| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Jā"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nē"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izveidot"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Atļaut"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Aizliegt"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nezināms"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown"> |
| <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikusi <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> darbība."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikušas <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> darbības."</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Tagad jūs esat izstrādātājs!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nav nepieciešams, ja jau esat izstrādātājs."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZVADU PAKALPOJUMI UN TĪKLI"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"IERĪCE"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONISKIE"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTĒMA"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ieslēgt radio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Izslēgt radio"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ieslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Izslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ieslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Izslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ieslēgt lte ram izmeti"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Izslēgt lte ram izmeti"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Skatīt SIM adrešu grāmatu"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fiksētās iezvanes numuru skatīšana"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Pakalpojuma iezvanes numuru skatīšana"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Saņemt PDP sarakstu"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Darbojas"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nedarbojas"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tikai ārkārtas zvani"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio ir izslēgts."</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Viesabonēšana"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez viesabonēšanas"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neaizņemts"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvana"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Notiek zvans"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atvienots"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Notiek savienojuma izveide"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Izveidots savienojums"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Atlikts"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nezināms"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atvienot USB krātuvi"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Atvienot SD karti"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Dzēst SD karti"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mazs"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidējs"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Liels"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Labi"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB krātuve"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karte"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumulatora statuss:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strāvas spraudnis:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumulatora skala:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumulatora uzlādes līmenis:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumulatora stāvoklis:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumulatora tehnoloģija:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumulatora spriegums:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumulatora temperatūra:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laiks kopš sāknēšanas:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Nomoda laiks, lietojot akumulatoru:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Nomoda laiks uzlādes laikā:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrāna ieslēgšanas laiks:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nezināms"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(bezvadu)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenotiek uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenotiek uzlāde"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pilns"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Atvienots"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Maiņstrāva"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezvadu"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nezināms"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nezināms"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Labi"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Pārkarsis"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Izlādējies"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Pārspriegums"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nezināma kļūda"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Auksts"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams visām blakus esošām Bluetooth ier. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams visām blakus esošām Bluetooth ierīcēm"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams citām Bluetooth ierīcēm"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Redzams tikai pārī savienotām ierīcēm"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Redzamības noildze"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloķēt balss iezvani"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neļaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrāns ir bloķēts"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ierīces"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ierīces nosaukums"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ierīces iestatījumi"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profila iestatījumi"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skenēt ierīces"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pārdēvēt planšetdatoru"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pārdēvēt tālruni"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pārdēvēt"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks pārtraukts savienojums ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vai atspējot profilu?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tiks atspējots:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>No:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Izveidots savienojums"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Savienojums ir izveidots (nav tālruņa)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Sav. ir izveidots (nav multivides)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Sav. ir izveidots (nav tel. vai multiv.)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atvienots"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Notiek atvienošana..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Notiek savienojuma izveide…"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Notiek pāra izveide..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ierīce"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Notiek meklēšana"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvumā nav atrastas Bluetooth ierīces."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pāra izveides pieprasījums"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rādīt saņemtos failus"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth ierīces izvēle"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth atļaujas pieprasījums"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu. Vai atļaut?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslēgta tehnoloģija Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Notiek Bluetooth savienojuma izslēgšana…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automātiski izveidot savienojumu"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth savienojuma pieprasījums"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Tālruņu kataloga pieprasījums"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nejautāt atkārtoti"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datuma un laika iestatījumi"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvēle"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Reģionāls (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Priekšskatījums:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fonta lielums:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Sūtīt <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Sākt <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konts:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Starpniekservera iestatījumi"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Notīrīt"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Starpniekservera ports"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Apiet starpniekserveri:"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gatavs"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Starpniekservera saimniekdatora nosaukums"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uzmanību!"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Labi"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Ierakstītais saimniekdatora nosaukums nav derīgs."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Ierakstītais izslēgšanas saraksts nav pareizi formatēts. Ierakstiet ar komatiem atdalītu izslēgto domēnu sarakstu."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Aizpildiet lauku Ports."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ierakstītais porta numurs nav derīgs."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Atrašanās vieta:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Tuvējais CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Tālruņa atrašanās vietas informācija:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datu mēģinājumi:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS pakalpojums:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Viesabonēšana:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Zvana novirzīšana:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP atiestatīšanas reižu skaits kopš sāknēšanas:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atvienošana:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Pašreizējais tīkls:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Veiksmīgie dati:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Saņemts PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM pakalpojums:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signāla stiprums:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Zvana statuss::"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP nosūtīts:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio atiestates:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Ziņojums gaida:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Tālruņa numurs:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Atlasīt radio frekvenču joslu"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tīkla veids:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Iestatiet ieteicamo tīkla veidu:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ehotestēšanas IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ehotestēšanas saimniekdators (www.google.lv):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP klienta tests:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Izpildīt ehotestēšanas pārbaudi"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atjaunināt"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atsvaidzināt"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Pārslēgt sistēmas DNS pārbaudi"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM raksturīga informācija/iestatījumi"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Iestatīt GSM frekvenču joslu"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Notiek joslu saraksta ielāde..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Iestatīt"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neizdevās"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Izdevās"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Izmaiņas stājas spēkā, kad atkal tiek pievienots USB kabelis."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Iespējot USB lielapjoma krātuvi"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Kopējais baitu skaits:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmiņa nav uzstādīta."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nav SD kartes."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pieejamie baiti:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. kā lielapj. atm. ier."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD karte tiek izmantota kā lielapjoma atmiņas ierīce."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Var droši atvienot USB atmiņu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Tagad var droši izņemt SD karti."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB kr. liet. laikā tika noņ.!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karte tika izņemta lietošanas laikā!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Izlietotie baiti:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Notiek USB kr. sken., lai atr. multividi"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Notiek multivides meklēšana SD kartē..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB atm. uzst. kā tikai las."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD karte ir uzstādīta kā tikai lasāma."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Izl."</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tālāk"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Valoda"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Darbības izvēle"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informācija par ierīci"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informācija par akumulatoru"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekrāns"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informācija par planšetdatoru"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Tālruņa informācija"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB krātuve"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karte"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Starpniekservera iestatījumi"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atcelt"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Saīsne Iestatījumi"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma režīms"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Vēl..."</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu pakalpojums un tīkli"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo tīklu un VPN pārvaldība"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datu viesabonēšana"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datu savienojamība ir zaudēta, jo mājas tīkls ar datu viesabonēšanu ir izslēgts."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ieslēgt"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."\n\n"Šis iestatījums ietekmē visus planšetdatora lietotājus."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."\n\n"Šis iestatījums ietekmē visus tālruņa lietotājus."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vai atļaut datu viesabonēšanu?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatora atlase"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Izvēlēties tīkla operatoru"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datums un laiks"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Datuma un laika iestatīšana"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Iestatīt datumu, laiku, laika joslu un formātus"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. datums un laiks"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automātiskā laika josla"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Izmantot 24 stundu formātu"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Laika iestatīšana"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Atlasīt laika joslu"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatīt datumu"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Datuma formāta izvēle"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Kārtot alfabēta secībā"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Kārtot pēc laika joslas"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string> |
| <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Uzlabot sejas atbilstību"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Dzīvīguma pārbaude"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pieprasīt mirkšķināšanu, lai atbloķētu."</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automātiski bloķēt"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc miega režīma"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Informācija par īpašnieku"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ierakstiet bloķēšanas ekrānā parādāmo tekstu"</string> |
| <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Bloķēšanas ekrānā rādīt informāciju par lietotāju"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Lietot. informācija"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Rādīt profila informāciju bloķētā ekrānā"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profila informācija"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Piekļuve atrašanās vietai"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Drošība"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, SIM kartes bloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroles"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrējums"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrēt planšetdatoru"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Tālruņa šifrēšana"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Ieslēdzot planšetdatoru, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Ieslēdzot tālruni, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrēts"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un tajās esošos datus, multivides un cita veida failus. Ja šifrēsiet planšetdatoru, ikreiz pēc tā ieslēgšanas būs jāievada ciparu PIN vai parole, lai planšetdatoru atšifrētu. Planšetdatora šifrējumu var noņemt, tikai veicot datu atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem. To darot, tiek dzēsti arī visi dati."\n\n"Šifrēšana ilgst stundu vai ilgāk. Akumulatoram ir jābūt pilnībā uzlādētam un planšetdatoram ir jābūt pievienotam elektrotīklam, līdz šifrēšana tiek pabeigta. Ja šifrēšanas process tiks pārtraukts, tiks zaudēti visi dati vai kāda to daļa."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un tajās esošos datus, multivides un cita veida failus. Ja šifrēsiet tālruni, ikreiz pēc tā ieslēgšanas būs jāievada ciparu PIN vai parole, lai tālruni atšifrētu. Tālruņa šifrējumu var noņemt, tikai veicot datu atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem. To darot, tiek dzēsti arī visi dati."\n\n"Šifrēšana ilgst stundu vai ilgāk. Akumulatoram ir jābūt pilnībā uzlādētam un tālrunim ir jābūt pievienotam elektrotīklam, līdz šifrēšana tiek pabeigta. Ja šifrēšanas process tiks pārtraukts, tiks zaudēti visi dati vai kāda to daļa."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrēt planšetdatoru"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrēt tālruni"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Uzlādējiet akumulatoru un mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pievienojiet lādētāju un mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nav ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Lai varētu sākt šifrēšanu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vai veikt šifrēšanu?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifrēšanas darbība ir neatgriezeniska; pārtraucot šifrēšanu, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, un tās laikā planšetdators vairākas reizes tiks restartēts."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifrēšanas darbība ir neatgriezeniska; pārtraucot šifrēšanu, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, un tās laikā tālrunis vairākas reizes tiks restartēts."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrēšana"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu planšetdators. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu tālrunis. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekundēm."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ierakstiet paroli"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrēšana neizdevās."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Pārslēgt ievades metodi"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrāna bloķēš. izvēle"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves bloķ. izvēle"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrāna bloķēšana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Bloķ. ekr. izmaiņas"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kā vēlaties atbloķēt ierīci, kad nevar lietot autorizāciju pēc sejas?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nav"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Vilkt ar pirkstu"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aizsardzība nav iespējota"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Autorizācija pēc sejas"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Zems drošības līmenis, eksperimentāls"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kombinācija"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidējs drošības līmenis"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidējs līdz augsts drošības līmenis"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parole"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Augsts drošības līmenis"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Atspēj. admin., šifr. polit. vai akred. datu krāt."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Vilkt ar pirkstu"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Autorizācija pēc sejas"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Shēma"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parole"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Izslēgt ekrāna bloķēšanu"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Noņemt atbloķēšanas kombināciju"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Noņemt atbloķēšanas PIN"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Noņemt atbloķēšanas paroli"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mainīt atbloķēšanas paroli"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parolē jābūt vismaz %d rakstzīmēm"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodā ir jābūt vismaz %d cipariem."</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kad ir pabeigts, pieskarieties Turpināt"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Turpināt"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parole nedrīkst būt garāka par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rakstzīmēm."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN nedrīkst būt garāks par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cipariem."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodā var būt tikai cipari 0–9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parolē ir neatļauta rakstzīme."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parolē ir jābūt vismaz vienam burtam."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parolē ir jābūt vismaz vienam ciparam."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parolē ir jābūt vismaz vienam simbolam."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parolē ir jābūt vismaz 1 burtam."</item> |
| <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parolē ir jābūt vismaz %d burtiem."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parolē ir jābūt vismaz 1 mazajam burtam."</item> |
| <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parolē ir jābūt vismaz %d mazajiem burtiem."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parolē ir jābūt vismaz 1 lielajam burtam."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parolē ir jābūt vismaz %d lielajiem burtiem."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parolē ir jābūt vismaz 1 ciparam."</item> |
| <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parolē ir jābūt vismaz %d cipariem."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parolē ir jābūt vismaz 1 īpašajam simbolam."</item> |
| <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parolē ir jābūt vismaz %d īpašajiem simboliem."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parolē ir jābūt vismaz 1 rakstzīmei, kas nav burts."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm, kas nav burti."</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tālāk"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Iestatīšana ir pabeigta."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierīces administrācija"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierīces administratori"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatiet vai deaktivizējiet ierīces administratorus"</string> |
| <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Piekļuve paziņojumiem"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Lietotnēs nevar lasīt paziņojumus."</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero"> |
| <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d lietotnē var lasīt paziņojumus."</item> |
| <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d lietotnēs var lasīt paziņojumus."</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nav instalēts neviens paziņojumu uztvērējs."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Vai iespējot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"Uztvērējs <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> varēs lasīt visus paziņojumus, ko publicējusi sistēma vai jebkura instalētā lietotne. Šajos paziņojumos var būt ietverta personas informācija, piemēram, kontaktpersonu vārdi un saņemtās īsziņas. Šis uztvērējs arī varēs paslēpt šos paziņojumus un pieskarties paziņojumos esošajām darbību pogām."</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ieslēgt Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Savienojumu pārvaldība, ierīces nosaukuma un atklājamības iestatīšana"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Lai savienotu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet ierīcē pieprasīto PIN kodu:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet ierīcē pieprasīto ieejas atslēgu:"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus un simbolus."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet tajā atslēgu <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Izveidot pāri"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atcelt"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tika ievadīts nepareizs PIN kods vai nepareiza ieejas atslēga."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nevar sazināties ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidīja pāra izveidi."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skenēt ierīces"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Meklēt ierīces"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Notiek meklēšana..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ierīces iestatījumi"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pārī savienotās ierīces"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Pieejamās ierīces"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Izveidot savienojumu"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atvienot"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Izveidot pāri un savienojumu"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Atcelt pāra izveidi"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atvienot un atcelt pāra izveidi"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Iespējas…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Lai skatītu ierīces, ieslēdziet Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Savienot ar..."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Multivides audio"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Tālruņa audio"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failu pārsūtīšana"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ievades ierīce"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneta piekļuve"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneta savienojuma koplietošana"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesēja audio."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brīvroku audio."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no ievades ierīces."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Piekļuve internetam, izmantojot ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tiks pārtraukta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šīs planšetier. interneta savienojuma koplietošana."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī tālruņa interneta savienojuma koplietošana."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pārī savienota Bluetooth ierīce"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profili"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pārdēvēt"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Atļaut ien. failu pārsūtīšanu"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Savienots ar multivides audio"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Savienots ar tālruņa audio"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nav savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Izveidots savienojums ar ievades ierīci"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Izmantot multivides skaņai"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Izmantot tālruņa skaņai"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Izmantot faila pārsūtīšanai"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Izmantot ievadei"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Izmantot, lai piekļūtu internetam"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doka iestatījumi"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Audio pakalpojumam izmantot doku"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kā mikrofons ar skaļruni"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mūzikai un multividei"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Bezvadu attēlošana"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Lai skatītu ierīces, ieslēdziet bezvadu attēlošanu."</string> |
| <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"Bezvadu displejs ir atspējots, jo Wi-Fi savienojums ir izslēgts."</string> |
| <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Meklēt displejus"</string> |
| <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Notiek meklēšana..."</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Tuvumā netika atrasti bezvadu displeji."</string> |
| <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Pārī savienoti displeji"</string> |
| <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Pieejamās ierīces"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Notiek savienojuma izveide."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pievienotas"</string> |
| <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Pieejamas"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Displeja iestatījumi"</string> |
| <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string> |
| <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Tiks pārtraukts savienojums ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Bezvadu attēlošanas opcijas"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Aizmirst"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gatavs"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nosaukums"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Ieslēgts"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Izslēgts"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Atspējots"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izslēgta"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nav pieejams, jo NFC ir izslēgti."</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat pārvietot lietotnes saturu uz citu ierīci, kas atbalsta NFC, novietojot ierīces blakus vienu otrai. Piemēram, varat pārvietot pārlūkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotnē Personas un citu saturu."\n\n"Vienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļai) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne noteiks pārvietojamo informāciju."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tīkla pakalpojuma atrašana"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Atļaut citās ierīcēs esošām lietotnēm atrast šajā ierīcē esošās lietotnes"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ieslēgt Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi iestatījumi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Atlasīt Wi-Fi tīklu"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Notiek Wi-Fi ieslēgšana..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Notiek Wi-Fi izslēgšana..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kļūda"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lidmašīnas režīmā"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nevar skenēt tīklus"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tīkla paziņojums"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Informēt mani, kad ir pieejams atvērts tīkls"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Nelietot vājus savienojumus"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tam nav labs interneta savienojums"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Meklēšana vienmēr pieejama"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Atļaut Google atrašanās vietas pakalpojumam un citām lietotnēm meklēt tīklus, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifikātu instalēšana"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Atrašanās vietas noteikšanas precizitātes uzlabošanai un citiem nolūkiem Google un citas lietotnes var meklēt tuvumā esošos tīklus pat tad, kad Wi-Fi ir izslēgts. Ja to nevēlaties, atveriet Papildu > Meklēšana vienmēr pieejama."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Lietotnes var meklēt tuvumā esošos tīklus pat tad, kad Wi-Fi ir izslēgts. Ja to nevēlaties, atveriet Papildu > Meklēšana vienmēr pieejama."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Vairs nerādīt"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Aktivizēt Wi-Fi arī miega režīmā"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Mainot iestatījumu, radās kļūda"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi optimizācija"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Pēc iespējas samazināt akumulatora lietojumu, kad Wi-Fi savienojums ir ieslēgts"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tīklu"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi tīkli"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS spiedpoga"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Citas opcijas"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN ievade"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skenēt"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Papildu"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Izveidot savienojumu ar tīklu"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Neiegaumēt tīklu"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Pārveidot tīklu"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Notiek Wi-Fi tīklu meklēšana…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Jums nav atļaujas mainīt Wi‑Fi tīklu."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Cits tīkls..."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Vairāk"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. iestatīšana (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Lai pabeigtu iestatīšanu, planšetdatoram ir nepieciešams Wi-Fi savienojums. Pēc iestatīšanas varat pārslēgties starp mobilajiem datiem un Wi-Fi tīklu."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rādīt papildopcijas"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS sākšana..."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Nospiediet maršrutētāja pogu “Wi-Fi aizsargātā iestatīšana”. Uz tās var būt rakstīts “WPS”, vai var būt redzams šāds simbols:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Ievadiet uz Wi-Fi maršrutētāja norādīto PIN kodu: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatīšana var ilgt divas minūtes."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmīga. Notiek savienojuma izveide ar tīklu..."</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Jau notiek Wi-Fi aizsargātā iestatīšana, un tās pabeigšana var ilgt divas minūtes."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neizdevās. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (WEP) netiek atbalstīts."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (TKIP) netiek atbalstīts."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificēšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Tika noteikta cita WPS sesija. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tīkla SSID"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Ievadiet SSID."</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Drošība"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signāla stiprums"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statuss"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Saites izveides ātrums"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adrese"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metode"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. fāzes autentifikācija"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikāts"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Lietotāja sertifikāts"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identifikācijas dati"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonīmi identifikācijas dati"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parole"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rādīt paroli"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP iestatījumi"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(bez izmaiņām)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nav norādīts)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Saglabāts"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Atspējots"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Novērsts nekvalitatīvs interneta savienojums"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentificēšanas problēma"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nav diapazona ietvaros"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ir pieejams"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ir pieejams)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Nodrošināts ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", nodrošināts ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nav"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Lai uzlabotu atrašanās vietu noteikšanas precizitāti, kā arī citas funkcijas, lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek pieprasīts ieslēgt tīkla skenēšanu, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts."\n\n"Vai atļaut šo darbību visām lietotnēm, kurās tiek pieprasīta skenēšana?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Atļaut"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Noraidīt"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Izveidot savienojumu"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Neiegaumēt"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Neizdevās aizmirst tīklu."</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabāt"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Neizdevās saglabāt tīklu."</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Tik un tā izlaist"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Neizlaist"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"BRĪDINĀJUMS! Mobilo sakaru operators var piemērot papildu maksu par datu pārraidi."\n\n"Iestatot planšetdatoru, var ievērojami palielināties tīkla darbības apjoms."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"BRĪDINĀJUMS! Mobilo sakaru operators var piemērot papildu maksu par datu pārraidi."\n\n"Iestatot tālruni, var ievērojami palielināties tīkla darbības apjoms."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"BRĪDINĀJUMS!Kamēr nebūs izveidots savienojums ar internetu, planšetdators nevarēs apstiprināt, ka jūsu programmatūra ir atjaunināta."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"BRĪDINĀJUMS! Kamēr nebūs izveidots savienojums ar internetu, tālrunis nevarēs apstiprināt, ka jūsu programmatūra ir atjaunināta."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planšetdatorā nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Tālrunī nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi frekvences josla"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Norādiet darbības frekvences diapazonu"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Iestatot frekvences joslu, radās problēma."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adrese"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP iestatījumi"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saglabāt"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atcelt"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ierakstiet derīgu IP adresi."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ierakstiet derīgu vārtejas adresi."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ierakstiet derīgu sistēmas DNS adresi."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ierakstiet tīkla prefiksa garumu diapazonā 0–32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vārteja"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tīkla prefiksa garums"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informācija par ierīci"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerēties šo savienojumu"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Meklēt ierīces"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Notiek meklēšana..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pārdēvēt ierīci"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vienādranga ierīces"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Iegaumētās grupas"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nevarēja izveidot savienojumu."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Neizdevās pārdēvēt ierīci."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> citām ierīcēm."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vai atcelt uzaicinājumu?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vai vēlaties atcelt uzaicinājumu izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vai aizmirst šo grupu?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Notiek tīklāja ieslēgšana…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Notiek tīklāja izslēgšana…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Pārnēsājamais tīklājs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Iestatīt Wi-Fi tīklāju"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mūzikas efekti"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvanītāja skaļums"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrē klusuma režīmā"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Noklusējuma paziņojuma skaņa"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziņojuma indikators"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziņojums"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Noklusējuma paziņojuma skaņa"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signāls"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pievienotā doka audio iestatījumi"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Cipartastatūras skāriena signāli"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Pieskāriena skaņas"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrāna bloķēšanas skaņa"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrācija pieskaroties"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Trokšņa atcelšana"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mūzika, videoklipi, spēles un citi multivides faili"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvana signāli un paziņojumi"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Paziņojumi"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signāli"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Izslēgt zvana signāla un paziņojumu skaņu"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Izslēgt mūzikas un citu multivides failu skaņu"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Izslēgt paziņojumu skaņu"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Izslēgt brīdinājumu skaņu"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrēt zvanot"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Doks"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doka iestatījumi"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Iestatījumi pievienotajam darbvirsmas dokam"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pievienotā Car doka iestatījumi"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetdators nav dokots"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Tālrunis nav dokots"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pievienotā doka iestatījumi"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Doks nav atrasts"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet planšetdatora dokošanu."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet tālruņa dokošanu."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokā ievietošanas skaņa"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Atskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Atskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neatskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neatskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Konti"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklēt"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklēšanas iestatījumu un vēstures pārvaldība"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attēls"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Spilgtums"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Noregulēt ekrāna spilgtumu"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega režīms"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fona tapetes izvēle no"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Ekrānsaudzētājs"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kad tālrunis tiek dokots vai ir miega režīmā un notiek uzlāde"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Vienā no gadījumiem"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Uzlādes laikā"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kamēr tiek dokots"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Izslēgts"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Lai kontrolētu, kas notiek laikā, kad tālrunis ir pievienots dokstacijai un/vai atrodas miega režīmā, ieslēdziet ekrānsaudzētāju."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Ekrānsaudzētāja režīmā"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Sākt tūlīt"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automātisks spilgtums"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fonta lielums"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloķēšanas iestatījumi"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Iestatīt SIM kartes bloķēšanu"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartes bloķēšana"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloķēt SIM karti"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mainīt SIM PIN kodu"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN kods"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloķēt SIM karti"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atbloķēt SIM karti"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vecs SIM PIN kods"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Jauns SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Atkārtoti ievadiet jauno PIN."</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN kods"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nepareizs PIN kods"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodi ir atšķirīgi"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nevar mainīt PIN kodu."\n"Iespējams, ka PIN kods nav pareizs."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ir veiksmīgi nomainīts"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nevar mainīt SIM kartes bloķēšanas stāvokli."\n"Iespējams, ka ievadījāt nepareizu PIN kodu."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Labi"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atcelt"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetdatora statuss"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Tālruņa statuss"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistēmas atjauninājumi"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versija"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modeļa numurs"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Iekārtas ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Pamatjoslas versija"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel versija"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Būvējuma numurs"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux statuss"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nav pieejams"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Statuss"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Statuss"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumulatora un tīkla statuss, kā arī cita informācija"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Tālruņa numurs, signāls u.c."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Krātuve"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Krātuves iestatījumi"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atvienojiet USB krātuvi, skatiet pieejamo krātuvi"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartes atvienošana, pieejamās krātuves skatīšana"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tālruņa numurs"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilo sakaru tīkla veids"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Mobilo sakaru operatora informācija"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobilo sakaru tīkla statuss"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Pakalpojuma statuss"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signāla stiprums"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Viesabonēšana"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tīkls"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC adrese"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adrese"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sērijas numurs"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nepieejams"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Darbības laiks"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Nomoda laiks"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Iekšējā krātuve"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB krātuve"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karte"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pieejama"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Pieejams (tikai lasāms)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kopējā vieta"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Notiek aprēķināšana..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Lietotnes (lietotņu dati un multivides saturs)"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multivide"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lejupielādes"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Attēli, videoklipi"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (mūzika, zvana signāli, aplādes utt.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Dažādi"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Kešatmiņā ievietotie dati"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atvienot kopīgoto krātuvi"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Atvienot SD karti"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atvienojiet iekš. USB krātuvi"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atvienojiet SD karti, lai varat to droši noņemt"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Iev. USB kr. uzstādīšanai"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ievietot SD karti uzstādīšanai"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Uzstādīt USB krātuvi"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pievienot SD karti"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Dzēst SD karti"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piem., mūziku vai fotoattēlus."</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūzikas failus un fotoattēlus."</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vai notīrīt kešatmiņā ievietotos datus?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tiks tīrīti kešatmiņā ievietotie lietotņu dati."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP vai PTP funkcija ir aktīva."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vai atvienot USB atmiņu?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vai atvienot SD karti?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ja atvienosiet USB atmiņu, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība un tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet USB atmiņu."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ja atvienosiet SD karti, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība; tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet SD karti."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nevarēja atvienot USB atmiņu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nevarēja atvienot SD karti. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB krātuve tiks atvienota."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karte tiks atvienota."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Atvienošana"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Notiek atvienošana"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Paliek maz brīvas vietas"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Dažas sistēmas funkcijas, piemēram, sinhronizēšana, var nedarboties pareizi. Mēģiniet atbrīvot vietu, dzēšot vai noņemot piespraustos vienumus, piemēram, lietotnes vai multivides saturu."</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB savienojums ar datoru"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB savienojums ar datoru"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Izveidot savienojumu kā"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multivides ierīce (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ļauj pārsūtīt multivides failus operētājsistēmā Windows vai, izmantojot lietojumprogrammu Android File Transfer, Mac datorā (skatiet www.android.com/filetransfer)."</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Ļauj pārsūtīt fotoattēlus, izmantojot kameras programmatūru, un pārsūtīt no datoriem jebkurus failus, kas neatbalsta MTP."</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalēt failu pārsūtīšanas rīkus"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Citi lietotāji"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumulatora statuss"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzlādes līmenis"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediģēt piekļuves punktu"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nav iestatīts"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nosaukums"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Starpniekserveris"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Ports"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Lietotājvārds"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parole"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS starpniekserveris"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ports"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentifikācijas veids"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nav"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP vai CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN veids"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokols"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN viesabonēšanas protokols"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Iespējot/atspējot APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ir iespējots"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ir atspējots"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nesējs"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO veids"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO vērtība"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Dzēst APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Jauns APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saglabāt"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmest"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Lauks Nosaukums nedrīkst būt tukšs."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN nedrīkst būt tukšs."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC laukā jābūt 3 cipariem."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC laukā jābūt diviem vai trim cipariem."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Notiek APN noklusējuma iestatījumu atjaunošana."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Atiestatīt noklusējuma vērtības"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Noklusējuma APN iestatījumu atiestatīšana ir pabeigta."</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rūpnīcas datu atiestatīšana"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Dzēš visus datus planšetdatorā"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Dzēst visus tālrunī saglabātos datus"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tiks dzēsti visi tālruņa "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Pašlaik esat pierakstījies šādos kontos:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mūzika"</li>\n<li>"Fotoattēli"</li>\n<li>"Citi lietotāja dati"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"USB atmiņas"</b>" saturs."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jādzēš "<b>"SD kartes"</b>" saturs."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzēst SD karti"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzēst visus iekšējā USB atmiņā saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izdzēst visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatīt planšetdatoru"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatīt tālruni"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vai dzēst visu jūsu personīgo informāciju un visas lejupielādētās lietotnes? Šo darbību nevar atcelt!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Dzēst visu"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Lai apstiprinātu rūpnīcas datu atiestatīšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Atiestatīšana netika veikta, jo nav pieejams pakalpojums Sistēmas tīrīšana."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vai atiestatīt?"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Dzēst SD karti"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Dzēš visus datus USB krātuvē"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vai izdzēst visu USB atmiņas saturu? Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" saglabātie dati!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vai izdzēst SD kartes saturu? Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" kartē esošie dati!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Dzēst USB krātuvi"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Dzēst SD karti"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vai izdzēst USB atmiņas saturu, dzēšot visus tajā glabātos failus? Šo darbību nevar atcelt."</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vai izdzēst SD kartes saturu, tostarp visus tajā saglabātos failus? Šo darbību nevar atcelt!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Dzēst visu"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Lai apstiprinātu USB atmiņas satura dzēšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Lai apstiprinātu SD kartes satura dzēšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Zvanu iestatījumi"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Balss pasta, zvanu pāradresācijas, zvana gaidīšanas, zvanītāja ID iestatīšana"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB saistīšana"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Pārnēsājams tīklājs"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistīšana"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistīšana"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Piesaiste un pārn. tīklājs"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, pārbaudiet, lai piesaistītu"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Piesaistīts"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nevar izveidot piesaisti, kad tiek lietota USB atmiņa"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nav pievienota"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB piesaistes kļūda"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistīšana"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tiek kopliet. šīs planšetier. intern. savienojums."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Tiek koplietots šī tālruņa interneta savienojums."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tiek kopliet. šīs planšetier. intern. savien. ar 1 ierīci."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Tiek kopliet. šī tālruņa interneta savienojums ar 1 ierīci."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Tiek kopliet. šīs planšetier. int. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Tiek koplietots šī tālruņa intern. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Netiek koplietots šīs planšetier. intern. savien."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Netiek koplietots šī tālruņa intern. savienojums."</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nav piesaistes"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Nevar izveidot piesaisti vairāk nekā <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilo sakaru tīkli"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi un mob. tīklu atr. vieta"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Ļaut lietotnēm izmantot Google atrašanās vietas pakalpojumu, lai ātrāk noteiktu jūsu atrašanās vietu. Tiks apkopoti un nosūtīti uz Google serveriem anonīmi atrašanās vietas dati."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fi noteikta atrašanās vieta"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS satelīti"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ļaut lietotnēm izmantot jūsu planšetdatorā esošo GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu."</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ļaut lietotnēm izmantot jūsu tālrunī esošo GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu."</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Izmantot atbalstīto GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Izmantot serveri, lai atbalstītu GPS (noņemiet atzīmi, lai samazinātu tīkla lietojumu)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Izmantot serveri GPS atbalstam (noņemiet atzīmi, lai uzlabotu GPS veiktspēju)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta un Google meklēšana"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Atļaut Google izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklēšanas rezultātus un citus pakalpojumus"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Piekļūt manai atrašanās vietai"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Ļaut lietotnēm, kuras ir lūgušas atļauju, izmantot informāciju par jūsu atrašanās vietu."</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Atrašanās vietas avoti"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Par planšetdatoru"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Par tālruni"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skatīt juridisko informāciju, statusu, programmatūras versiju"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiskā informācija"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Līdzdalībnieki"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulējoša informācija"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autortiesības"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atklātā pirmkoda licences"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Radās ar licenču ielādi saistīta problēma."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielāde…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informācija par drošību"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informācija par drošību"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nav izveidots datu pārraides savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielāde…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Paroles izvēle"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Parauga izvēle"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izvēlieties PIN kodu"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Paroles apstiprināšana"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Parauga apstiprināšana"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Apstipriniet savu PIN kodu"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Paroles nav vienādas"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodi ir atšķirīgi"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atbloķēšanas atlase"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parole ir iestatīta"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kods ir iestatīts"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kombinācija ir iestatīta"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrāna drošība"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Apstiprināt saglabāto kombināciju"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Mēģiniet vēlreiz:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"Uzzīmējiet grafisko atslēgu:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Lai saņemtu palīdzību, nospiediet Izvēlne."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Atbrīvojiet pirkstu, kad esat pabeidzis."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Pievienojiet vismaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punktus. Mēģiniet vēlreiz:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Kombinācija ir ierakstīta."</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Vēlreiz zīmējiet kombināciju, lai apstiprinātu:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Jaunā atbloķēšanas kombinācija:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Apstiprināt"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Uzvilkt atkārtoti"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Mēģināt vēlreiz"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Turpināt"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atbloķēšanas kombinācija"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Jāzīmē kombinācija"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lai atbloķētu ekrānu, jāzīmē kombinācija."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padarīt kombināciju redzamu"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrācija pieskaroties"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Barošanas poga bloķē uzreiz"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Iestatīt atbloķēšanas kombināciju"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kā zīmēt atbloķēšanas kombināciju"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Pārāk daudz nepareizu mēģinājumu!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundēm."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Lietojumprogramma jūsu tālrunī nav instalēta."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Pārvaldīt lietotnes"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Pārvaldiet un noņemiet instalētās lietotnes"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Lietotnes"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Pārvaldīt lietotnes, iestatīt ātrās palaišanas saīsnes"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Lietotnes iestatījumi"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nezināmi avoti"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Atļaut instalēt lietotnes no nezināmiem avotiem"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu planšetdatoram un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem planšetdatora bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu tālrunim un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem tālruņa bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string> |
| <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Pārbaudīt lietotnes"</string> |
| <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Neļaut instalēt lietotnes, kuras var kaitēt, vai brīdināt par to instalēšanu"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Iespējot papildu iestatījumu opcijas"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informācija par lietotni"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Krātuve"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Uzsākšana pēc noklusējuma"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Noklusējuma iestatījumi"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrāna saderība"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Atļaujas"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kešatmiņa"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Notīrīt kešatmiņu"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kešatmiņa"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vadīklas"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forsēt apturēšanu"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kopā"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Lietotne"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atmiņas lietotne"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dati"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atmiņas dati"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karte"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Atinstalēt"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Atinstalēt visiem lietotājiem"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalēt"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Atspējot"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Iespējot"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Notīrīt datus"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Atinstalēt atjauninājumus"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Jūs esat norādījis, ka, veicot noteiktas darbības, pēc noklusējuma ir jāpalaiž šī lietotne."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Jūs esat izvēlējies šai lietotnei ļaut veidot logrīkus un piekļūt to datiem."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nav iestatīti noklusējumi."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Notīrīt noklusējumus"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Iespējams, ka šī lietotne nav paredzēta jūsu ierīces ekrānam. Šeit varat norādīt, kā lietotne jārāda jūsu ekrānā."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Jautāt palaišanas laikā"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mērogot lietotni"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezināms"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Kārtot pēc nosaukuma"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Kārtot pēc izmēra"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rādīt aktīvos pakalp."</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rādīt kešatmiņā iev. pr."</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Atiest. lietotnes prefer."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vai atiest. liet. pref.?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Tādējādi tiks atiestatītas visas preferences saistībā ar:"\n\n<li>"atspējotajām lietotnēm;"</li>\n<li>"atspējoto lietotņu paziņojumiem;"</li>\n<li>"noklusējuma lietojumprogrammām attiecībā uz darbību veikšanu;"</li>\n<li>"fona datu ierobežojumiem attiecībā uz lietotnēm."</li>\n\n"Jūs nezaudēsiet lietotņu datus."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Atiestatīt lietotnes"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Vietas pārvaldība"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrs"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izvēlēties filtra opcijas"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visas"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Atspējota"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Lejupielādēts"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Darbojas"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB krātuve"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartē"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Atspējots"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nav instalēts"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nav lietotņu"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Iekšējā krātuve"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB krātuve"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kartes kr."</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Notiek izmēra pārrēķināšana..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vai dzēst lietotnes datus?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Tiks neatgriezeniski dzēsti visi šīs lietotnes dati, tostarp visi faili, iestatījumi, konti, datu bāzes un citi vienumi."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Labi"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atcelt"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Šī lietotne netika atrasta instalēto lietotņu sarakstā."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nevarēja notīrīt lietotnes datus."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vai atinstalēt atjauninājumus?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Tiks atinstalēti visi šīs Android sistēmas lietotnes atjauninājumi."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Notīrīt datus"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nevarēja notīrīt lietotnes datus."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Šai lietotnei jūsu planšetdatorā ir šādas piekļuves tiesības:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Šai lietotnei tālrunī ir tiesības piekļūt šādam saturam:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Šī lietotne planšetdatorā var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Šī lietotne tālrunī var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Šī lietotne var iekasēt no jums naudu:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Nosūtīt īpašo īsziņu"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprēķināšana..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nevar aprēķināt pakotnes izmēru."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nav instalēta neviena trešās puses lietotne."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pārvietot"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pārvietot uz planšetdatoru"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pārvietot uz tālruni"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pārvietot uz USB krātuvi"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pārvietot uz SD karti"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Notiek pārvietošana"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Atmiņā nepietiek vietas."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Lietotne nepastāv."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Lietotne ir aizsargāta pret kopēšanu."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Instalēšanas vieta nav derīga."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistēmas atjauninājumus nevar instalēt ārējā datu nesējā."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vai veikt piespiedu apturēšanu?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Piespiedu kārtā apturot lietotnes darbību, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nevarēja pārvietot lietotni. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vēlamā instalēšanas vieta"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspējot iebūvēto lietotni?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ja atspējosiet iebūvētu lietotni, var rasties citu lietotņu darbības traucējumi."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vai dzēst datus un atspējot lietotni?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ja atspējosiet iebūvēto lietotni, citas lietotnes, iespējams, nedarbosies pareizi. Jūsu dati arī tiks dzēsti."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vai izslēgt paziņojumus?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Izslēdzot paziņojumus šajā lietotnē, varat palaist garām svarīgus brīdinājumus un atjauninājumus."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Lietotnes darbības"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Darbojas"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nekad nav izmantots)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krātuves lietojums"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Skatīt lietotnēm izmantoto atmiņu"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktīvie pakalpojumi"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pašreiz darbojošos pakalpojumu skatīšana un vadība"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Atsākšana"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Kešatmiņā ievietots fona process"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nekas nedarbojas."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startēja lietotne."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Brīvs: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Aizņemts: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Lietotājs: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Noņemts lietotājs"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojums"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojums"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aktīvā lietotne"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nav aktīvs"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Pakalpojumi"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Apturēt"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Šo pakalpojumu palaida tā lietotne. Ja pakalpojums tiks apturēts, var rasties lietotnes kļūme."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Nevar droši apturēt šīs lietotnes darbību. Ja to apturēsiet, iespējams, zaudēsiet daļu pašlaik apstrādāto datu."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Šis ir iepriekš izmantotas lietotnes process, kas joprojām darbojas, lai pēc nepieciešamības to varētu atkārtoti izmantot. Parasti nav nepieciešams to apturēt."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: pašlaik tiek izmantots. Pieskarieties Iestatījumi, lai to kontrolētu."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Galvenais notiekošais process."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Pakalpojums <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Nodrošinātājs <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vai apturēt sistēmas pakalpojumu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas planšetdatora funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas tālruņa funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad tālrunis tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Valodas ievade"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Valodas ievade"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Valodas iestatījumi"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatūra un ievades metodes"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Valoda"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automātiski aizstāt"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Izlabot nepareizi uzrakstītos vārdus"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automātisks lielo burtu lietojums"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Lielais sākuma burts teikuma pirmajam vārdam"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automātiski likt pieturzīmes"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Divreiz nospiediet atstarpes taustiņu, lai ievietotu “.”"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padarīt paroles redzamas"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot šo ievades metodi?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Izmantojot šo pareizrakstības pārbaudītāju, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personīgiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šis pareizrakstības pārbaudītājs ir saistīts ar lietotni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai izmantot šo pareizrakstības pārbaudītāju?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Valoda"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Neizdevās atvērt lietotnes <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumus."</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanšete"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rādītāja ātrums"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spēļu vadība"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Vibrosignāla izmantošana"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Novirziet vibrosignālu uz spēļu vadības ierīci, kad tā ir pievienota."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tastatūras izkārtojuma izvēle"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Iestatīt tastatūras izkārtojumus"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Lai pārsl., nosp. Ctrl + atst. t."</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Noklusējums"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastatūras izkārtojumi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Lietotāja vārdnīca"</string> |
| <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personiskā vārdnīca"</string> |
| <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personiskās vārdnīcas"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pievienot"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pievienot vārdnīcai"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frāze"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vairāk opciju"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mazāk opciju"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Labi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Vārds:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Saīsne:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Valoda:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Ierakstiet vārdu."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Izvēles saīsne"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Vārda rediģēšana"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediģēt"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Dzēst"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visās valodās"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Citas valodas..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testēšana"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informācija par planšetdatoru"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informācija par tālruni"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informācija par akumulatoru"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Ātrā uzsākšana"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Iestatīt īsinājumtaustiņus lietotņu palaišanai"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Piešķirt lietotni"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nav saīsnes"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Meklēt + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Notīrīt"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) paredzētā saīsne tiks notīrīta."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Labi"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atcelt"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Lietotnes"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Saīsnes"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksta ievade"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Ievades metode"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Noklusējuma"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ievades metodes atlasītājs"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automātiski"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vienmēr rādīt"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vienmēr slēpt"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ievades metožu iestatīšana"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktīvās ievades metodes"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Izmantot sistēmas valodu"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktivizēto ievades metožu izvēle"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekrāntastatūras iestatījumi"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fiziskā tastatūra"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izstrādātājiem paredzētas opcijas"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Iestatīt lietotņu izstrādes opcijas"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Šim lietotājam nav pieejamas izstrādātāja opcijas."</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB atkļūdošana"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Atkļūdošanas režīms, kad ir pievienota kopne USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Atsaukt piekļuvi USB atkļūdošanai"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Barošanas izvēlnes kļūdu ziņojumi"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Iekļaut barošanas izvēlnē kļūdu ziņojuma sagatavošanas opciju"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Atstāt nomodā"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Uzlādes laikā ekrāns nekad nepārslēgsies miega režīmā"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Atļaut neīstas vietas"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Atļaut neīstas vietas"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Vai atcelt piekļuvi USB atkļūdošanai no visiem datoriem, kuriem iepriekš piešķīrāt piekļuvi?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vai atļaut izstrādes iestatījumus?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificēt, ja instalētas no USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Pārbaudīt, vai lietotņu, kuru instalēšanai izmantots ADB/ADT, darbība nav kaitīga."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Aizsargāt USB atmiņu"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt USB atmiņu."</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vai aizsargāt USB atmiņu?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Ja USB atmiņa ir aizsargāta, lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt datus no ārējas atmiņas."\n\n"Dažas lietotnes, iespējams, nedarbosies, kamēr tās neatjauninās izstrādātāji."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Aizsargāt SD karti"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt SD karti."</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vai aizsargāt SD karti?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Ja SD karte ir aizsargāta, lietotnēm ir jāpieprasa atļauja lasīt datus no ārējas atmiņas."\n\n"Dažas lietotnes, iespējams, nedarbosies, kamēr tās neatjauninās izstrādātāji."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izvēlēties sīkrīku"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izvēlēties logrīku"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vai izveidot logrīku un atļaut piekļuvi?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Pēc logrīka izveidošanas <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> var piekļūt visiem tajā attēlotajiem datiem."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vienmēr ļaut <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> veidot logrīkus un piekļūt to datiem."</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Lietojuma statistika"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Lietojuma statistika"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Kārtot pēc:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Lietotne"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Skaits"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamība"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejamības iestatījumi"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Pakalpojumi"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistēma"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Palielināšanas žesti"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat tuvināt un tālināt, trīs reizes pieskaroties ekrānam."\n\n"Ja veicāt tuvināšanu, varat veikt arī tālāk norādītās darbības."\n<ul><li>"Panoramēt — velciet divus pirkstus vai vairāk pāri ekrānam."</li>\n<li>"Pielāgot tālummaiņas līmeni — savelciet kopā divus pirkstus vai vairāk vai izpletiet tos."</li></ul>\n\n"Varat arī uz brīdi palielināt zem pirksta redzamo vienumu, trīs reizes pieskaroties ekrānam un turot. Šādā palielinājumā varat pārvilkt pirkstu, lai izvērstu citas ekrāna daļas. Paceliet pirkstu, lai atgrieztu iepriekšējo ekrāna stāvokli."\n\n"Piezīme. Palielināšana, trīs reizes pieskaroties ekrānam, darbojas visos ekrānos, izņemot tastatūru un navigācijas joslu."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pieejamības saīsne"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ieslēgts"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Izslēgta"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat ātri iespējot pieejamības funkcijas, veicot divas darbības."\n\n"1. darbība: nospiediet barošanas pogu un turiet to, līdz izdzirdat kādu skaņu vai sajūtat vibrāciju."\n\n"2. darbība: pieskarieties ar diviem pirkstiem un uzgaidiet, līdz izdzirdat audio apstiprinājumu."\n\n"Ja ierīcei ir vairāki lietotāji, izmantojot šo saīsni bloķēšanas ekrānā, varat uz laiku iespējot pieejamību līdz ierīces atbloķēšanai."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Liels teksts"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekrāna palielinājums"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekrāna palielinājuma autom. atjaun."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atjaunināt ekrāna palielinājumu lietotņu pārejās"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Barošanas poga beidz zvanu"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Paroļu izrunāšana"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ieslēgta"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Izslēgta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vai izmantot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nepieciešams:"</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Novērot jūsu darbības."</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Saņemt paziņojumus, kad mijiedarbojaties ar lietotni."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vai apturēt <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbību?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Pieskaroties pogai Labi, tiks apturēta pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbība."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalēts neviens pakalpojums."</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Vai jums ir nepieciešams ekrāna lasītājs?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Lietotne TalkBack par ekrānā notiekošo informē balss komentāru veidā, lai palīdzētu neredzīgiem un vājredzīgiem lietotājiem. Vai vēlaties to instalēt bez maksas no vietnes Android Market?"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas patērējis akumulatoru"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akumul. liet. dati nav pieej."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patēriņš kopš atiestatīšanas"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>, izmantojot akumulatoru"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Uzlāde"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekrāns ir ieslēgts"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ir ieslēgta"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Nomodā"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilā tīkla signāls"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierīces nomoda laiks"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi uz laiku"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi uz laiku"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vēstures dati"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Lietojuma dati"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Izmantot detaļas"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Noregulēt strāvas patēriņu"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Iekļautās pakotnes"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrāns"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilā tālruņa gaidstāve"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balss zvani"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetdators ir gaidstāvē"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tālrunis dīkstāvē"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kopā"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU akt. režīms"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neļaut pāriet miega rež."</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi darbojas"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetdators"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tālrunis"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dati nosūtīti"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dati ir saņemti"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videoklips"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laiks ieslēgtā stāvoklī"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laiks bez signāla"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forsēt apturēšanu"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informācija par lietotni"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Lietotnes iestatījumi"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrāna iestatījumi"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi iestatījumi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth iestatījumi"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balss zvaniem patērētā akumulatora jauda"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Izmantotais akumulatora jaudas daudzums, kad planšetdators ir gaidstāvē"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akumulatora patēriņš dīkstāvē"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilās ierīces radio patērētā akumulatora jauda"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pārslēdziet uz lidojuma režīmu, lai ekonomētu enerģiju apgabalos, kur nav mobilo sakaru pārklājuma."</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Displeja un pretgaismas patērētā akumulatora jauda"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Samazināt ekrāna spilgtumu un/vai ekrāna taimautu"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi izmantošanas laikā patērētā akumulatora jauda"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Izslēdziet Wi-Fi, kad to neizmantojat vai kad tas nav pieejams."</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth savienojumam patērētā akumulatora enerģija"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Izslēdziet Bluetooth savienojumu, kad to nelietojat"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Mēģiniet izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierīci"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Lietotnes darbībai izmantotā akumulatora enerģija"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Apturiet lietotnes darbību vai atinstalējiet lietotni"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Manuāli kontrolējiet GPS, lai šīs līdzeklis netiktu izmantots lietotnē"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Lietotnē var būt pieejami iestatījumi akumulatora enerģijas patēriņa samazināšanai"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Lietotāja patērētā akumulatora jauda"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pēdējās atslēgšanas laikā <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopējais patēriņš"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atsvaidzināt"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balss ievade un izvade"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balss ievades un izvades iestatījumi"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balss meklēšana"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatūra"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Runa"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balss atpazinējs"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Meklēšana ar balsi"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teksta-runas iestatījumi"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teksta pārveidošanas runā izvade"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vienmēr lietot manus iestatījumus"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Noklusējuma iestatījumiem tālāk ir augstāka prioritāte nekā lietotnes iestatījumiem"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Noklusējuma iestatījumi"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Noklusējuma programma"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Iestata runas sintēzes programmas lietošanu runātajam tekstam"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Runas ātrums"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksta ierunāšanas ātrums"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonis"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Ietekmē ierunātā teksta toni"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Valoda"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Runātajam tekstam iestata valodai raksturīgu balsi"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Noklausīties piemēru"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Atskaņot īsu runas sintēzes demonstrāciju"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalēt balss datus"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Runas sintēzei nepieciešamās balsis jau ir pareizi instalētas."</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Iestatījumi ir mainīti. Lūk, kā tie izklausās."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Izvēlēto programmu nevar palaist."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurēt"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izvēlēties citu programmu"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt apkopots viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lai izmantotu teksta pārveidošanu runā šajā valodā, ir nepieciešams aktīvs tīkla savienojums."</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Programmas"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir iespējots"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir atspējots"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Programmas iestatījumi"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Programmas <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Valodas un balsis"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalēts"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nav instalēts"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Sieviete"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vīrietis"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Runas sintēzes pr. ir instalēta"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Iespējojiet jauno programmu."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatījumu palaišana"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vēlamā programma"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Vispārīgi"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Barošanas vadība"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi iestatījumu atjaunināšana"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatījumu atjaunināšana"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ieslēgts"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"izslēgts"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"notiek ieslēgšana"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"notiek izslēgšana"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinhronizācija"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Spilgtums <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automātisks"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maksimālais"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"puse"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"izslēgts"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Akreditācijas datu krātuve"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalēšana no atmiņas"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalēt no SD kartes"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalēt sertifikātus no atmiņas"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalēt sertifikātus no SD kartes"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Akreditācijas datu notīrīšana"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Noņemt visus sertifikātus"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Uzticami akreditācijas dati"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Attēlot uzticamus CA sertifikātus"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Krātuves tips"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Krātuve aparatūrā"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Tikai programmatūrā"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Norādiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Lai apstiprinātu akreditācijas datu instalēšanu, norādiet atbloķēšanas kombināciju."</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ierakstiet akreditācijas datu krātuves paroli."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pašreizējā parole:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vai noņemt visu saturu?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parolē jābūt vismaz astoņām rakstzīmēm."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt vienu reizi, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> reizes, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēt un atiestatīt"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Dublēt un atiestatīt"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Dublēšana un atjaunošana"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personīgie dati"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Dublēt manus datus"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Dublēt lietotnes datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus Google serveros"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rezerves konts"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Pašlaik nevienā kontā netiek uzglabāti dublēti dati."</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automātiska atjaunošana"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Atkārtoti instalējot lietotni, atjaunot dublētos iestatījumus un datus"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dublējuma parole"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Darbvirsmas pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Pieskarieties, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem darbvirsmas dublējumiem."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Jaunā rezerves parole ir iestatīta."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Jaunā parole un apstiprinājums neatbilst."</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Iestatot rezerves paroli, radās kļūme."</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas Google serveros?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierīces administrācijas iestatījumi"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Ierīces administrators"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivēt"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierīces administratori"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierīces administratoru"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizēt ierīces administratoru?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivizēt"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Ierīces administrators"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivizējot šo administratoru, lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiks sniegta atļauja veikt šādas darbības:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Šis administrators ir aktivizēts un sniedz lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atļauju veikt šādas darbības:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Vispārīgi"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Paziņojumi"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Zvana signāls un vibrozvans"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistēma"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi iestatīšana"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pievienot tīklu"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Savienojums nav izveidots"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pievienot tīklu"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atsvaidzināt sarakstu"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Izlaist"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Tālāk"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atpakaļ"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Dati par tīklu"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Savienot"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Aizmirst"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saglabāt"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atcelt"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Notiek tīklu skenēšana..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Pieskarieties tīklam, lai izveidotu ar to savienojumu."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Izveidot savienojumu ar esošu tīklu"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Izveidot savien. ar nedrošu tīklu"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ierakstiet tīkla konfigurācijas datus"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Izveidot savienojumu ar jaunu tīklu"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Notiek savienojuma izveide..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pārejiet pie nākamās darbības"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP netiek atbalstīts."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Iestatīšanas laikā nevar konfigurēt EAP Wi-Fi savienojumu. To var izdarīt pēc iestatīšanas šeit: Iestatījumi > Bezvadu savienojumi un tīkli."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties "<b>"Tālāk"</b>"."\n\n"Lai izveidotu savienojumu ar citu Wi-Fi tīklu, pieskarieties "<b>"Atpakaļ"</b>"."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizācija iespējota"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizācija atspējota"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinhronizācijas kļūda"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinhronizācija neizdevās"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinhronizācija darbojas"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinhronizācija"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atspējot fona datus?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atspējojot fona datus, tiek pagarināts akumulatora darbības laiks un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automāt. sinhronizēt lietotņu datus"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLĒGTA"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhr. ir IZSLĒGTA"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhroniz. kļūda"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pēdējoreiz sinhronizēts: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Pašlaik notiek sinhronizācija…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Dublēšanas iestatījumi"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Iestatījumu dublēšana"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhronizēt tūlīt"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atcelt sinhronizāciju"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pieskarieties, lai sinhronizētu tūlīt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendārs"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni lūdzam pakalpojumā Google Sync!"</font>\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Lietotnes sinhronizācijas iestatījumi"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizācija"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Mainīt paroli"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konta iestatījumi"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Noņemt kontu"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pievienot kontu"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Pabeigt"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vai noņemt kontu?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Noņemot šo kontu, no planšetdatora tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Noņemot šo kontu, no tālruņa tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Šis konts ir nepieciešams dažām lietotnēm. To var noņemt, tikai atjaunojot planšetdatora rūpnīcas noklusējuma iestatījumus (tādējādi dzēšot visus personīgos datus) sadaļā Iestatījumi > Dublēt un atiestatīt."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Šis konts ir nepieciešams dažām lietotnēm. To var noņemt, tikai atjaunojot tālruņa rūpnīcas noklusējuma iestatījumus (tādējādi dzēšot visus personīgos datus) sadaļā Iestatījumi > Dublēt un atiestatīt."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pārcelt abonementus"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nevar sinhronizēt manuāli"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Pašlaik ir atspējota šī vienuma sinhronizācija. Lai mainītu šo iestatījumu, īslaicīgi ieslēdziet fona datu lietojumu un automātisko sinhronizāciju."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G iestatījumi"</string> |
| <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"4G tīkla un modema pārvaldība un iestatīšana"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adrese"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ierakstiet paroli, lai atšifrētu atmiņu"</string> |
| <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Dzēst"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Dažādi faili"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Atlasīti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Atlasīt visu"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP pārbaude"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP pārb. iestatīšana"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Atkļūdošana"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Atlasīt atkļūdošanas lietotni"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nav iestatīta neviena atkļūdošanas lietotne"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Atkļūdošanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Lietojumprogrammas atlase"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nekas"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Gaidīt atkļūdotāju"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Gaida atkļūdotāju, ko pirms izp. piev. atkļ. liet."</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ievade"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Zīmējums"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Aparatūras paātrinātā atveidošana"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Pārraudzība"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Precīzais rež. ir iespēj."</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Zibsnīt ekrānu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Rādītāja atrašanās vieta"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrāna pārklājums ar aktuāliem pieskāriena datiem"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rādīt skārienus"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rādīt vizuālo reakciju, kad tiek veikts skāriens"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rādīt virsmas atjaunin."</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Atjaun. visa loga virsmas, kad tās tiek atjaunin."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rādīt GPU skat. atjaun."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Atjaunināt logu skat., ja zīm. tiek liet. GPU."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Rādīt apar. slāņu atjaun."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Atjaunin. aparatūras slāņiem ir jāmirgo zaļā krāsā"</string> |
| <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Rādīt GPU pārsn. apjomu"</string> |
| <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Kārtība: zils, zaļš, gaiši sarkans, sarkans"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Atspējot HW pārklājumus"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vienmēr izmantot GPU atveidi ekrāna salikšanai"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Iespējot OpenGL trases"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rādīt izkārtojuma robežas"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rādīt klipu robežas, malas utt."</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rādīt CPU lietojumu"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrāna pārklājums ar aktuālo CPU lietojumu"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Piespiedu GPU render."</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Izmantot GPU atveidi divdimensiju zīmējumiem"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA piespiedu palaiš."</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Iespējot 4x MSAA OpenGL ES 2.0 lietotnēs"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Atkļūdot darbības daļā, kas nav taisnstūris."</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profila GPU atveide"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animācijas mērogs"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Pārejas animācijas mērogs"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animācijas ilguma mērogs"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulēt sekundāros ekr."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietotnes"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaglabāt darbības"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobežojums"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rādīt visus ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Rādīt fona lietotņu dialoglodz. Lietotne nereaģē"</string> |
| <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"Lietot eksperim. WebView"</string> |
| <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"Lietotnēs tiks lietots jaunākais (beta) WebView"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu lietojums"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantošanas cikls"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datu viesabonēšana"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ierobežot fona datus"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atsevišķs 4G lietojums"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Rādīt inf. par Wi-Fi izm."</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rādīt tīkla Ethernet lietojumu"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilie tīklāji"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Datu automātiska sinhronizācija"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Mainīt ciklu..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šajā periodā lietotnes neizmantoja datus."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekšplāns"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ierobežots"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vai atspējot mobilos datus?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Iestatīt mobilo datu ierobež."</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Iestatīt 4G datu ierobežojumu"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Iestatīt 2G–3G datu ierobežojumu"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Iest. Wi-Fi datu ierobež."</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mob. dati"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mob. tīkli"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Neviens"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilie dati"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G dati"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G dati"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Skatīt lietotnes iestatījumus"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ierobežot fona datus"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Atsp. fona datus mob. tīklos. Tiks izm. citi tīkli, ja pieejami."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Lai ierob. fona d. šai liet., vispirms jāiest. mob. d. ierobež."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vai ierobežot fona datus?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ja būs pieejami tikai mobilie tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kurā tiek izmantoti fona dati."\n\n"Lietotnē pieejamajos iestatījumos varat skatīt citas piemērotas datu lietojuma vadīklas."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vai ieslēgt datu automātisko sinhronizāciju?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Visas tīmekļa kontā veiktās izmaiņas tiks automātiski kopētas uz jūsu planšetdatoru."\n\n"Daži konti var arī automātiski kopēt visas planšetdatorā veiktās izmaiņas uz tīmekļa kontu. Google konts darbojas šādā veidā."\n\n"Lai izvēlētos sinhronizējamās informācijas veidu katrā kontā, skatiet: Iestatījumi > Konti."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Visas jūsu tīmekļa kontos veiktās izmaiņas tiks automātiski kopētas uz jūsu tālruni."\n\n"Daži konti var arī automātiski kopēt visas tālrunī veiktās izmaiņas uz tīmekļa kontu. Google konts darbojas šādā veidā."\n\n"Lai izvēlētos sinhronizējamās informācijas veidu katrā kontā, skatiet: Iestatījumi > Konti."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vai izslēgt datu automātisko sinhronizāciju?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tiks saglabāti dati un akumulatora lietojums, bet jums vajadzēs manuāli sinhronizēt katru kontu, lai apkopotu jaunāko informāciju. Un jūs nesaņemsiet paziņojumus par atjauninājumiem."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Katra mēneša datums:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Iestatīt"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Datu lietošanas brīdinājuma iestatīšana"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu izmantošanas ierobežošana"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobilais datu savienojums tiks atspējots, tiklīdz būs sasniegts noteiktais ierobežojums."\n\n"Tā kā datu lietojuma apjoms tiek aprēķināts planšetdatorā un mobilo sakaru operatoru aprēķini par datu lietojumu var atšķirties, ierobežojumu izvēlieties apdomīgi."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobilais datu savienojums tiks atspējots, tiklīdz būs sasniegts noteiktais ierobežojums."\n\n"Tā kā datu lietojuma apjoms tiek aprēķināts tālrunī un mobilo sakaru operatoru aprēķini par datu lietojumu var atšķirties, ierobežojumu izvēlieties apdomīgi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vai ierobežot fona datus?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Ierobežojot fona mobilos datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja vien netiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Ierobežojot fona mobilos datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja vien netiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."\n\n"Šis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Ierobežojot fona mobilos datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja vien netiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."\n\n"Šis iestatījums ietekmē visus šī tālruņa lietotājus."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brīdinājums"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobežojums"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noņemtās lietotnes"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Noņemtās lietotnes un lietotāji"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Saņemts: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; nosūtīts: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apmēram <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izm. apm. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts planšetdatorā). Mob. sak. oper. aprēķini var atšķirties."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apm. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts tālrunī). Mob. sak. operat. aprēķini var atšķirties."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilie tīklāji"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Atlasiet Wi-Fi tīklus, kas ir mobilie tīklāji. Lietotnēm var aizliegt izmantot šos tīklus, ja tās darbojas fonā. Lietotnes var brīdināt pirms šo tīklu izmantošanas apjomīgu lejupielāžu veikšanai."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilie tīkli"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Wi-Fi tīkli"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Lai atlasītu mobilos tīklājus, ieslēdziet Wi-Fi."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ārkārtas zvans"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nosaukums"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Veids"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Servera adrese"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifrējums (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Slepenais L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Protokola IPsec identifikators"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Protokola IPsec iepriekš kopīgotā atsl."</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Protokola IPsec lietotāja sertifikāts"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Protokola IPsec CA sertifikāts"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec servera sertifikāts"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rādīt papildopcijas"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Sistēmas DNS meklēšanas domēni"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveri (piem., 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Pārsūtīšanas ceļi (piem., 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Lietotājvārds"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parole"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Saglabāt konta informāciju"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neverificēt serveri)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(saņemts no servera)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabāt"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Savienot"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profila rediģēšana"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Savienojuma izveide ar <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pievienot VPN profilu"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediģēt profilu"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Dzēst profilu"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vienmēr ieslēgts VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izvēlieties VPN profilu, ar kuru izveidot pastāvīgu savienojumu. Tīkla datplūsma tiks atļauta, tikai esot izveidotam savienojumam ar šo VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nav"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vienmēr ieslēgtam VPN ir nepieciešama servera un DNS IP adrese."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nav tīkla savienojuma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nav norādīts sertifikāts. Lūdzu, rediģējiet profilu."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistēma"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Lietotājs"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Atspējot"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Iespējot"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Noņemt"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstības pārbaudītājs"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Šeit ierakstiet jaunu pilna dublējuma paroli"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Šeit atkārtoti ierakstiet jauno pilna dublējuma paroli"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Iestatīt dublējuma paroli"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atcelt"</string> |
| <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildu sistēmas atjauninājumi"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Atspējots"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Atļaujošs"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Īstenots"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Lietotāji"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Lietotāji un profili"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Pievienot lietotāju vai profilu"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ierobežots profils"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Lai varētu izveidot ierobežotu profilu, jums jāiestata ekrāna bloķēšana, kas aizsargās jūsu lietotni un personas datus."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Iestatīt bloķēšanu"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nav iestatīts"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ierobežots profils — nav iestatīts."</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Īpašnieks"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Jūs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Segvārds"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pievienošana"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Lietotājiem ir savas lietotnes un saturs."</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Varat ierobežot piekļuvi lietotnēm un saturam no sava konta."</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Lietotājs"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ierobežots profils"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Lietotāja pievienošana"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, pievienojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, ko var pielāgot, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var arī pielāgot tādus planšetdatora iestatījumus, kuri attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi-Fi."\n\n"Kad tiek pievienots jauns lietotājs, viņam ir jāveic iestatīšanas process."\n\n"Ikviens lietotājs var atļaut lietotņu atjaunināšanu citu lietotāju vietā."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Kad ir pievienots jauns lietotājs, viņam ir jāveic iestatīšanas process."\n\n"Ikviens lietotājs var atļaut lietotņu atjaunināšanu citu lietotāju vietā."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Iestatīt kontu tūlīt?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Lietotājam ir jābūt iespējai iestatīt savu telpu, izmantojot planšetdatoru"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vai iestatīt profilu tūlīt?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Iestatīt tūlīt"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Vēlāk"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Lietotājus var pārvaldīt tikai planšetdatora īpašnieks."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Lietotājus var pārvaldīt tikai tālruņa īpašnieks."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ierobežoti profili nevar pievienot kontus."</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Dzēst šajā ierīcē: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Jauns lietotājs"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Jauns profils"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vai dzēst jūsu kontu?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Vai noņemt lietotāju?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Vai noņemt profilu?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Jūs zaudēsiet savu vidi un datus šajā planšetdatorā. Šo darbību nevar atsaukt."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Jūs zaudēsiet savu vidi un datus šajā tālrunī. Šo darbību nevar atsaukt."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Šī lietotāja vide un dati tiks noņemti no šī planšetdatora. Šo darbību nevar atsaukt."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Šī lietotāja vide un dati tiks noņemti no šī tālruņa. Šo darbību nevar atsaukt."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Šī profila vide un dati tiks noņemti no šī planšetdatora. Šo darbību nevar atsaukt."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Šī profila vide un dati tiks noņemti no šī tālruņa. Šo darbību nevar atsaukt."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Jauna lietotāja pievienošana…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Dzēst lietotāju"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Dzēst"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Lietotņu un satura atļaušana"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Lietojumprogrammas ar ierobežojumiem"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Izvērst lietojumprogr. iestat."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Šis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Šis iestatījums ietekmē visus šī tālruņa lietotājus."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Valodas maiņa"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Fonta lieluma maiņa"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rādīt paziņojumus"</string> |
| <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Palīdzība"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konts saturam"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Dokuments ar foto"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Šūnu apraides"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Atlasiet rādāmos ārkārtas situāciju brīdinājumus."</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Lietotņu un satura ierobežojumi"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PĀRDĒVĒT"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="4171895848817279538">"Iestatīt lietotņu ierobežojumus"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Pārvalda lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Ierobežotiem profiliem netiek atbalstīta šī lietotne."</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Šī lietotne var piekļūt jūsu kontiem."</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi un mobilais tīkls"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Atļaut Wi‑Fi un mobilā tīkla iestatījumu pārveidošanu"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Atļaut Bluetooth savienošanas pārī un iestatījumu pārveidošanu"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"TDLS"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="8134436816263688497">"Piekļuve atrašanās vietai"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Atļaut lietotnēs izmantot informāciju par atrašanās vietu"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atpakaļ"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Tālāk"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Pabeigt"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Uzņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Izvēlēties fotoattēlu no galerijas"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| </resources> |