| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Data ya Simu"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Simu"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Kipigaji cha Dhararu"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Simu"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Orodha ya FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Haijulikani"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">" Number isiyojulikana"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Simu ya kulipia"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Inangoja"</string> |
| <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Simu inatumika"</string> |
| <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Mtandao unatumika"</string> |
| <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Hakuna jibu, muda umekwisha"</string> |
| <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Seva haiwezi kufikiwa"</string> |
| <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Nambari haifikiwi"</string> |
| <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi"</string> |
| <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Ilipigwa kutoka nje ya mtandao"</string> |
| <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Hitilafu ya seva: Tafadhali jaribu tena baadaye."</string> |
| <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Hakuna mtandao"</string> |
| <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Kiwango cha ACM kimezidishwa"</string> |
| <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radio imezima"</string> |
| <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Hakuna SIM au kuna hitilafu ya SIM"</string> |
| <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Eneo ambalo halina huduma"</string> |
| <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Simu zinazopigwa zimezuiliwa na FDN"</string> |
| <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Huwezi kupiga simu za kutoka wakati kupiga simu kumezuiwa."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Simu zote zimezuiwa na kidhibiti ufikiaji."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Simu za dharura zimezuiwa na kidhibiti ufikiaji."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Simu za kawaida zimezuiwa na kidhibiti ufikiaji."</string> |
| <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Nambari batili"</string> |
| <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Simu ya kongamano"</string> |
| <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Simu imepotea."</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Sawa"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Msimbo wa MMI umeanza"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Msimbo wa USSD unafungua"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Msimbo wa MMI umeghairiwa"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Ghairi"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Dhibiti simu ya kongamano"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Spika"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Kipaza sauti cha kichwani"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Viskizi vya maskio pasiwaya"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Tuma toni zinazofuata? "\n</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Inatuma toni"\n</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Tuma"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ndiyo"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Hapana"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Badilisha kibambo egemezi na"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nambari ya sauti inayokosekana"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Hakuna nambari ya ujumbe wa sauti iliyohifadhiwa katika SIM kadi."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Ongeza nambari"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Kadi yako ya simu imefunguliwa. Simu yangu inafungua…."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN ya kufungua mtandao wa SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Fungua"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Kataa"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Inaomba mtandao ufunguliwe…."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Ombi la kufungua mtandao halijafaulu."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Umefaulu kufungua mtandao."</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Mipangilio ya simu ya GSM"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Mipangilio ya simu ya CDMA"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Majina ya Milango ya Kufikia"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Mipangilio ya mtandao"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Barua ya sauti"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Kampuni zinazotoa huduma"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Mipangilio ya simu"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Mipangilio ya ziada"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Mipangilio ya ziada ya simu ya GSM tu"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Mipangilio ya ziada ya simu ya CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Mipangilio ya ziada ya simu ya CDMA tu"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Mipangilio ya huduma ya mtandao"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Kitambulisho cha mpigaji SIM"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Inapakia mipangilio..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nambari imefichwa kwa simu unayopiga"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Namba inaonekana kwa simu zinazopigwa"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Tumia mipangilio ya kiendesha chaguo-msingi kuonyesha namba kwa simu zinazopigwa"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Simu inasubiriwa"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Wakati wa simu, niarifu juu ya simu zinazoingia"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Wakati wa simu, niarifu kuhusu simu zinazoingia"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Mipangilio ya kusambaza simu"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Kusambaza simu"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Sambaza kila wakati"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Kila wakati tumia nambari hii"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Inasambaza simu zote"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Inasambaza simu zote kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nambari haipatikani"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Imelemazwa"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Sambaza wakati unashughulika"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Wakati namba inatumika"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Inasambaza kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Imelemazwa"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako inashughuli."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Sambaza wakati haipokelewi"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Weka namba wakati haijajibiwa"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Inasambaza kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Imelemazwa"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako haijibu."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Sambaza wakati haifikiwi"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Wakati namba haipatikani"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Inasambaza kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Imelemazwa"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako haifikiwi."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Mipangilio ya simu"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Hitlafu ya mipangilio ya kupiga simu"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Inasoma mipangilio…."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Inaboresha mipangilio…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Inageuza mipangilio..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Jibu lisilotarajiwa kutoka kwa mtandao."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Hitilafu ya Mtandao au SIM kadi"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Mpangilio wa programu ya simu yako wa Kupigia Nambari Fulani Pekee umewashwa. Kutokana na hayo, baadhi ya vipengele vinavyohusiana na simu havifanyi kazi."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Washa redio kabla ya kutazama mipangilio hii."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Sawa"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Washa"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Zima"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Sasisha"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Chaguo-msingi la mtandao"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Ficha nambari"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Onyesha nambari"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Nambari ya ujumbe wa sauti haijabadilishwa"</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Haikuweza kubadilisha namba ya ujumbe wa sauti."\n"Wasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Haikuweza kubadilisha namba ya kusambaza."\n"Wasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Haikuweza kuepua na kuhifadhi mipangilio ya nambari ya usambazaji. "\n" Hata hivyo swichi kwa mtoahuduma mpya?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Hakuna mabadiliko yaliyofanywa"</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Chagua huduma ya barua ya sauti"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mtoa huduma wangu"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mipangilio ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Mitandao inayopatikana"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Inatafuta…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Hakuna mitandao iliyopatikana."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Tafuta mitandao"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Hitilafu wakati wa utafutaji wa mitandao."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Inasajili kwa <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>….."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kadi yako hairuhusu muunganisho wa mtandao huu."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Haiwezi kuunganisha na mtandao huu hivi sasa. Jaribu tena baadaye."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Imesajiliwa katika mtandao"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Chagua mtoa huduma"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Tafuta mitandao yote inayopatikana"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Chagua kiotomatiki"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Chagua mtandao unaoupendelea kiotomatiki"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Usajili otomatiki..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Hali ya Mtandao"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Badilisha gumzo ya utendaji wa mtandao"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"hali ya mtandao unaopendelewa"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modi pendekezwa ya mtandao: WCDMA pendekezwa"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modi pendekezwa ya mtandao: GSM pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modi pendekezwa ya mtandao: WCDMA pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modi pendekezwa ya mtandao: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modi pendekezwa ya mtandao: EvDo pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Hali ya mtandao inayopendelewa: Ulimwenguni Kote"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / WCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"Ulimwenguni Kote"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo pekee"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo otomatiki"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA otomatiki"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA pekee"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"GSM pekee"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA inapendelewa"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data imewashwa"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Wezesha data ifikiwe kupitia mtandao wa Simu"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Utumiaji data nje ya mtandao wako wa kawaida"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliondoka kwenye mtandao wako wa kawaida ukiwa umezima utumiaji data nje ya mtandao wa kawaida."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Ungependa kuruhusu matumizi ya data nje ya mtandao wako wa kawaida? Huenda ukatozwa ada iliyo juu!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Chaguo za GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Chaguo za CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Matumizi ya data"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data iliyotumika katika kipindi cha sasa"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Muda wa matumizi ya data"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Sera ya kasi ya data"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Pata maelezo zaidi"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ya<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> muda wa kiwango cha juu"\n"Muda unaofuata unaanza baada ya siku<xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g>(<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (asilimia <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) ya upeo wa muda wa <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Upeo wa <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> umepitwa"\n"Kasi ya data imepunguzwa hadi kilobaiti <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kwa sekunde"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ya mzunguko imekamilika"\n"Muda ufuatao unaanza baada ya siku <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kasi ya data imepunguzwa hadi kilibaiti <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kwa sekunde kama kiwango cha matumizi ya data kimepitwa"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Maelezo zaidi kuhusu sera ya matumizi ya data ya mtandao wa mtoa huduma wako"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS ya Matangazo ya Simu"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS ya Kutangaza Seli"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS ya Kutangaza Seli imewezeshwa"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS ya Kutangaza Seli imelemazwa"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Mipangilio ya SMS ya Matangazo ya Simu"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tangazo la Dharura"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Utangazaji wa Dharura umewezeshwa"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tangazo la Dharura limelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Usimamizi"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Usimamizi umewezeshwa"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Usimamizi umelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Matengenezo"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Matengenezo yamewezeshwa"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Ukarabati umelemazwa"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Habari za Jumla"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Habari za Biashara na za Fedha"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Habari za Michezo"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Habari za Burudani"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Ya nchini"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Habari za nchini zimewezeshwa"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Habari za nchini zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Mkoa"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Habari za mkoa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Habari za Mkoa zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Kitaifa"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Habari za kitaifa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Habari za kitaifa zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Kimataifa"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Habari za kimataifa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Habari za kimataifa zimelemazwa"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Lugha"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Chagua lugha ya habari"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Kiingereza"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Kifaransa"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Kihispania"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Kijapani"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Kikorea"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Kichina"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Kiyahudi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Lugha"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Hali ya hewa ya Nchini"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Hali ya hewa ya Nchini imewezeshwa"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Hali ya hewa ya eneo imelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Ripoti za Trafiki za Eneo"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Ripoti za Trafiki ya Eneo zimewezeshwa"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Ripoti za Trafiki ya Eneo zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Ratiba za Ndege katiks Uwanja wa Ndege wa Eneo"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Ratiba za Ndege zinazotoka Uwanja wa ndege wa nchini zimewezeshwa"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Ratiba za Ndege zinazotoka Uwanja wa ndege wa nchini zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Mikahawa"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Mikahawa imewezeshwa"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Mikahawa imelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Nyumba"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Nyumba zimewezeshwa"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Nyumba zimelemzwa"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Saraka ya Rejareja"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Saraka ya Rejareja imewezeshwa"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Saraka ya Rejareja imelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Matangazo"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Matangazo yamewezeshwa"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Matangazo yamelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Nukuu za Hisa"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Nukuu za Hisa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Nukuu za Hisa zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Nafasi za Ajira"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Nafasi za Ajira zimewezeshwa"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Nafasi za Ajira zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Tiba, Afya, na Hospitali"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Tiba, Afya, na Hospitali imewezeshwa"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Tiba, Afya, na Hospitali imelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Habari za Teknolojia"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Habari za Teknolojia zimewezeshwa"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Habari za Teknolojia zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Kategoria anuwai"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Kategoria anuwai imewezeshwa"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Kategoria anuwai imelemazwa"</string> |
| <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Tumia mitandao ya 2G pekee"</string> |
| <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Huokoa nishati ya betri"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Chagua mfumo"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Badilisha hali ya urandaji ya CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Chagua mfumo"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Nyumbani tu"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Otomatiki"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Usajili wa CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Badilisha kati ya RUIM/SIM na NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"usajili"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Wezesha kifaa"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Sanidi huduma ya data"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nambari zilizopangiwa za Upigaji"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Orodha ya FDN"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Uwezeshaji wa FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nambari za upigaji simu zilizobanwa zimelemazwa"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nambari za upigaji simu zilizobanwa zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Wezesha FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Lemaza FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Badilisha PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Lemaza FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Wezesha FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Dhibiti nambari Za Upigaji simu Zilizobanwa"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Badilisha nenosiri la kufikia FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Dhibiti orodha ya nambari ya simu"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Faragha ya sauti"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Wezesha gumzo ya faragha iliyoboreshwa"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Hali ya TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Weka hali ya TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Jaribu tena Kiotomatiki"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Wezesha hali ya kujaribu tena Kiotomatiki"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Ongeza anwani"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Hariri anwani"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Futa anwani"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Chapa PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Jina"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nambari"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Hifadhi"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Ongeza nambari za upigaji simu uliobanwa"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Inaongeza nambari ya upigaji uliobanwa..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imeongezwa."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Hariri nambari za kudumu"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Inasasisha nambari ya upigaji simu uliobanwa..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imesasishwa."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Futa namba ya upigaji simu ya kudumu"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Inafuta nambari ya upigaji simu uliobanwa..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imefutwa"</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN haikusasishwa kwa sababu uliweka PIN isiyo sahihi."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN haikusasishwa kwa sababu namba haiwezi kuzidisha herufi 20."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN haikusasishwa. PIN2 haikuwa sahihi, au namba ya simu ilikataliwa."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Inasoma kutoka kwa SIM kadi"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Hakuna anwani kwenye kadi yako ya SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Chagua anwani za kuagiza"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Ili kuleta anwani kutoka kwa SIM kadi, kwanza zima hali ya Ndege."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Wezesha/zima nenosiri la SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Badilisha nenosiri la SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ya SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN ya zamani"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN mpya"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Thibitisha PIN mpya"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN ya zamani uliyochapa sio sahihi. Jaribu tena."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN ulizochapa hazilingani. Jaribu tena."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Chapisha nenosiri lenye nambari kati ya 4 na 8."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Lemaza Nensiri la SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Wezesha Nenosiri la SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Tafadhali subiri…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN ya SIM imewezeshwa."</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN ya SIM imelemazwa."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"PIN uliyochapa haikuwa sahihi."</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM."</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Nenosiri sio sahihi, SIM imefungwa! PUK2 imeombwa."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Nenosiri la zamani"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nenosiri la 2 mpya"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Thibitisha nenosiri la pili mpya"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"PUK2 uliyocharaza sio sahihi. Jaribu tena."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"PIN2 ya zamani uliyochapa sio sahihi. Jaribu tena."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"PIN2 ulizocharaza haziambatani. Jaribu tena."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Chapisha nenosiri la 2 yaani nambari 4 hadi 8."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Chapisha PUK2 ambayo ina namba 8."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 imefaulu kubadilishwa."</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Andika msimbo wa PUK ya 2."</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Nenosiri sio sahihi. Badilisha PIN2 na ujaribu tena."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Nenosiri sio sahihi, SIM imefungwa. PUK2 imeombwa."</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Kwisha"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Simu ya kongamano <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nambari ya ujumbe wa sauti"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Inapiga"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Inajaribu tena"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Simu ya kongamano"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Simu inayoingia"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Simu imekamilika"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Inangoja"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Kukata simu"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Katika simu"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Nambari yangu ni <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Inapiga"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Simu isiyojibiwa"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Simu zisizojibiwa"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> simu ambazo hazijajibiwa"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Simu isiyojibiwa kutoka <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Simu inayoendelea"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Inangoja"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Simu inayoingia"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Ujumbe mpya wa sauti"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Barua mpya ya sauti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Piga <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani."</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Hakuna huduma"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Mtandao uliochaguliwa <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> haupatikani"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Kata simu"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Mpigie"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Ujumbe"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Kupiga simu, kwanza zima hali ya ndege."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Haijasajiliwa kwa mitandao"</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mtandao wa simu haupatikani."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Simu haijatumwa, hakuna nambari halali iliyoingizwa."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Simu haijatumwa."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Inaanzisha msururu wa MMI…"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Kifaa ambacho hakijahiliwa."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Imeshindwa kubadilisha simu"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Imeshindwa kutenganisha simu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Imeshindwa kutuma simu"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Imeshindwa kupigia watu wengi."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Imeshindwa kukataa simu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Imeshindwa kuachilia simu."</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">" Simu ya wavuti"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Simu ya dharura"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Inawasha redio..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Uko mahali pasipokuwa na huduma, inajaribu tena…."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Simu haijatumwa. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> sio nambari ya dharura!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Simu haijatumwa. Piga nambari ya dharura!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Tumia kichapishi kubonyeza"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Shikilia"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Mwisho"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Kibao cha kupiga"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Nyamazisha"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Ongeza simu"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Changanyisha simu"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Badili"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Dhibiti simu"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Dhibiti kongamano"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Kusikika"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Ingiza"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Leta zote"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Inaleta anwani za SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Ingiza kutoka kwa anwani"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Vifaa vya kusaidia kusikia"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Washa utangamano wa kifaa cha kusaidia kusikia"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"Zima TTY"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY Kamili"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Toni za DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Weka urefu wa toni za DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Kawaida"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Ndefu"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Ujumbe wa mtandao"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Wezesha simu yako"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Simu maalum inahitaji kupigwa ili kuamilisha huduma ya simu yako. "\n\n" Baada ya kubonyeza \"Amilisha\", sikiliza maagizo yaliyotolewa ili kuamilisha simu yako."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ruka uwezeshaji?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Kama utaruka kuwezesha, hauwezi kupiga simu au kuunganisha kwa mitandao ya data ya simu (ingawaje unaweza kuunganisha kwa mitandao-hewa). Hadi uiwezeshe simu yako, utaulizwa uiwezeshe kila utakapoiwasha."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ruka"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Washa"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Simu imeamilishwa."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Tatizo na uamilisho"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Fuata maagizo yanayotamkwa hadi usikie kwamba uwezeshaji umekamilika."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Spika"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Subiri wakati simu yako inapoprogramiwa."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Usanidi haukufanikiwa"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Simu yako imeamilishwa sasa. Huenda ikachukua hadi dakika 15 kwa huduma kuanza."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Simu yako haikuamilishwa. "\n" Huenda ukahitaji kupata eneo lenye mtandao bora (karibu na dirisha, au nje). "\n\n"Jaribu tena au piga simu kwa huduma ya wateja kwa chaguo zaidi."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"USHINDE ZAIDI WA SPC"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Nyuma"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Jaribu tena"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Ifuatayo"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Umeingia katika gumzo ya kupiga tena simu ya Dharura"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"hali ya kupiga tena simu ya Dharura"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Muunganisho wa data umelemazwa"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Hakuna muunganisho wa data kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Hakuna data ya muunganisho kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Simu itakuwa katika hali ya Kupiga tena Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumika. Je, unataka kutoka sasa?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Simu itakuwa katika hali ya Kupiga tena Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumika. Je, unataka kutoka sasa?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Tendo lililochaguliwa halipatikana wakati iko katika hali ya kupiga tena simu ya dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Je, unataka kutoka sasa?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani katika hali ya Kupiga Tena Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Je, unataka kutoka sasa?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika simu ya dharura."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Inatoka kwa hali ya Kupiga tena simu ya Dharura"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ndiyo"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Hapana"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Kataa"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Huduma"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Sanidi"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Haijawekwa>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Mipangilio mingine ya simu"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Kupiga simu kupitia <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"picha ya anwani"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"nenda kwa faragha"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"chagua anwani"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Mipangilio ya simu za wavuti"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Akaunti za upigaji simu za wavuti (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Akaunti"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Pokea simu zinazoingia"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Hupunguza maisha ya betri"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Tumia upigaji simu wa wavuti"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Tumia upigaji simu ya wavuti (mtandao-hewa tu)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Kwa simu zote wakati mtandao wa data unapatikana"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Kwa simu za wavuti tu"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Uliza kwa kila simu"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Kwa simu zote"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Piga simu"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Tumia akaunti ya upigaji simu za wavuti:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Tumia kila wakati kupiga simu za wavuti"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Unaweza kubadilisha ni akaunti gani ya kupiga simu ya mtandao itatumika kimsingi kutoka kwa Simu > Mipangilio > mipangilio ya kupiga simu ya mtandao > Skrini ya akaunti."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Kupiga simu ya mkononi"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Simu ya wavuti"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Hakuna akaunti ya upigaji simu wa Mtandao"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Hakuna akaunti za kupiga simu za mtandao kwenye simu hii. Je, unataka kuongeza moja sasa?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Ongeza"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Ongeza akaunti"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Ondoa akaunti"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Akaunti za SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Inahifadhi akaunti..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Inaondoa akaunti..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Hifadhi"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Tupa"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Funga wasifu"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"Sawa"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Funga"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Akaunti ya msingi: <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Inakakuga hali..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Inasajili..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Bado inajaribu..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Haipokei simu."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Usajili wa akaunti umesimamishwa kwa sababu hakuna muunganisho wa Mtandao."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Usajili wa akaunti umekomeshwa kwa sababu hakuna muunganisho wa Wi-Fi."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Usajili wa akaunti haujafanikiwa."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Inapokea simu."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Usajili wa akaunti haujafaulu: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>; nitajaribu baadaye"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Usajili wa akaunti hujafaulu: Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Usajili wa akaunti haujafaulu: Kagua jina la seva."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Akaunti hii inatumika kwa sasa na programu ya <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Maelezo ya akaunti ya SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Maelezo ya akaunti ya SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Seva"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Jina la mtumiaji"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Nenosiri"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Jina la Uonyesho"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Anwani ya seva mbadala ya kutoka"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Nambari ya mlango"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Aina ya usafiri"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Tuma weka-hai"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Weka kama akaunti ya msingi"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Hutumika kwa simu zinazotoka"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Mipangilio ya hiari"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Jina la mtumiaji la uthibitishaji"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Jina la mtumiaji hutumika kwa uthibitishaji"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<Haijawekwa>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<Sawa na jina la mtumiaji>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt Ni hiari >"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Gusa ili kuonyesha yote"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Guza ili kuficha zote"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> inahitajika na haiwezi kuachwa wazi."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Nambari ya kituo tarishi inafaa kuwa kati ya 1000 na 65534."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Hakuna muunganisho wa wavuti"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Hakuna muunganisho wa mtandao-hewa"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Ili kupiga simu ya mtandao, kagua muunganisho wako wa Mtandao kwanza."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Lazima uwe umeunganishwa kwa mtandao wa Wi-Fi ili kupiga simu za mtandao(tumia pasi waya & Mipangilio ya mtandao)."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Upigaji simu za wavuti hauhimiliwi"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Otomatiki"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Tuma kila wakati"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Upigaji simu za sauti hauhimiliwi"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Siwezi kuongea sasa. Kuna nini?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nitakupigia mara moja."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Nitakupigia baadaye."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Siwezi kuongea sasa. Nipigie baadaye?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Andika yako binafsi..."</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Majibu ya haraka"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Hariri majibu ya haraka"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Majibu ya haraka"</string> |
| <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Weka upya programu chaguo-msingi"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Ujumbe uliotumwa kwa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ."</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"moja"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"mbili"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tatu"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"nne"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"tano"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sita"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"saba"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"nane"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"tisa"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"nyota"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"sufuri"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"pauni"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"piga simu"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"nafasi ya nyuma"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Spika za simu zimewezeshwa"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Simu imezimwa."</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Jibu"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Tuma SMS"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Kataa"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Mtetemo"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Mtetemo"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Sauti"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Sauti chaguo-msingi (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries"> |
| <item msgid="468237575962916558">"Daima"</item> |
| <item msgid="1595097872875714252">"Ikiwa kimya tu"</item> |
| <item msgid="1458182414036878616">"Kamwe"</item> |
| </string-array> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Mlio wa simu"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Tetema wakati wa kuita"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string> |
| <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Jaza kitufe cha kupiga kiotomatiki"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Malio wa simu na Mtetemo"</string> |
| </resources> |