| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Dados móveis"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telemóvel"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Marcador de emergência"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefone"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista de números de marcação fixa (FDN)"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconhecido"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número particular"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefone público"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Em espera"</string> |
| <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Linha ocupada"</string> |
| <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Rede ocupada"</string> |
| <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Sem resposta, tempo limite excedido"</string> |
| <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Servidor inacessível"</string> |
| <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Número incontactável"</string> |
| <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos"</string> |
| <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Chamada efetuada de fora da rede"</string> |
| <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Erro do servidor. Tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Sem sinal"</string> |
| <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Limite de ACM excedido"</string> |
| <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Rádio desativado"</string> |
| <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Sem cartão SIM ou erro do cartão"</string> |
| <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Fora da área do serviço"</string> |
| <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"As chamadas efectuadas são restringidas por FDN."</string> |
| <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Não é possível efetuar chamadas com o barramento de chamadas ativado."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Todas as chamadas são restringidas por controlo de acesso."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"As chamadas de emergência são restringidas por controlo de acesso."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"As chamadas normais são restringidas por controlo de acesso."</string> |
| <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Número inválido"</string> |
| <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Chamada de conferência"</string> |
| <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"A chamada perdeu-se."</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código de MMI iniciado"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"A executar código USSD..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código de MMI cancelado"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Cancelar"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gerir chamada de conferência"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altifalante"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular do aparelho"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auscultadores com fios"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Enviar os seguintes tons?"\n</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"A enviar tons"\n</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Enviar"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sim"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Não"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substituir o carácter universal por"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Número do correio de voz em falta"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Não existe um número de correio de voz armazenado no cartão SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adicionar número"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"O cartão SIM foi desbloqueado. O telefone está a ser desbloqueado..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN para desbloqueio de rede do cartão SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desbloquear"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ignorar"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"A pedir desbloqueio de rede..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"O pedido de desbloqueio de rede falhou."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Desbloqueio de rede bem sucedido."</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Definições de chamadas GSM"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Definições de chamada CDMA"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Pontos de acesso (APN)"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Definições de rede"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correio de voz"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Correio de voz:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operadores de rede"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Definições de chamada"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Definições adicionais"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Definições adicionais de chamadas apenas GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Definições adicionais de chamadas CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Definições adicionais de chamadas apenas CDMA"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Definições do serviço de rede"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID do autor da chamada"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"A carregar as definições..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ocultar o número em chamadas efectuadas"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Número apresentado em chamadas efectuadas"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizar as predefinições do operador para apresentar o meu número nas chamadas efectuadas"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chamada em espera"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Definições do reencaminhamento de chamadas"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Reencaminhamento de chamadas"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Reencaminhar sempre"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilizar sempre este número"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"A reencaminhar todas as chamadas"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"A encaminhar todas as chamadas para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"O número está indisponível"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Desativado"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Reencaminhar quando ocupado"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número no caso de estar ocupado"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Desativado"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel está ocupado."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Reencaminhar quando não atende"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Número no caso de não atender"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Desativado"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"O operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não atende."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Reencaminhar quando está inacessível"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Número no caso de estar inacessível"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Desativado"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não está acessível."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Definições de chamadas"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Erro nas definições de chamada"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"A ler as definições..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"A atualizar as definições..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"A reverter as definições…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Resposta inesperada da rede."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Erro do cartão SIM ou da rede."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"A definição Números Autorizados da aplicação do seu Telemóvel está ativada. Por conseguinte, algumas funcionalidades relacionadas com chamadas não estão a funcionar."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ative o rádio antes de visualizar estas definições."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Ativar"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Desativar"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Atualizar"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Predefinição da rede"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Ocultar número"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Mostrar número"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"O número do correio de voz foi alterado."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Não foi possível alterar o número de correio de voz. "\n" Contacte o seu operador se este problema persistir."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Não foi possível alterar o número de encaminhamento. "\n" Contacte o seu operador se este problema persistir."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Não foi possível obter nem guardar as definições do número de encaminhamento atual."\n"Mudar para o novo fornecedor mesmo assim?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Não foram efectuadas alterações."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Escolha o serviço de correio de voz"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"O meu operador"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Definições da rede móvel"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Redes disponíveis"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"A pesquisar..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nenhuma rede encontrada."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Procurar redes"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Erro ao procurar redes."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"A registar em <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"O cartão SIM não permite uma ligação a esta rede."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"De momento, não é possível estabelecer ligação com esta rede. Tente novamente mais tarde."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registado na rede."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Escolher um operador de rede"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Procurar todas as redes disponíveis"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selecionar automaticamente"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selecionar rede preferida automaticamente"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Registo automático..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Modo de rede"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Alterar o modo de funcionamento em rede"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Modo de rede preferido"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modo de rede preferido: apenas GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modo de rede preferido: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modo de rede preferido: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modo de rede preferido: apenas CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modo de rede preferido: apenas EvDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Modo de rede preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Modo de rede preferido: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Modo de rede preferido: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Modo de rede preferido: global"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Modo de rede preferido: LTE/WCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"Apenas EvDo"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA sem EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automático"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automático"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"Apenas WCDMA"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"Apenas GSM"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA preferido"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dados ativados"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Activar acesso a dados através de rede móvel"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming de dados"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"A conectividade de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desativado."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Permitir roaming de dados? Os encargos de roaming podem ser significativos!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opções GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opções CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Utilização de dados"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dados utilizados no período actual"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Período de utilização de dados"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Política de classificação de dados"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Saiba mais"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) do <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> período máximo"\n"O período seguinte tem início dentro de <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) do <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> período máximo"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> máximo excedido"\n"Velocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ do ciclo decorrido"\n"O período seguinte tem início dentro de <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Velocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s se o limite de utilização de dados for excedido"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Mais informações sobre a política de utilização de dados da rede móvel do seu operador."</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Transmissão Celular SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Transmissão Celular SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Definições da Transmissão Celular SMS activada"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Transmissão Celular SMS desactivada"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Definições da Transmissão Celular SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Difusão de Emergência"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Difusão de Emergência activada"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Difusão de Emergência desactivada"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativo"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Modo Administrativo ativado"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Modo administrativo desativado"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Manutenção"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Manutenção activada"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Manutenção desactivada"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Notícias Gerais"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Notícias de Negócios e Finanças"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Notícias Desportivas"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Notícias de Entretenimento"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Notícias locais ativadas"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Notícias locais desativadas"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Notícias regionais ativadas"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Notícias regionais desativadas"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacional"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Notícias nacionais ativadas"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Notícias nacionais desativadas"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internacional"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Notícias internacionais ativadas"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Notícias internacionais desativadas"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Idioma"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Seleccionar o idioma das notícias"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Inglês"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Francês"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Espanhol"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Japonês"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Coreano"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Chinês"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Hebraico"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Idiomas"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Informação Meteorológica Local"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Informação Meteorológica Local activada"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Informação meteorológica local desactivada"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Relatórios de Tráfego de Área"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Relatórios de Tráfego de Área ativados"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Relatórios de Tráfego de Área desativados"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Horários de Voos do Aeroporto Local"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Horários de Voos do Aeroporto Local ativados"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Horários de Voos do Aeroporto Local desativados"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurantes"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurantes ativados"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurantes desativados"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Alojamentos"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Alojamento ativado"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Alojamento desativado"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Lista de Retalho"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Lista de Retalho activada"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Lista de Retalho desactivada"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Anúncios"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Anúncios ativados"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Anúncios desativados"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotações de Acções"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotações de acções ativadas"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotações de Acções desativadas"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunidades de Emprego"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunidades de Emprego ativadas"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunidades de Emprego desativadas"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Clínica, Saúde e Hospital"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Clínica, Saúde e Hospital ativado"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Clínica, Saúde e Hospital desativado"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Notícias de Tecnologia"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Notícias de Tecnologia ativadas"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Notícias de Tecnologia desativadas"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Categoria múltipla"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Categoria múltipla activada"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Modo de categorias múltiplas desativado"</string> |
| <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Usar apenas redes 2G"</string> |
| <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Economiza bateria"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Seleccionar sistema"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Alterar o modo de roaming CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Seleccionar sistema"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Apenas redes domésticas"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automático"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subscrição CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Alternar entre RUIM/SIM e NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subscrição"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activar dispositivo"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configurar serviço de dados"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Números de marcação fixa (FDN)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista de números de marcação fixa (FDN)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activação de FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Os números de marcação fixa estão ativados"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Os números de marcação fixa estão desativados"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activar FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desactivar FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Alterar PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desactivar FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activar FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gerir os números de marcação fixa"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Alterar o PIN de acesso aos números de marcação fixa"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gerir a lista telefónica"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privacidade de voz"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activar modo de privacidade optimizado"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modo TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Definir modo TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Nova tentativa automática"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Ativar modo Nova tentativa automática"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adicionar contacto"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Editar contacto"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Eliminar contacto"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Introduzir PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nome"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Número"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Guardar"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adicionar números autorizados"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"A adicionar números autorizados..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Números autorizados adicionados."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Editar números autorizados"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"A atualizar números autorizados..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Números autorizados actualizados."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Eliminar números autorizados"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"A eliminar números autorizados..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Números autorizados eliminados."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Os números autorizados não foram atualizados porque introduziu um PIN incorreto."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Os números autorizados não foram atualizados porque o número não pode exceder 20 dígitos."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Não foram atualizados os números autorizados. O PIN2 estava errado ou o número de telefone foi rejeitado."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"A ler a partir do cartão SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Sem contactos no cartão SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccione os contactos a importar"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Para importar contactos do cartão SIM, primeiro desative o Modo de Avião."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activar/desactivar o PIN do cartão SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Alterar o PIN do cartão SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN do SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN antigo"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Novo PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirme o novo PIN"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"O PIN antigo introduzido não está correto. Tente novamente."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Os PINs introduzidos não correspondem. Tente novamente."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduza um PIN com 4 a 8 números."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Desactivar o PIN do SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Activar o PIN do cartão SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Queira aguardar..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN do SIM ativado"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN do SIM desativado"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"O PIN introduzido não estava correto."</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"PIN do SIM alterado com sucesso"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Palavra-passe incorrecta, o cartão SIM está bloqueado! É necessário o PUK2."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 antigo"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Novo PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirme o novo PIN2"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"O PUK2 introduzido não está correto. Tente novamente."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"O PIN2 antigo introduzido não está correto. Tente novamente."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Os PIN2 introduzidos não correspondem. Tente novamente."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Introduza um PIN2 com 4 a 8 números."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Introduza um PUK2 com 8 números."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 alterado com sucesso."</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Introduza o código PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Palavra-passe incorreta. Altere o PIN2 e tente novamente!"</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Palavra-passe incorreta, o SIM está bloqueado! É necessário o PUK2."</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Concluído"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Chamada de conferência <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número do correio de voz"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"A marcar"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Tentar novamente"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Chamada de conferência"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Chamada recebida"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Chamada terminada"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Em espera"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"A desligar"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"A chamar"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"O meu número é <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"A marcar"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Chamada não atendida"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Chamadas não atendidas"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> chamadas não atendidas"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Chamada não atendida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Chamada em curso"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Em espera"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Chamada recebida"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Novo correio de voz"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Novo correio de voz (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número do correio de voz desconhecido"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nenhum serviço"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rede selecionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) indisponível"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Desligar"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ligar de volta"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mensagem"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Para efectuar uma chamada, desactive primeiro o modo para Avião."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Sem registo na rede."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Rede móvel não disponível."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"A chamada não foi efetuada. Não foi introduzido um número válido."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Chamada não efetuada."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"A iniciar sequência de MMI..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Serviço não suportado"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Não é possível alternar entre chamadas"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Não foi possível separar a chamada."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Não é possível transferir a chamada."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Não é possível efectuar chamadas de conferência."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Não é possível rejeitar a chamada."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Não é possível efectuar chamada(s)."</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Chamada por internet"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emergência"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"A ligar o rádio..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Fora da área do serviço, a tentar novamente..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"A chamada não foi efetuada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um número de emergência!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Chamada não efetuada. Marque um número de emergência!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizar o teclado para marcar"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Suspender"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminar"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclado de marcação"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Desativar som"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adicionar chamada"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Intercalar chamadas"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Trocar"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gerir chamadas"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gerir conferência"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Áudio"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importar"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importar todos"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"A importar contactos do cartão SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importar a partir dos contactos"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparelhos auxiliares de audição"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activar compatibilidade com aparelho auxiliar de audição"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY total"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tons DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Definir o tamanho dos toques DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Longo"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Mensagem de rede"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activar o seu telefone"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"É necessário efectuar uma chamada especial para activar o seu serviço telefónico. "\n\n"Depois de premir “Activar”, ouça as instruções fornecidas para activar o telefone."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ignorar activação?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Se ignorar a activação, não poderá fazer chamadas nem estabelecer ligação a redes móveis de dados (apesar de poder estabelecer ligação a redes Wi-Fi). Enquanto não activar o telefone, ser-lhe-á solicitada activação sempre que ligar o telefone."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ignorar"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Ativar"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"O telemóvel está ativado!"</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema com a activação"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Siga as instruções de voz até ser informado de que a activação está concluída."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altifalante"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Aguarde enquanto o telemóvel está a ser programado."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programação sem sucesso"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"O seu telefone já está ativado. O início do serviço pode demorar até 15 minutos."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"O seu telemóvel não foi ativado. "\n"Pode ser necessário procurar uma zona com melhor cobertura (junto a uma janela ou no exterior). "\n\n"Tente novamente ou ligue para o serviço de apoio ao cliente para obter mais opções."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"FALHAS NO EXCESS SPC"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Anterior"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Tente novamente"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Seguinte"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Entrou em Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Ligação de dados desactivada"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"A sair do modo de chamada de retorno de emergência"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sim"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Não"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ignorar"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Serviço"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuração"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Não definido>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Outras definições de chamada"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"A chamar através de <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia do contacto"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"tornar privado"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"seleccionar contacto"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Definições de chamadas por internet"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Contas de chamadas por internet (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Contas"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Obter chamadas recebidas"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Reduz a vida útil da bateria"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utilizar chamadas por internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Utilizar chamadas pela internet (apenas Wi-Fi)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Para todas as chamadas quando a rede de dados estiver disponível"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Apenas para chamadas pela internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Perguntar em cada chamada"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Para todas as chamadas"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Fazer chamada"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utilizar conta de chamadas pela internet:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utilizar sempre para fazer chamadas pela internet"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Pode alterar a conta de chamadas por internet a utilizar por predefinição a partir do ecrã Telemóvel > Definições > Definições de chamadas por internet > Contas."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Chamada por telemóvel"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Chamada por internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Sem conta de chamadas pela internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Não há contas de chamadas por internet neste telemóvel. Pretende adicionar uma agora?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Adicionar"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Adicionar conta"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Remover conta"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Contas SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"A guardar conta..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"A remover conta..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Guardar"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Rejeitar"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Feche o perfil"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Fechar"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Conta principal: <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"A verificar o estado..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"A registar..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Ainda a tentar..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Não está a receber chamadas."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"O registo da conta parou porque não existe ligação à internet."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"O registo da conta parou porque não existe ligação Wi-Fi."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"O registo da conta não teve êxito."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"A receber chamadas."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"O registo da conta não teve êxito (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); tentaremos mas tarde"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"O registo da conta não teve êxito: palavra-passe ou nome de utilizador incorreto"</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"O registo da conta não teve êxito: verifique o nome do servidor"</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Esta conta está atualmente a ser utilizada pela aplicação <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Detalhes da conta SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Detalhes da conta SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Servidor"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nome de utilizador"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Palavra-passe"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Nome a apresentar"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Endereço do proxy de saída"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Número da porta"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Tipo de transporte"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Enviar mensagem keep-alive"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Definir como conta principal"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Utilizado para chamadas enviadas"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Definições opcionais"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Nome de utilizador para autenticação"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Nome de utilizador usado para autenticação"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<Não definido>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<Igual ao nome de utilizador>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<Opcional>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Toque para mostrar tudo"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Toque para ocultar tudo"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatório e tem de ser preenchido."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"O número da porta devia estar entre 1000 e 65534."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Sem ligação à internet"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Sem ligação Wi-Fi"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Para fazer uma chamada por internet, verifique primeiro a ligação à internet."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Para fazer chamadas por internet, é preciso estar ligado a uma rede Wi-Fi (use as definições de Redes sem fios e outras redes)"</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"As cham. por internet não são suportadas"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automático"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Enviar sempre"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Chamadas de voz não suportadas"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Não posso falar agora. Que se passa?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Telefono-lhe já a seguir."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Telefono-lhe mais tarde."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Pode telefonar-me mais tarde?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Escrever a sua própria..."</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostas rápidas"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editar respostas rápidas"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta rápida"</string> |
| <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Repor aplicação predefinida"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mensagem enviada para <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"um"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dois"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"três"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"quatro"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"cinco"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"seis"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"sete"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"oito"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"nove"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"estrela"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"zero"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"cardinal"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"marcar"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"retrocesso"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Alta voz ativada."</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Chamada sem som."</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Atender"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Enviar SMS"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Recusar"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrar"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrar"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Som"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Som predefinido (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries"> |
| <item msgid="468237575962916558">"Sempre"</item> |
| <item msgid="1595097872875714252">"Apenas quando está em silêncio"</item> |
| <item msgid="1458182414036878616">"Nunca"</item> |
| </string-array> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Toque do telemóvel"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar ao tocar"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sons dos toques no teclado de marcar"</string> |
| <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (494525952035761075) --> |
| <skip /> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tocar e Vibrar"</string> |
| </resources> |