| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Estúdio de filmes"</string> |
| <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Estúdio de filmes do Android"</string> |
| <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Carregando projeto..."</string> |
| <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nenhum projeto foi encontrado"</string> |
| <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importar clipe de vídeo"</string> |
| <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importar imagem"</string> |
| <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importar música"</string> |
| <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Compartilhar filme"</string> |
| <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportar filme"</string> |
| <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Reproduzir filme exportado"</string> |
| <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Alterar proporção"</string> |
| <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Alterar nome do projeto"</string> |
| <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Excluir projeto"</string> |
| <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Novo clipe de vídeo"</string> |
| <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nova imagem"</string> |
| <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Deseja excluir este projeto?"</string> |
| <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string> |
| <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Deseja remover essa faixa de áudio?"</string> |
| <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Editar"</string> |
| <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Deseja remover esta sobreposição?"</string> |
| <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Alterar modo de renderização"</string> |
| <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Deseja remover esta transição?"</string> |
| <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Deseja remover este efeito?"</string> |
| <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Deseja remover este clipe de vídeo?"</string> |
| <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Deseja remover esta imagem?"</string> |
| <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Adicionar efeito"</string> |
| <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Alterar efeito"</string> |
| <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Remover efeito"</string> |
| <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Adicionar título"</string> |
| <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Adicionar transição de início"</string> |
| <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Adicionar transição de final"</string> |
| <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Alterar transição"</string> |
| <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"O download do clipe de vídeo foi iniciado. Você será notificado quando ele for concluído."</string> |
| <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"O download da imagem foi iniciado. Você será notificado quando ele for concluído."</string> |
| <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transição"</string> |
| <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Repetir"</string> |
| <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Não repetir"</string> |
| <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Mudo"</string> |
| <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Com áudio"</string> |
| <!-- outdated translation 3690441080533712908 --> <string name="projects_new_project" msgid="7515160975627001972">"Novo projeto"</string> |
| <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nome do projeto"</string> |
| <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string> |
| <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string> |
| <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string> |
| <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string> |
| <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string> |
| <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"O projeto não pode ser criado. Armazenamento inacessível."</string> |
| <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Ocorreu um erro. O projeto não pode ser criado."</string> |
| <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Ocorreu um erro. O projeto não pode ser carregado. Deseja excluir este projeto?"</string> |
| <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"A proporção não pode ser alterada."</string> |
| <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Não é possível aplicar o tema."</string> |
| <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Ocorreu um erro. O filme não pode ser exportado."</string> |
| <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Não é possível salvar o projeto."</string> |
| <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Ocorreu um erro durante o lançamento do projeto."</string> |
| <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Ocorreu um erro durante a exclusão do projeto."</string> |
| <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"O clipe de vídeo não pode ser adicionado ao seu projeto."</string> |
| <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"A imagem não pode ser adicionada ao seu projeto."</string> |
| <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"O item não pode ser movido."</string> |
| <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"O item não pode ser removido."</string> |
| <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Não é possível configurar o modo de renderização."</string> |
| <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Não é possível configurar a duração da imagem."</string> |
| <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Não é possível configurar os limites do clipe de vídeo."</string> |
| <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"A transição não pode ser adicionada."</string> |
| <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"A transição não pode ser removida."</string> |
| <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Não é possível configurar a duração da transição."</string> |
| <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Não é possível adicionar a transição."</string> |
| <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"A sobreposição não pode ser removida."</string> |
| <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"A duração da sobreposição não foi configurada."</string> |
| <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"O tempo de início da sobreposição não foi configurado."</string> |
| <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Não é possível configurar os atributos da sobreposição."</string> |
| <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Não é possível adicionar o efeito."</string> |
| <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"O efeito não pode ser removido."</string> |
| <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"A faixa de áudio não pode ser adicionada."</string> |
| <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"A faixa de áudio não pode ser removida."</string> |
| <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"A faixa de áudio não pode ser ajustada."</string> |
| <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Não é possível adicionar uma transição. A transição seria muito curta."</string> |
| <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Não é possível fazer download do arquivo."</string> |
| <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportar"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Duração do filme"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Qualidade do filme"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Baixa"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Médio"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Alta"</string> |
| <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efeito de panorâmica e zoom"</string> |
| <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Iniciar"</string> |
| <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Finalizar"</string> |
| <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"O efeito de panorâmica e zoom não pode ser aplicado a esta imagem. A imagem é muito pequena."</string> |
| <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Viagens"</string> |
| <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Minha viagem à Califórnia"</string> |
| <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"São Francisco"</string> |
| <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfe"</string> |
| <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Minha aventura de surfe"</string> |
| <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Baía de São Francisco"</string> |
| <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Cinema"</string> |
| <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Meu curta-metragem"</string> |
| <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Diversão na praia"</string> |
| <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string> |
| <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"O show"</string> |
| <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dois barris e meio"</string> |
| <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Título centralizado"</string> |
| <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Título inferior"</string> |
| <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Título"</string> |
| <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Minha viagem"</string> |
| <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"São Francisco"</string> |
| <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Selecione o modelo de título"</string> |
| <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Título"</string> |
| <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Legendas"</string> |
| <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efeitos"</string> |
| <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efeito de panorâmica e zoom"</string> |
| <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efeito gradual"</string> |
| <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efeito sépia"</string> |
| <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efeito negativo"</string> |
| <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efeito anos 50"</string> |
| <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Selecionar transição"</string> |
| <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contorno alfa"</string> |
| <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alfa"</string> |
| <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Fading cruzado"</string> |
| <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Esmaecer de e para preto"</string> |
| <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Deslizando da esquerda para a direita"</string> |
| <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Deslizando da direita para a esquerda"</string> |
| <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Transição de baixo para cima"</string> |
| <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Deslizando de cima para baixo"</string> |
| <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> segundos"</string> |
| <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bordas pretas"</string> |
| <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Expandir para ajustar"</string> |
| <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Cortar"</string> |
| <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Sim"</string> |
| <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Não"</string> |
| <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Concluído"</string> |
| <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Remover"</string> |
| <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sem título"</string> |
| <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>h<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1h<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string> |
| <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1m<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> segundos"</string> |
| </resources> |