| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Направи"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непознато"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown"> |
| <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> корак да бисте постали програмер."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер."</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Постали сте програмер!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потребе, већ сте програмер."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕЖИЧНА ВЕЗА И МРЕЖЕ"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"УРЕЂАЈ"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ЛИЧНО"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СИСТЕМ"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Укључи радио"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Искључи радио"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Укључи SMS преко IMS-а"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Искључи SMS преко IMS-а"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потребно је укључити IMS регистрацију"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потребно је да се искључи IMS регистрација"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Укључи слику стања lte ram-а"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Искључи слику стања lte ram-а"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прикажи SIM адресар"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи бројеве за фиксно бирање"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Прикажи бројеве за сервисно бирање"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Преузми PDP листу"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У услузи"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Услуга није могућа"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само хитни позиви"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио је искључен"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Није у ромингу"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Неактиван/на"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звоњава"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Позив у току"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Веза је прекинута"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Повезивање"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Повезано"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Обустављено"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"непознато"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"пак."</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"бајта(ова)"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"ИД клијента"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Искључи USB меморију"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ослобађање SD картице"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Брисање USB меморије"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Избриши SD картицу"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Мала"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Средња"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Велика"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Потврди"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB меморија"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картица"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Статус батерије:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Електрична утичница:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Размера батерије:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Ниво батерије:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Стање батерије:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологија батерије:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напон батерије"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батерије:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Време од покретања:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Време буђења укључено за батерију:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Време буђења током пуњења:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Време укључивања екрана:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Непознато"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Пуњење"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(бежично)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не пуни се"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не пуни се"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пуно"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Акустично"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"бежично"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Непознато"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Непознато"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Добро"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Прегрејано"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Празна"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Преко напона"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Непозната грешка"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Незанимљиво"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Није видљиво за друге Bluetooth уређаје"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видљиво само за упарене уређаје"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време чекања за видљивост"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Закључај говорно бирање"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи коришћење bluetooth програма за бирање бројева када је екран закључан"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth уређаји"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назив уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Подешавања уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Подешавања профила"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Није подешен назив, користи се назив налога"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уређаје"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Преименуј таблет"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Преименуј телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуј"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Желите ли да прекинете везу?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Овим ћете прекинути везу са уређајем:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Желите ли да онемогућите профил?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Овим онемогућавате:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Са уређаја:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Повезано"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Повезано (без телефона)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Повезано (без медија)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Повезано (без телефона или медија)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Веза је прекинута"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Прекидање везе..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Повезивање…"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Упаривање..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименовани Bluetooth уређај"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Претраживање"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема Bluetooth уређаја у близини."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Захтев за упаривање"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Додирните да бисте упарили са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Приказ примљених датотека"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Бирач Bluetooth уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Захтев за Bluetooth дозволу"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Апликација жели да укључи Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Укључивање Bluetooth-а…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Искључивање Bluetooth-а…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Аутоматско повезивање"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Захтев за Bluetooth повезивање"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Додирните да бисте се повезали са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Да ли желите да се повежете са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Захтев за телефонски именик"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s жели да приступи вашим контактима и историји позива. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Не питај поново"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Подешавања датума и времена"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор временске зоне"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Регионално (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Преглед:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Величина фонта:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Пошаљи <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Покрени <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Налог:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Подешавања за прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Обриши"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Прокси порт"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Прокси се заобилази за"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mojracunar.test.com,lokalnihost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Врати на подразумевано"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Done"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име хоста за прокси"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proksi.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Пажња"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Потврди"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Име хоста које сте унели није важеће."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Листа изузимања коју сте унели није исправно обликована. Унесите листу раздвојену зарезима која садржи изузете домене."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Треба да попуните поље порта."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Унели сте неважећи порт."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Локација:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседни ИД клијента:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Информације о ћелији:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Покушаји преноса података:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Преусмеравање позива:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Број PPP поновног постављања од покретања:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Прекиди GSM везе:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Тренутна мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успешни преноси података:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Примљено преко PPP протокола:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM услуга:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Јачина сигнала:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Статус позива:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Послато преко PPP протокола:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Поновна постављања радија:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Порука на чекању:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Број телефона:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Изабери радио опсег"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мреже:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Подесите жељени тип мреже:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IP адреса пинговања:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Назив хоста за пинговање (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тест за HTTP клијента:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Покрени тест пинговања"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ажурирај"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Освежи"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Укључи/искључи DNS проверу"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информације/подешавања специфична за OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Подешавање GSM/UMTS опсега"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Учитавање листе опсега..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Подеси"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промене ће ступити на снагу када USB кабл буде поново повезан."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Омогући USB масовно складиштење"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Укупно бајтова:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB меморија није прикључена."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нема SD картице."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступни бајтови:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB се користи као масовна меморија"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD картица се користи као уређај за масовно складиштење."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Сада можете да уклоните USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Сада можете безбедно да уклоните SD картицу."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB меморија је уклоњена током коришћења!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картица је уклоњена док је и даље била у употреби!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Коришћени бајтови:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Тражење медија у USB меморији…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање SD картица за медије…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB мемор. је само за читање."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Постављена SD картица је само за читање."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прес."</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следеће"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Језик"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избор активности"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информације о уређају"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информације о батерији"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информације о таблету"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информације о телефону"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картица"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Подешавања за прокси"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Подешавања"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Подешавања"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пречица подешавања"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим рада у авиону"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Још…"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бежична веза и мреже"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Управљање Wi-Fi мрежом, Bluetooth-ом, режимом рада у авиону, мобилним мрежама и VPN-ом"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Пренос података у ромингу"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Веза за пренос података је прекинута зато што сте напустили матичну мрежу са искљученим преносом података у ромингу."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Укључи"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Када омогућите пренос података у ромингу, могу да настану велики трошкови роминга!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Када омогућите пренос података у ромингу, можете да направите велике трошкове у ромингу!"\n\n"Ово подешавање утиче на све кориснике овог таблета."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Када омогућите пренос података у ромингу, можете да направите велике трошкове у ромингу!"\n\n"Ово подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Желите ли да дозволите пренос података у ромингу?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор оператера"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избор мрежног оператера"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Датум и време"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Подешавање датума и времена"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Подешавање датума, времена, временске зоне и формата"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Аутоматски датум и време"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Користи време мреже"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Користи време мреже"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Аутоматска временска зона"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Користи временску зону мреже"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Користи временску зону мреже"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Користи 24-часовни формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Подешавање времена"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избор временске зоне"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Подешавање датума"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Избор формата датума"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортирај према абецеди"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сортирај према временској зони"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string> |
| <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Побољшање подударања лица"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Провера живости"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Тражи трептај ока при откључавању"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аутоматски закључај"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после стања спавања"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи информације о власнику на закључ. екрану"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Власник информација"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Унесите текст за приказ на екрану за закључавање"</string> |
| <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Прикажи информације о кориснику на закљ. екрану"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Подаци о кориснику"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Приступ локацији"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безбедност"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања SIM картице и закључавања акредитива складишта"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања складишта акредитива"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Лозинке"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифровање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифруј таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифруј телефон"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Захтева нумерички PIN или лозинку за дешифровање таблета сваки пут када га укључите"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Захтева нумерички PIN или лозинку за дешифровање телефона сваки пут када га укључите"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифровано"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када будете шифровали таблет, потребно је да унесете нумерички PIN или лозинку да бисте га дешифровали сваки пут када га укључите. Не можете да дешифрујете таблет осим ако га не вратите на фабричке податке, чиме ћете избрисати све податке."\n\n"Шифровање траје сат времена или дуже. Потребно је да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете таблет док се шифровање не доврши. Ако прекинете процес шифровања, изгубићете све податке или део њих."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када будете шифровали телефон, потребно је да унесете нумерички PIN или лозинку да бисте га дешифровали сваки пут када га укључите. Не можете да дешифрујете телефон осим ако га не вратите на фабричке податке, чиме ћете избрисати све податке."\n\n"Шифровање траје сат времена или дуже. Потребно је да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете телефон док се шифровање не доврши. Ако прекинете процес шифровања, изгубићете све податке или део њих."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифруј таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифруј телефон"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Напуните батерију и покушајте поново."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Укључите пуњач и покушајте поново."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема PIN-а или лозинке за закључавање екрана"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Потребно је да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да започнете шифровање."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Желите ли да шифрујете?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду таблет ће се поново покренути неколико пута."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду телефон ће се поново покренути неколико пута."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифровање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Сачекајте да се таблет шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Сачекајте да се телефон шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Покушајте поново за <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Унесите лозинку"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифровање није успело"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. "\n\n" Да бисте наставили да користите таблет, потребно је да га вратите на фабричка подешавања. Када подесите таблет након враћања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на телефону више нису доступни. "\n\n"Да бисте наставили да користите телефон, потребно је да га вратите на фабричка подешавања. Када подесите телефон након враћања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Пребаци методе уноса"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Избор закључав. екрана"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Закључавање рез. коп."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Закључавање екрана"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промена закључ. екрана"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Мењање или онемогућавање шаблона, PIN кода или безбедности лозинке"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изаберите метод закључавања екрана"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Када Откључавање лицем не може да вас види, како желите да откључате?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ништа"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Превлачење"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедности"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Откључавање лицем"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Низак ниво безбедности, експериментално"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шаблон"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средњи ниво безбедности"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средњи до високог нивоа безбедности"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Висок ниво безбедности"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиштење акредитива"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ништа"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Превлачење"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Откључавање лицем"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шаблон"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Искључивање закључавања екрана"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Уклањање шаблона за откључавање"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Уклањање PIN кода за откључавање"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Уклањање лозинке за откључавање"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промена шаблона за откључавање"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промена PIN-а за откључавање"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промена лозинке за откључавање"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Минимални број знакова који лозинка мора да садржи је %d"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Минимални број цифара у PIN-у је %d"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Додирните „Настави“ када завршите"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Настави"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Лозинка мора да има мање од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знак(ов)а."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN мора да има мање од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифре(ара)."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN мора да садржи само цифре 0–9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Лозинка садржи неважећи знак."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Лозинка мора да садржи најмање једно слово."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Лозинка мора да садржи најмање једну цифру."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Лозинка мора да садржи најмање један симбол."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Лозинка мора да садржи најмање 1 слово."</item> |
| <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Лозинка мора да садржи најмање %d слова."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Лозинка мора да садржи најмање 1 мало слово."</item> |
| <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Лозинка мора да садржи најмање %d мала(их) слова."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Лозинка мора да садржи најмање 1 велико слово."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Лозинка мора да садржи најмање %d велика(их) слова."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Лозинка мора да садржи најмање 1 цифру."</item> |
| <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Лозинка мора да садржи најмање %d цифре(ара)."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Лозинка мора да садржи најмање 1 посебан симбол."</item> |
| <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Лозинка мора да садржи најмање %d посебна(их) симбола."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Лозинка мора да садржи најмање 1 знак који није слово."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Лозинка мора да садржи најмање %d знак(ов)а који нису слова."</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћене лозинке."</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Потврди"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Следеће"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Подешавање је довршено."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрација уређаја"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори уређаја"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Преглед или деактивирање администратора уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Укључи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управљање везама, подешавање назива и видљивости уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"За упаривање са уређајем:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Унесите захтевани PIN уређаја:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"За упаривање са уређајем:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Унесите потребни приступни кôд уређаја:"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN садржи слова или симболе"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Да бисте се упарили са уређајем:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Са уређаја:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За упаривање са уређајем:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Унесите на њему:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, а затим притисните Return или Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Упари"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Откажи"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће због нетачног PIN-а или приступног кода."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Није могуће комуницирати са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је одбио/ла упаривање"</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Није могуће повезати се са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Скенирање за уређаје"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Претрага уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Претрага…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Подешавања уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Упарени уређаји"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступни уређаји"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Повежи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Прекини везу"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Упари и повежи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Опозови упаривање"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Прекини везу и упаривање"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опције…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Напредна подешавања"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напредни Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Да бисте видели уређаје, укључите Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Повезивање са…"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медија"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Пренос датотеке"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Улазни уређај"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Приступ Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Дељење интернет везе"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>неће бити повезан на звука медија."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> неће бити повезан на хендсфри звук."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> неће бити повезан на улазнои уређај."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Приступ Интернету преко уређаја <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> биће онемогућен."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Дељење интернет везе са овим таблетом биће прекинуто за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Дељење интернет везе са овим телефоном биће прекинуто за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Упарени Bluetooth уређај"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Повежи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Повезивање са Bluetooth уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профили"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименовање"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозв. све долаз. преносе дат."</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Повезано са звуком медија"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Повезано са звуком телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Повезано са сервером за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Није повезано са сервером за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Повезан са улазним уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Повез. са уређ. ради приступа Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Локална интернет веза се дели са уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Коришћење за звук медија"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Коришћење за аудио телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Коришћење за пренос датотека"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Користи за улаз"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Користи за приступ Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Подешавања базне станице"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Коришћење постоља за звук"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Као звучник телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музику и медије"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запамти подешавања"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Бежични екран"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Да бисте видели уређаје, укључите бежични екран."</string> |
| <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Бежични екран је онемогућен јер је Wi-Fi искључен."</string> |
| <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Тражење екрана"</string> |
| <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Претраживање..."</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Нису пронађени бежични екрани у близини."</string> |
| <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Упарени екрани"</string> |
| <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Доступни уређаји"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Повезивање"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Повезан"</string> |
| <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Доступан"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Подешавања екрана"</string> |
| <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Желите ли да прекинете везу?"</string> |
| <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Овим ћете прекинути везу са уређајем:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Опције бежичног екрана"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Назив"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Укључен"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Искључен"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Онемогућен"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Омогућавање размене података када таблет додирне други уређај"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Омогућавање размене података када телефон додирне други уређај"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Искључено"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно зато што је NFC искључен"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Када је ова функција укључена, можете да преносите садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да преносите странице прегледача, YouTube видео снимке, контакте из апликације Људи и још пуно тога."\n\n"Само прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пренето."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Откривање мрежне услуге"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Дозвољава апликацијама на другим уређајима да откривају апликације на овом уређају"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Укључивање Wi-Fi мреже"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi подешавања"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Подешавање и управљање бежичним приступним тачкама"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Избор Wi-Fi мреже"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Укључивање Wi-Fi-ја…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Искључивање Wi-Fi мреже…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У Режиму рада у авиону"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Није могуће скенирати мреже"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Обавештење мреже"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Обавести ме када је отворена мрежа доступна"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегавај лоше везе"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Не користи Wi-Fi мрежу осим ако иста има добру интернет везу"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Не искључуј Wi-Fi током стања спавања"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Дошло је до проблема приликом промене подешавања"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="387215679583759376">"Wi-Fi оптимизација"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="7774946457510541054">"Смањи коришћење батерије када је Wi-Fi укључен"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежу"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мреже"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS дугме"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Још опција"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Унос WPS PIN-а"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скенирај"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Напредно"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Повежи са мрежом"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежу"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежу"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Да бисте видели доступне мреже, укључите Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Тражење Wi-Fi мрежа..."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Друга мрежа..."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Још"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Аутоматско подешавање (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_required_info_text" msgid="9014073093293520112">"Да бисте довршили подешавање, таблет треба да има приступ Wi-Fi мрежи. Након подешавања, можете да прелазите са мобилне мреже на Wi-Fi и обратно."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Прикажи напредне опције"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Заштићено подешавање Wi-Fi-ја"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Покретање WPS-а..."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Притисните дугме Заштићено подешавање Wi-Fi-ја на рутеру. Можда се зове „WPS“ или садржи овај симбол:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Унесите PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на Wi-Fi рутеру. Подешавање ће бити довршено за највише два минута."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS је успео. Повезивање на мрежу..."</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Повезано са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS је већ покренут и биће довршен за највише два минута"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS није успео. Покушајте поново за неколико минута."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (WEP) није подржано"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (TKIP) није подржано"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Потврда аутентичности није успела. Покушајте поново."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откривена је друга WPS сесија. Покушајте поново за неколико минута."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Мрежни SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина сигнала"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Брзина везе"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP адреса"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP метод"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Потврда идентитета друге фазе"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Кориснички сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Идентитет"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимни идентитет"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Лозинка"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Прикажи лозинку"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP подешавања"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непромењено)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(није наведено)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сачувано"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Онемогућено"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Онемогућено због лоше интернет везе"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем са потврдом аутентичности"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Није у опсегу"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS је доступан"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS је доступан)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Обезбеђено помоћу <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", обезбеђено помоћу <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ништа"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Повежи"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Повезивање са мрежом није успело"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Брисање мреже није успело"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сачувај"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Чување мреже није успело"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ипак прескочи"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Не прескачи"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"УПОЗОРЕЊЕ: Можете да изазовете додатне трошкове оператера за пренос података."\n\n"Подешавање таблета може да захтева значајну активност на мрежи."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"УПОЗОРЕЊЕ: Можете да изазовете додатне трошкове оператера за пренос података."\n\n"Подешавање телефона може да захтева значајну активност на мрежи."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="7682836089429990118">"УПОЗОРЕЊЕ: Таблет неће моћи да верификује да је софтвер ажуриран."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3324261421359832263">"УПОЗОРЕЊЕ: Телефон неће моћи да верификује да је софтвер ажуриран."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="6904081070290941807">"Таблет није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="3894921379368046855">"Телефон није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Напредна Wi-Fi подешавања"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi опсег фреквенција"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Наведите опсег фреквенција за операцију"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Проблем приликом подешавања опсега фреквенција."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адреса"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP подешавања"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сачувај"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Унесите важећу IP адресу."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Унесите важећу адресу мрежног пролаза."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Унесите важећу DNS адресу."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Унесите префикс мреже дужине између 0 и 32 знака."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежни пролаз"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дужина префикса мреже"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информације о уређају"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запамти ову везу"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Претражи уређаје"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Претраживање…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименуј уређај"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Равноправни уређаји"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запамћене групе"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Повезивање није могуће."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Преименовање уређаја није успело."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Желите ли да прекинете везу?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и другим уређајима (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Желите ли да откажете позивницу?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Желите ли да откажете позивницу за повезивање са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Желите ли да заборавите ову групу?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносна Wi-Fi приступна тачка"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Укључивање хотспота…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Искључивање хотспота..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносна приступна тачка <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активна"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка у преносној Wi-Fi приступној тачки"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Подеси Wi-Fi хотспот"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> преносна Wi-Fi приступна тачка"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Приказ"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Звук звона телефона"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачине звука"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музички ефекти"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Јачина звука звона"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрација у нечујном режиму"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Подразумевани звук обавештења"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсирајуће обавештење"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Звук звона"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Обавештење"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Користи јачину звука долазног позива за обавештења"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Подразумевани звук обавештења"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медији"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Подешавање јачине звука за музику и видео снимке"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Аларм"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Аудио подешавања за прикачено постоље"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонови приликом додира нумеричке тастатуре"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуци при додиру"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук закључавања екрана"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибрација при додиру"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Умањивање шума"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видео, игре и други медији"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодија звона и обавештења"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Обавештења"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Аларми"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Искључи звук мелодије звона и обавештења"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Искључи музику и друге медије"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Искључи звук обавештења"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Искључи звук аларма"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Вибрирај када звони"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Причвршћивање"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Подешавања базне станице"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Подешавања за прикључено стоно постоље"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Подешавања за прикључено постоље за аутомобил"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблет није на базној станици"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон није причвршћен"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Подешавања за прикључено постоље"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Постоље није пронађено"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да поставите таблет на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Потребно је да поставите телефон на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук уметања базне станице"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пуштање звука када се телефон ставља на постоље или уклања са њега"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не пуштај звук приликом уметања телефона на постоље или уклањања са њега"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Налози"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Претрага"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управљање подешавањима претраге и историјом"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Приказ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аутоматско ротирање екрана"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Осветљеност"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Прилагођавање осветљености екрана"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спавај"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Позадина"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор позадине из"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Сањарење"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Када је на базној станици или у стању спавања и пуни се"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Било које од ова два"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Током пуњења"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Док је на базној станици"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Искључено"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Да бисте контролисали шта се дешава када је телефон на базној станици и/или у стању спавања, укључите Сањарење."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Када да укључите сањарење"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни одмах"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Подешавања"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аутоматски ниво осветљености"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Величина фонта"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Величина фонта"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Подешавања закључавања SIM картице"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Подешавање закључавања SIM картице"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Закључавање SIM картице"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Закључај SIM картицу"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Захтевање PIN кода за коришћење телефона"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Захтевање PIN кода за коришћење телефона"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промени SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Закључајте SIM картицу"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Откључајте SIM картицу"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стари SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нови SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Поново унесите нов PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Нетачан PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-ови се не подударају"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Није могуће променити PIN."\n"Могуће је да је PIN нетачан."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN је успешно промењен"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Није могуће променити стање закључавања SIM картице."\n"Могуће је да је PIN нетачан."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Потврди"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Откажи"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Статус таблета"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Статус телефона"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ажурирања система"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android верзија"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Број модела"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ИД опреме"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија основног пропусног опсега"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија језгра"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Број верзије"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux статус"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Није доступно"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батерије, мреже и остале информације"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Број телефона, сигнал итд."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Подешавања меморије"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Искључивање USB меморије, приказ доступне меморије"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ослобађање SD картице, приказ доступног складишта"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"Број мобилног директоријума"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мој број телефона"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL верзија"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобилне мреже"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информације о мобилном оператеру"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стање мобилне мреже"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стање услуге"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Јачина сигнала"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi Mac адреса"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth адреса"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серијски број"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време рада"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време буђења"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Интерна меморија"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картица"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Доступно"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (само за читање)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Укупан простор"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Прорачунавање..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Апликације (подаци апликација и медијски садржај)"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медији"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Преузимања"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Слике, видео снимци"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, звукови звона, поткастови итд.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Разно"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеширани подаци"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Искљ. дељене меморије"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ослобађање SD картице"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Искљ. интерне USB меморије"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Искључите SD картицу да бисте је безбедно уклонили"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Уметните USB за прикључивање"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Уметање SD картице за прикључивање"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Прикључите USB меморију"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Прикључивање SD картице"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Брисање USB меморије"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Брисање SD картице"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Брише све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Брише све податке са SD картице, као што су музика и фотографије"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Желите ли да обришете кеширане податке?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Биће обрисани кеширани подаци за све апликације."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функција MTP или PTP је активна"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Желите да искључите USB меморију?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Желите ли да извадите SD картицу?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако искључите USB меморију, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне док поново не прикључите USB меморију."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Уколико извадите SD картицу, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне све док поново не ставите SD картицу."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Није могуће искључити USB меморију. Покушајте поново касније."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Није могуће искључити SD картицу. Покушајте поново касније."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB меморија ће бити искључена."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD картица ће бити искључена."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Ослобађање"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ослобађање у току"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Складишни простор је на измаку."</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Неке системске функције, као што је синхронизација, можда неће правилно функционисати. Покушајте да ослободите простор брисањем или откачињањем ставки, као што су апликације или медијски садржај."</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Повежи као"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медијски уређај (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Омогућава вам да преносите медијске датотеке у Windows-у, односно помоћу апликације Android File Transfer на Мач рачунарима (погледајте www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Омогућава вам да преносите фотографије помоћу софтвера за камеру и да преносите датотеке на рачунаре који не подржавају MTP"</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Инсталирај алатке за пренос датотека"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Остали корисници"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Статус батерије"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво батерије"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Називи приступних тачака"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Измена приступне тачке"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Није подешено"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назив"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Назив приступне тачке"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Корисничко име"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Лозинка"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS прокси"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS порт"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"МЦК"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип потврде идентитета"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ништа"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип назива приступне тачке"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол назива приступне тачке"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол назива приступне тачке у ромингу"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Омогући/онемогући назив приступне тачке"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Назив приступне тачке је омогућен"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Назив приступне тачке је онемогућен"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Носилац"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Избриши назив приступне тачке"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нов назив приступне тачке"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сачувај"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Одбаци"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поље Назив не сме да буде празно."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Поље Назив приступне тачке не сме да буде празно."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поље MЦК мора да садржи 3 цифре."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC поље мора да садржи 2 или 3 цифре."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Враћање подразумеваних подешавања назива приступне тачке."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Поново постави подразумевано"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Поновно постављање подразумеваних подешавања назива приступне тачке је завршено"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Враћање фабричких података"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Брише све податке са таблета"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Брише све податке у телефону"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" таблета, укључујући:"\n\n<li>"Google налог"</li>\n<li>"Податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"Преузете апликације"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" телефона, укључујући:"\n\n<li>"Google налог"</li>\n<li>"Податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"Преузете апликације"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографије"</li>\n<li>"Други кориснички подаци"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге корисничке податке, потребно је да избришете "<b>"USB меморију"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге корисничке податке, потребно је да избришете садржај "<b>"SD картице"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Избриши USB меморију"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши SD картицу"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Обриши све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши све податке са SD картице, као што су музика или фотографије"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Враћање таблета на подразумеване вредности"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Поново постави телефон"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Желите ли да избришете све личне информације и преузете апликације? Не можете да опозовете ову радњу!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши све"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Треба да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили враћање фабричких података."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Није обављено враћање на почетне вредности зато што услуга брисања система није доступна."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Враћање на почетне вредности?"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Брисање USB меморије"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Избриши SD картицу"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Брише целу USB меморију"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Брише све податке на SD картици"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Желите ли да избришете целу USB меморију? Изгубићете "<b>"све"</b>" ускладиштене податке!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Желите ли да обришете SD картицу? Изгубићете "<b>"све"</b>" податке са картице!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Брисање USB меморије"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Избриши SD картицу"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Желите ли да избришете USB меморију и све датотеке ускладиштене у њој? Не можете да опозовете ову радњу!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Желите ли да избришете SD картицу, бришући на тај начин све датотеке ускладиштене на њој? Не можете да опозовете ту радњу!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Избриши све"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Потребно је да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили да желите да избришете USB меморију."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Треба да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили да желите да избришете SD картицу."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Подешавања позива"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносна приступна тачка"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth Интернет веза"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са Интернетом"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Повезивање и прист. тачка"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB повезивање"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB повезан, проверите за повезивање"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Повезано"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Није могуће привезивање када се USB меморија користи"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB није повезан"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка приликом USB повезивања"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth Интернет веза"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Интернет веза овог таблета се дели"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Интернет веза овог телефона се дели"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Интернет веза овог таблета се дели са 1 уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Интернет веза овог телефона се дели са 1 уређајем"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Интернет веза овог таблета се дели са <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет веза овог телефона се дели са <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уређаја"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Интернет веза овог таблета се не дели"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Интернет веза овог телефона се не дели"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Није привезано"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Привезивање на више од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уређаја није могуће."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Интернет веза са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ће бити прекинута."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помоћ"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобилне мреже"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мојa локацијa"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Wi-Fi и локација мобилне мреже"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Нека апл. користе Google-ову услугу лоцирања за брже одређивање локације. Анонимни подаци о локацији прикупљаће се и слати Google-у."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Локација се одређује помоћу Wi-Fi-ја"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS сателити"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Нека апликације користе GPS на таблету како би тачно одредиле вашу локацију"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Нека апликације користе GPS на телефону како би тачно одредиле вашу локацију"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Користи помоћни GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте смањили коришћење мреже)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте побољшали GPS учинак)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Локација и Google претрага"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволи да Google користи локацију за побољшање резултата претраге и других услуга"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Приступ мојој локацији"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Нека апликације које су тражиле дозволу користе информације о вашој локацији"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Извори локације"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О таблету"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефону"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правне информације"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Сарадници"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулативне информације"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ауторска права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Услови и одредбе"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценца отвореног кода"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Дошло је до проблема приликом учитавања лиценци."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Учитавање…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносне информације"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносне информације"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Немате везу за пренос података. Да бисте одмах погледали ове информације, идите на %s са било ког рачунара који је повезан са Интернетом."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Учитавање…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Одаберите лозинку"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изаберите шаблон"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Одаберите PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврдите лозинку"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврдите шаблон"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврдите PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Лозинке се не подударају"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-ови се не подударају"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избор начина откључавања"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Лозинка је постављена"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN је постављен"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шаблон је постављен"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Безбедност екрана"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промени шаблон за откључавање"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промени PIN за откључавање"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Потврдите сачувани шаблон"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Покушајте поново:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"Нацртајте шаблон за откључавање:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Пустите прст када завршите."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Повежите се са најмање <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тачке(ака). Покушајте поново:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Образац је снимљен."</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Поново нацртајте шаблон како бисте потврдили:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Нови шаблон за откључавање:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потврди"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Поново нацртај"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Покушај поново"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Настави"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Шаблон за откључавање"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Захтевај шаблон"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Учини шаблон видљивим"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибрирај при додиру"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Дугме за напај. одмах закљ."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Подешавање шаблона за откључавање"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шаблон за откључавање"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како нацртати шаблон за откључавање"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Превише нетачних покушаја!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунде(и)."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликација није инсталирана на телефону."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управљај апликацијама"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управљање инсталираним апликацијама и њихово уклањање"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Апликације"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управљање апликацијама, подешавање пречица за брзо покретање"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Подешавања апликације"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволи инсталацију апликација из непознатих извора"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Таблет и лични подаци су подложнији нападу апликација из непознатих извора. Сагласни сте да сте само ви одговорни за сву штету на таблету или губитак података до којих може да дође услед коришћења ових апликација."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Телефон и лични подаци су подложнији нападу апликација из непознатих извора. Сагласни сте да сте само ви одговорни за сву штету на телефону или губитак података до којих може да дође услед коришћења ових апликација."</string> |
| <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Верификуј апликације"</string> |
| <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Онемогућава инсталирање апликација које могу да буду штетне или упозорава пре инсталирања"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредна подешавања"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Омогући још опција подешавања"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информације о апликацији"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Складиште"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Подразумевано покрени"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Подразумевана подешавања"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Компатибилност екрана"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволе"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Обриши кеш"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроле"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Принудно заустави"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Укупно"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Апликација"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Апликација USB меморије"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Подаци"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Подаци о USB меморији"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD картица"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталирај за све кориснике"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталирај"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Онемогући"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Омогући"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Обриши податке"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталирај ажурирања"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Изабрали сте подразумевано покретање ове апликације за неке радње."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Нису постављене подразумеване вредности."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Обриши подразумевано"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Питај при покретању"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Промени величину апликације"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортирај према имену"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сортирај према величини"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Прикажи покренуте услуге"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Прикажи кеширане процесе"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ресетуј подешавања аплик."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Жел. да ресет. под. апл.?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Овим ћете ресетовати сва подешавања за:"\n\n" "<li>"Онемогућене апликације"</li>\n" "<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n" "<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n" "<li>"Ограничења података у позадини за апликације"</li>\n\n" Нећете изгубити никакве податке о апликацијама."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ресетуј апликације"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управљај простором"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтрирај"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избор опција филтера"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Све"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Преузето"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Покретање"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB меморија"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD картици"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Онемогућено"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Није инсталирано"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликација."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Интерна меморија"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD картица"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Поновно израчунавање величине..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Желите ли да избришете податке о апликацији?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Сви подаци ове апликације биће трајно избрисани. То обухвата све датотеке, подешавања, налоге, базе података итд."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Потврди"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Откажи"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Није могуће обрисати податке о апликацији."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Желите ли да деинсталирате ажурирања?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Сва ажурирања ове Android системске апликације биће деинсталирана."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Брисање података"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Није могуће обрисати податке за апликацију."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на таблету:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на телефону:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на таблету. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на телефону. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ова апликација ће вам можда бити наплаћена:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Слање премијум SMS порука"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Израчунавање..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Није могуће израчунати величину пакета."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нисте инсталирали ниједну апликацију независног произвођача."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести на таблет"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести у телефон"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести у USB меморију"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести у SD картицу"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Премештање"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема довољно простора у меморији."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Апликација не постоји."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Апликација је заштићена од копирања."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Локација за инсталирање није важећа."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Није могуће инсталирати ажурирања система на спољашњим медијима."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Желите ли да принудно зауставите?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Није могуће преместити апликацију. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Жељена локација инсталације"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Мењање жељене локације за инсталацију нових апликација"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Желите да онемогућите уграђену апл.?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ако онемогућите уграђену апликацију, друге апликације ће се можда неочекивано понашати."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Желите ли да избришете податке и онемогућите апликацију?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ако онемогућите уграђену апликацију, друге апликације ће можда неправилно функционисати. Такође, подаци ће бити избрисани."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Желите ли да искљ. обавештења?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако искључите обавештења за ову апликацију, можете да пропустите важна обавештења и ажурирања."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Коришћење меморије"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Преглед искоришћене меморије по апликацијама"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Покренуте услуге"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Приказ и контрола тренутно покренутих услуга"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Поновно покретање"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширани позадински процес"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нема покренутих услуга."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Започела је апликација."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> слободно"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> иск."</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Уклоњени корисник"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуге"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Активна апликација"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Нема активних"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуге"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Заустави"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Подешавања"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Безбедно заустављање ове апликације није могуће. Ако је зауставите, можете да изгубите део тренутног рада."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ово је стари процес апликације који још увек траје у случају да опет буде потребан. Обично нема разлога за његово заустављање."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: тренутно се користи. Додирните „Подешавања“ да бисте га контролисали."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Главни процес који се користи."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услуга <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Добављач <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Желите да зауставите системску услугу?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако зауставите ову услугу, неке функције таблета ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите таблет."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Језик и унос"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Језик и унос"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Језичка подешавања"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тастатура и методи уноса"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Језик"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Аутоматска замена"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправљање погрешно унетих речи"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Аутоматско писање великих почетних слова"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Велико слово на почетку реченице"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Аутоматска интерпункција"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Подешавања физичке тастатуре"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Притисните тастер за размак двапут да бисте уметнули „.“"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Учини лозинке видљивим"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Овај метод уноса можда може да прикупља сав текст који уносите, укључујући личне податке, као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај метод уноса?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај контролор правописа?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Подешавања"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Језик"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварање подешавања за апликацију <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миш/додирна табла"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина показивача"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролер за игре"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрацију"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Преусмерите вибрацију на контролер за игре када је повезан."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Избор распореда тастатуре"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Подеси распореде тастатуре"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Подразумевано"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Распореди тастатуре"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Кориснички речник"</string> |
| <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Лични речник"</string> |
| <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додај"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додавање у речник"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Више опција"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Мање опција"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Потврди"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Реч:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Пречица:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Језик:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Измена речи"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Измени"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Избриши"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Немате ниједну реч у корисничком речнику. Додајте реч додиром на дугме Додај (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За све језике"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Још језика..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестирање"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информације о таблету"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информације о телефону"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информације о батерији"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Брзо покретање"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Подешавање тастерских пречица за покретање апликација"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Додељивање апликацијe"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Нема пречице"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Претрага + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Брисање"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Пречица за <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) биће избрисана."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Потврди"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Откажи"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Апликације"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Пречице"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Унос текста"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод улаза"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Подразумевано"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Бирање метода уноса"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Аутоматски"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Увек прикажи"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Увек сакриј"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Подешавање метода уноса"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Подешавања"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Подешавања"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Методе активног уноса"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Користи језик система"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> подешавања"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избор метода активног уноса"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Подешавања тастатуре на екрану"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Подешавања физичке тастатуре"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опције за програмера"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Подешавање опција за програмирање апликације"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отклањање USB грешака"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим отклањања грешака када је USB повезан"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Извештаји о грешкама у менију напајања"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Омогућите опцију за прављење извештаја о грешкама у менију напајања"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Не закључавај"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран неће бити у режиму спавања током пуњења"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дозволи лажне локације"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозволи лажне локације"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозволи отклањање USB грешака?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отклањање USB грешака намењено је само за сврхе програмирања. Користите га за копирање података са рачунара на уређај и обрнуто, инсталирање апликација на уређају без обавештења и читање података из евиденције."</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Желите ли да омогућите програмерска подешавања?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ова подешавања су намењена само за програмирање. Могу да изазову престанак функционисања или неочекивано понашање уређаја и апликација на њему."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Верификуј апликације преко USB-а"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверава да ли су апликације инсталиране преко ADB-а/ADT-а штетне."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Заштити USB меморију"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Апликације морају да захтевају дозволу за читање USB меморије"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Желите да заштитите USB меморију?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Када је USB меморија заштићена, апликације морају да захтевају дозволу за читање података из спољне меморије."\n\n"Неке апликације можда неће функционисати док их програмери не буду ажурирали."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Заштити SD картицу"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Апликације морају да захтевају дозволу за читање SD картице"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Желите да заштитите SD картицу?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Када је SD картица заштићена, апликације морају да захтевају дозволу за читање података из спољне меморије."\n\n"Неке апликације можда неће функционисати док их програмери не буду ажурирали."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избор гаџета"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избор виџета"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Када направите виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да приступа свим подацима које приказује."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Увек дозволи да <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> прави виџете и приступа њиховим подацима"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д, <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>с, <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>сек"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>с, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>сек"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>сек"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика коришћења"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика коришћења"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сортирај према:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апликација"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Изброј"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време коришћења"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Приступачност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Подешавања приступачности"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуге"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Систем"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Покрети за увећање"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Када је ова функција укључена, можете да увећавате и да умањујете приказ троструким додиром на екран."\n\n"Док сте у увећаном приказу, можете:"\n<ul><li>"да померате: Превуците два или више прстију преко екрана."</li>\n<li>"да прилагођавате ниво зумирања: Спојите два или више прстију или их раширите."</li></ul>\n\n"Такође можете привремено да увећате оно што вам је под прстом троструким додиром и задржавањем. У овом увећаном приказу можете да превлачите прст да бисте истраживали различите делове екрана. Подигните прст да бисте се вратили у претходни приказ."\n\n"Напомена: Троструки додир за увећање функционише свуда осим на тастатури и траци за навигацију."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пречица за приступачност"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Укључено"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Искључено"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Када је ова функција укључена, функције приступачности можете брзо да омогућите у два корака:"\n\n"1. корак: Притисните и задржите дугме за напајање док не чујете звук или осетите вибрацију."\n\n"2. корак: Додирните и задржите са два прста док не чујете звучну потврду."\n\n"Ако постоји више корисника уређаја, помоћу ове пречице на закључавању екрана можете привремено да омогућите приступачност док је уређај откључан."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Велики текст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Увеличавање екрана"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Аутоматски ажурирај увелич. екрана"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Дугме укључи/искључи прекида позив"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговарај лозинке"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Одлагање додира и задржавањa"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_script_injection_preference_title" msgid="7950932054266694403">"Побољшај веб приступачност"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Подешавања"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Укључено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Искључено"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Дозвољено"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Није дозвољено"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дозволи"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Не дозволи"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Желите ли да користите услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може да прикупља сав текст који унесете, изузев лозинки. Ту спадају лични подаци као што су бројеви кредитних картица. Услуга може да прикупља и податке о интеракцијама са таблетом."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може да прикупља сав текст који унесете, изузев лозинки. Ту спадају лични подаци као што су бројеви кредитних картица. Услуга може да прикупља и податке о интеракцијама са телефоном."</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Желите ли да онемогућите услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Ако додирнете Потврди, онемогућићете услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ниједна услуга није инсталирана"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Потребан вам је читач екрана?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack пружа говорне повратне информације како би помогао слепим корисницима и корисницима са слабим видом. Да ли желите да га бесплатно инсталирате са Android Market-а?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Да ли желите да апликације инсталирају скрипте из Google-а помоћу којих ће њихов веб садржај постати приступачнији?"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Није наведен опис."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Подешавања"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерија"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Шта користи батерију"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Нема података о кориш. батерије"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Коришћење батерије након искључивања"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Коришћење батерије након поновног постављања"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерији"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од искључивања"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Пуњење"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Екран је укључен"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS је укључен"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Буђење"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сигнал мобилне мреже"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Време буђења уређаја"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Детаљи историје"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Коришћење детаља"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Коришћење детаља"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Прилагођавање коришћења напајања"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Садржани пакети"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Стање приправности телефона"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Гласовни позиви"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет је у стању мировања"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон у мировању"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Укупно коришћење процесора"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Процесор у предњем плану"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи ван стања спавања"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi је активан"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Подаци су послати"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Подаци су примљени"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Трајање укључења"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнала"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Принудно заустави"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информације о апликацији"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Подешавања апликације"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Подешавања екрана"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi подешавања"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Подешавања за Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батерија коју користе гласовни позиви"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Искоришћена батерија када је таблет неактиван"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батерија која се користи у стању мировања"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Батерија коју користи мобилни радио"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Пређите на режим рада у авиону како би се сачувала батерија у областима без покривености мрежом"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батерија коју користи екран и позадинско светло"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Смањите осветљеност екрана и/или време чекања екрана"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Батерија коју користи Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Искључите·Wi-Fi када га не користите или када није доступан"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батерија коју користи Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Искључите Bluetooth када га не користите"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Покушајте да се повежете са другим Bluetooth уређајем"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Батерија коју користи апликација"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Зауставите или деинсталирајте апликацију"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Ручно контролишите GPS да га апликација не би користила"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апликација може да понуди подешавања како би се смањило коришћење батерије"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батерија коју користи корисник"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од искључивања"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Током последњег искључивања за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Укупно коришћено"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Освежи"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android ОС"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медија сервер"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Гласовни унос и излаз"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Подешавања гласовног уноса и излаза"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Гласовна претрага"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android тастатура"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Препознавање гласа"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Гласовна претрага"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Подешавања за „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Подешавања преласка из текста у говор"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Излаз за претварање текста у говор"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Увек користи моја подешавања"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Доленаведена подразумевана подешавања замењују подешавања апликације"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Подразумевана подешавања"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Подразумевани уређај"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Подешава уређај за синтезу говора који ће се користити за говорни текст"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Брзина говора"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Брзина изговарања текста"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Ниво"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Утиче на тон изговореног текста"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Језик"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Подешава глас специфичан за језик намењен говорном тексту"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Послушај пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Пуштање кратке демонстрације синтезе говора"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталирај гласовне податке"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталирање говорних података потребних за синтезу говора"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Гласови потребни за синтезу говора већ су исправно инсталирани"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Подешавања су промењена. Ово је пример како звуче."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Није могуће покренути уређај који сте изабрали."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигуриши"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Изабери други уређај"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ова технологија за синтезу говора можда може да прикупља сав текст који ће бити изговорен, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. То потиче из технологије <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове технологије за синтезу говора?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Машине"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> подешавања"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> је омогућено"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> је онемогућено"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Подешавања машине"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Подешавања за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Језици и гласови"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Инсталирано"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Није инсталирано"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женски"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мушки"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Машина за синтезу говора инстал."</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Омогући нов механизам пре употребе."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Покрени подешавања машине"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Жељена машина"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Опште"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола напајања"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Ажурирање Wi-Fi подешавања"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање Bluetooth подешавања"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"укључено"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"искључено"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"укључивање"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"искључивање"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="5960290421313061434">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизација"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветљење: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"аутоматскo"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"пуно"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половично"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"искључено"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Складиште акредитива"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирање из меморије"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталирање са SD картице"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталирај сертификате из меморије"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталирање сертификата са SD картице"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Брисање акредитива"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Уклањање свих сертификата"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Поуздани акредитиви"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Прикажи поуздане CA сертификате"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Потребно је да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили инсталацију акредитива."</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Унесите лозинку за складиште акредитива."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Тренутна лозинка:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Желите ли да уклоните сав садржај?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Лозинка мора да има најмање 8 знакова."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Нетачна лозинка."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Нетачна лозинка. Имате још један унос пре брисања складишта акредитива."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Нетачна лозинка. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> уноса пре брисања складишта акредитива."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Складиште акред. је избрисано."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Није могуће oбрисати складиште акредитива."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Складиште акредитива је омогућено."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиште акредитива."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за хитне позиве"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подешавање понашања када се успоставља хитни позив"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Прављење резервне копије и враћање на почетне вредности"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Прављење резервне копије и враћање на почетне вредности"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Прављење резервне копије и враћање"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични подаци"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Прављење резервних копија мојих података"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Прављење резервних копија података о апликацијама, Wi-Fi лозинки и других подешавања на Google серверима"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна копија налога"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аутоматско враћање"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Када поново инсталирате апликацију, вратите резервне копије подешавања и података"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Рез. копија лоз. рачунара"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Резервне копије читавог система тренутно нису заштићене"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Додирните да бисте променили или уклонили лозинку за прављење резервних копија читавог система на рачунару"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Постављена је нова резервнa лозинка"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Нова лозинка и њена потврда се не подударају"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Постављање резервне лозинке није успело"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Желите ли да зауставите прављење резервних копија Wi-Fi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Подешавања администрације уређаја"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор уређаја"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивирај"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори уређаја"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Нема доступних администратора уређаја"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Желите ли да активирате администратор уређаја?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активирај"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор уређаја"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирањем овог администратора омогућићете апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да обави следеће операције:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Овај администратор је активан и омогућава да апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> обави следеће операције:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслова"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Опште"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Обавештења"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодија звона и вибрација позива"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Систем"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Подешавање Wi-Fi везе"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Повежи са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Повезивање са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Успостављена је веза са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додавање мреже"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Није повезано"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додај мрежу"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Освежи листу"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прескочи"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Даље"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Мрежни детаљи"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Повежи"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сачувај"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Скенирање мрежа..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Додирните мрежу да бисте се повезали са њом"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Повезивање са постојећом мрежом"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Повезивање са небезбедном мрежом"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Унесите конфигурацију мреже"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Повезивање са новом мрежом"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Повезивање…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Идите на следећи корак"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP није подржан."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Не можете да конфигуришете EAP Wi-Fi везу током подешавања. Након подешавања, то можете да урадите у Подешавањима > Бежична веза и мреже."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Повезивање може да потраје неколико минута..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Додирните "<b>"Следеће"</b>" да бисте наставили са подешавањем."\n\n"Додирните "<b>"Назад"</b>" да бисте се повезали са другом Wi-Fi мрежом."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизација је омогућена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизација је онемогућена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизацији."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхронизација није успела"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизација је активна"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизација"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додај налог"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Подаци о позадини"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Желите да онемогућите позадинске податке?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Аутомат. синхронизуј податке апл."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхрон. је УКЉУЧЕНА"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхр. је ИСКЉУЧЕНА"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхрон."</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Последњи пут синхронизовано <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронизација је у току..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Направи резервну копију подешавања"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Прављење резервне копије подешавања"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизуј одмах"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизацију"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Додирните да бисте синхронизовали одмах<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро дошли у Google синхронизацију!"</font>\n"Google-ов приступ синхронизовању података како би се омогућио приступ контактима, обавезама и још много чему без обзира на то где се налазите."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Подешавања синхронизације апликација"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Подаци и синхронизација"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Промени лозинку"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Подешавања налога"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Уклони налог"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додавање налога"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Заврши"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Желите ли да уклоните налог?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са таблета!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са телефона!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Неке апликације захтевају овај налог. Можете да га уклоните једино ако вратите таблет на подразумеване фабричке вредности (чиме бришете све личне податке) у менију Подешавања > Резервна копија и враћање на почетне вредности."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Неке апликације захтевају овај налог. Можете да га уклоните једино ако вратите телефон на подразумеване фабричке вредности (чиме бришете све личне податке) у менију Подешавања > Прављење резервне копије и враћање на почетне вредности."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Пријаве за Push"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Ручно синхронизовање није могуће"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Подешавања за 4G"</string> |
| <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Подешавање и управљање 4G мрежом и модемом"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Унесите лозинку да бисте дешифровали меморију"</string> |
| <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Покушајте поново."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Избриши"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разне датотеке"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"изабрано је <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Изабери све"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP провера"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Подешав. понаш. HDCP пров."</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Изаберите апликацију за отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Нема подешених апликација за отклањање грешака"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Апликација за отклањање грешака: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Бирање апликације"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ништа"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Сачекај програм за отклањање грешака"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Аплик. чека прог. за отклањ. грешака да приложи пре извршавања"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Унос"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Цртање"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Надгледање"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Омогућен је строги режим"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Нека екран трепери када апликације обављају дуге операције на главној нити"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Локација показивача"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Постав. елемент са тренутним подацима о додиру"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Прикажи додире"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Прикажи визуелне повратне информације за додире"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Прик. ажурирања површине"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Осветли све површине прозора када се ажурирају"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Прикажи ажур. GPU приказа"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Осветли приказе у прозор. када се црта са GPU-ом"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Прикажи ажурирања хардверских слојева"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Хардверски слојеви трепере зелено када се ажурирају"</string> |
| <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Прикажи прекорачење GPU-а"</string> |
| <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Од најбољег ка најгорем: плаво, зелено, светлоцрвено, црвено"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Онемог. HW пост. елементе"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Увек користи GPU за компоновање екрана"</string> |
| <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Омогући трагове"</string> |
| <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Изабери омогућене трагове"</string> |
| <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Тренутно нема омогућених трагова"</string> |
| <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Тренутно су омогућени трагови (<xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Сви трагови су тренутно омогућени"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Омогући OpenGL трагове"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Прикажи границе распореда"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Прикажи границе клипа, маргине итд."</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Прик. употребу процесора"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Постав. елемент са тренутном употребом процесора"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудни приказ пом. GPU"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принудно користи GPU за 2D цртање"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Наметни 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Омогући 4x MSAA у OpenGL ES 2.0 апликацијама"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Прикажи профил помоћу GPU"</string> |
| <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Мери време приказивања у adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Размера анимације прозора"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Размера анимације прелаза"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator размера трајања"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулирај секундарне екране"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Апликације"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не чувај активности"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Уништи сваку активност чим је корисник напусти"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ограничење позад. процеса"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Прикажи све ANR-ове"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Прикажи дијалог Апликација не реагује за апликације у позадини"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Коришћење података"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус потрошње података"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Пренос података у ромингу"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи позадинске податаке"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одвоји потрошњу 4G података"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Прикажи потрошњу Wi-Fi података"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Прикажи употребу Етернета"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Мобилни хотспотови"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Аутоматски синхронизуј податке"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промена циклуса..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"У овом периоду апликације нису користиле податке."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Први план"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Позадина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничена"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Желите ли да онемогућите податке за мобилне уређаје?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Подеси ограничење за мобил. под."</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Подеси ограничење за 4G податке"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Подеси ограничење за 2G-3G податке"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Подеси ограничење Wi-Fi података"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Етернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Мобилне"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ниједна"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Подаци мобилне мреже"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G подаци"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G подаци"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Прикажи подешавања апликације"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ограничи позадинске податаке"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Онемогући позадинске податке у мобилним мрежама. Користи немобилне мреже ако су доступне."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За ограничење позадинских података за ову апл. прво ограничите мобилне податке."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже."\n\n"Адекватније контроле за коришћење података можете да пронађете у подешавањима доступним у оквиру апликације."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Укључити аутом. синх. података?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Све промене које обавите на налозима на Вебу биће аутоматски копиране на таблет."\n\n"Неки налози могу и да аутоматски копирају на Веб све промене које обавите на таблету. Google налог функционише на овај начин."\n\n"Да бисте изабрали које ће се врсте информација синхронизовати између сваког налога, идите на Подешавања > Налози."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Све промене које обавите на налозима на Вебу биће аутоматски копиране на телефон."\n\n"Неки налози могу и да аутоматски копирају на Веб све промене које обавите на телефону. Google налог функционише на овај начин."\n\n"Да бисте изабрали које ће се врсте информација синхронизовати између сваког налога, идите на Подешавања > Налози."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Искључити аутом. синх. података?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"На овај начин ће се смањити потрошња података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум враћања циклуса потрошње на почетне вредности"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум сваког месеца:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Подеси"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Подешавање упозорења о коришћењу података"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Подешавање ограничења за коришћење података"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничавање потрошње података"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Мобилна веза за пренос података биће онемогућена када се достигне назначено ограничење."\n\n"Пошто таблет мери потрошњу података, а оператер може да обрачунава потрошњу на други начин, размотрите коришћење нижег ограничења."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Мобилна веза за пренос података биће онемогућена када се достигне назначено ограничење."\n\n"Пошто телефон мери потрошњу података, а оператер може да обрачунава потрошњу на други начин, размотрите коришћење нижег ограничења."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати осим ако нисте повезани са Wi-Fi мрежом."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="2609163428726042269">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати осим ако нисте повезани са Wi-Fi мрежом."\n\n"Ово подешавање утиче на све кориснике овог таблета."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="8025473178302056174">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати ако нисте повезани са Wi-Fi мрежом."\n\n"Ово подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"упозорење"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"Ограничење"\n"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font><font size="12"></font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Уклоњене апликације и корисници"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примљених: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, послатих: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Искоришћено је око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Таблет је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Оператер можда другачије мери."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Телефон је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Оператер можда другачије мери."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Мобилни хотспотови"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Изаберите Wi-Fi мреже које су хотспотови за мобилне уређаје. Апликације неће моћи да користе ове мреже када су у позадини. Апликације ће вас можда и упозорити пре коришћења ових мрежа за велика преузимања."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилне мреже"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi мреже"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Да бисте изабрали мобилне хотспотове, укључите Wi-Fi."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Хитни позив"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад на позив"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назив"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса сервера"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP шифровање (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Тајни L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec идентификатор"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec унапред дељени кључ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec сертификат корисника"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec сертификат сервера"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Прикажи напредне опције"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS домени за претрагу"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сервери (нпр. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Руте за прослеђивање (нпр. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Корисничко име"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Лозинка"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сачувај информације о налогу"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не користи се)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не верификуј сервер)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(примљено са сервера)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Откажи"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сачувај"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Повежи"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Измена VPN профила"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Повезивање на профил <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додавање VPN профила"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Измени профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Избриши профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Стално укључени VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниједан"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Стално укључени VPN захтева IP адресу за сервер и DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Није успостављена мрежна веза. Покушајте поново касније."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Недостаје сертификат. Измените профил."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Онемогући"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Омогући"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Уклони"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Желите ли да омогућите систем CA сертификата?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Желите ли да онемогућите систем CA сертификата?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Провера правописа"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Овде поново унесите нову лозинку за прављење резервне копије читавог система"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави лозинку резервне копије"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string> |
| <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додатна ажурирања система"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Онемогућено"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Омогућено"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Спровођење"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string> |
| <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Ви"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Остали корисници"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додај корисника"</string> |
| <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Активан"</string> |
| <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Није активан"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Није подешено"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Власник"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Надимак"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Додавање новог корисника"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Можете да делите овај уређај са другим људима тако што ћете направити додатне кориснике. Сваки корисник има сопствени простор, који може да прилагођава помоћу својих апликација, позадина итд. Корисници могу да прилагођавају и подешавања таблета као што је Wi-Fi, а која утичу на свакога."\n\n"Када направите новог корисника, та особа треба да обави подешавање."\n\n"Сваки корисник може да прихвата ажуриране дозволе апликација у име свих осталих корисника."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Када направите новог корисника, та особа треба да обави подешавање."\n\n"Сваки корисник може да прихвата ажуриране дозволе апликација у име свих осталих корисника."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Подешавате корисника одмах?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Уверите се да особа може да узме таблет и подеси свој простор"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Подеси одмах"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сада"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Само власник таблета може да управља корисницима."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Само власник телефона може да управља корисницима."</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> са уређаја"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нови корисник"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Желите ли да избришете себе?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Уклоните корисника?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Изгубићете простор и податке на овом таблету. Не можете да опозовете ову радњу."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Изгубићете простор и податке на овом телефону. Не можете да опозовете ову радњу."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Простор и подаци овог корисника ће нестати са овог таблета. Не можете да опозовете ову радњу."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Простор и подаци овог корисника ће нестати са овог телефона. Не можете да опозовете ову радњу."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање новог корисника..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Брисање корисника"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Избриши"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ово подешавање утиче на све кориснике овомг таблета."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ово подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промена језика"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Промена величине фонта"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Прикажи обавештења"</string> |
| <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Помоћ"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Налог за садржај"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД слике"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Поруке инфо сервиса"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Изаберите типове упозорења на хитне случајеве који ће се приказивати."</string> |
| </resources> |