ይሞከራል"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የተሳሳተ ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል፡፡"</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"የመለያ ምዝገባ ስኬታማ አልነበረም፤ የአገልጋዩን ስም ትክክለኛነት አረጋግጥ፡፡"</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"ይህ መለያ በአሁኑ ጊዜ በ <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>ትግበራ ጥቅም ላይ ነው።"</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP መለያ ዝርዝሮች"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP መለያ ዝርዝሮች"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"አገልጋይ"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"የተጠቃሚ ስም"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">" የይለፍ ቃል"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"የማሳያ ስም"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"የወደ ውጪ እጅ አዙር አድራሻ"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"ወደብ ቁጥር"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"የማጓጓዣ አይነት"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"keep-alive ላክ"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"እንደ ቀዳሚ መለያ አዘጋጅ"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"ለወደ ውጪ ጥሪዎች ይጠቅማል"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"አማራጭ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"የማረጋገጫ ተጠቃሚ ስም"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"ተጠቃሚ ስም ለማረጋገጫ ተጠቅሟል"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<አልተዘጋጀም >"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<እንደ ተጠቃሚ ስም ተመሳሳይ>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<አማራጭ>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ ሁሉን ለማሳየት ንካ"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"ሁሉንም ለመደበቅ ▽ ንካ"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>ይጠይቃል፣ ባዶ ቦታ መተው አልተቻለም።"</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"የወደብ ቁጥር በ1000 እና 65534 ውስጥ መሆን አለበት።"</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"ምንም በይነ መረብ ተያያዥ የለም"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"ምንምWi-Fi ትይይዝ የለም"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"የበይነ መረብ ጥሪ ለማድረግ፣ የበይነ መረብ መጀመሪያ ተያያዥነት ተመልከት"</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"ለአውታረ መረብ(የገመድ አልባ & አውታረ መረብ ቅንብሮችን ይጠቀሙ) ጥሪዎች ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ ማገናኘት አለብዎ።"</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"የበይነ መረብ ጥሪ አይደገፍም"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"ራስ ሰር"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"ሁልጊዜ ላክ"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"የድምፅ ጥሪ አይታገዝም"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ኋላ እደውላለሁ።"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"የእራስዎን ይጻፉ..."</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ፈጣን ምላሾች"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ፈጣን ምላሾች አርትዕ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ፈጣን ምላሽ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"ነባሪውን መተግበሪያ ዳግም አስጀምር"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"አንድ"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"ሁለት"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"ሦስት"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"አራት"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"አምስት"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ስድስት"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"ሰባት"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"ስምንት"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"ዘጠኝ"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ኮከብ"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ዜሮ"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"ፓውንድ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ደውል"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"የኋሊት ደምሳሽ"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ጥሪ ፀጥ ብሏል"</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"መልስ"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS ላክ"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"አትቀበል"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ንዘር"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ንዘር"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ድምፅ"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ነባሪ ድምጽ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries"> |
| <item msgid="468237575962916558">"ዘወትር"</item> |
| <item msgid="1595097872875714252">"በፀጥታ ሲሆን ብቻ"</item> |
| <item msgid="1458182414036878616">"በፍጹም"</item> |
| </string-array> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"በሚደወልበት ጊዜ ንዘር"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"የመደወያ ሰሌዳ ድምፆች ዳስ"</string> |
| <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) --> |
| <skip /> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"የደወል ቅላጼ እና ንዘረት"</string> |
| </resources> |