blob: 4ad67288f33bb6a06998b6a841a2cd5d2adff790 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"동영상 스튜디오"</string>
<string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android 동영상 스튜디오"</string>
<string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"프로젝트 로드 중..."</string>
<string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"프로젝트가 없습니다."</string>
<string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"추가"</string>
<string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"동영상 클립 가져오기"</string>
<string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"이미지 가져오기"</string>
<string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"음악 가져오기"</string>
<string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"동영상 공유"</string>
<string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"동영상 내보내기"</string>
<string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"내보낸 동영상 재생"</string>
<string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"영상비 변경"</string>
<string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"프로젝트 이름 변경"</string>
<string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"프로젝트 삭제"</string>
<string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"동영상 녹화"</string>
<string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"사진 찍기"</string>
<string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"이 프로젝트를 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
<string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"이 오디오 트랙을 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"제목"</string>
<string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"제목 추가"</string>
<string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"제목 수정"</string>
<string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"제목 삭제"</string>
<string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"이 오버레이를 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"렌더링 모드 변경"</string>
<string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"이 장면전환을 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"이 효과를 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"이 동영상 클립을 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"이 이미지를 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"효과"</string>
<string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"효과 추가"</string>
<string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"효과 변경"</string>
<string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"효과 삭제"</string>
<string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"이동 확대/축소"</string>
<string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"그라데이션"</string>
<string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"세피아"</string>
<string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"네거티브"</string>
<string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"효과 없음"</string>
<string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"클립으로 전환"</string>
<string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"클립에서 전환"</string>
<string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"장면전환 변경"</string>
<string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"동영상 클립 다운로드가 시작되었습니다. 완료되면 알림이 전송됩니다."</string>
<string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"이미지 다운로드가 시작되었습니다. 완료되면 알림이 전송됩니다."</string>
<string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"장면전환"</string>
<string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"반복"</string>
<string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"반복 안함"</string>
<string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"음소거"</string>
<string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"음소거 해제"</string>
<string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"배경음악 낮추기"</string>
<string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"새 프로젝트 만들기"</string>
<string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"프로젝트 이름"</string>
<string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11x9"</string>
<string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16x9"</string>
<string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3x2"</string>
<string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4x3"</string>
<string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5x3"</string>
<string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"저장소에 액세스할 수 없으므로 프로젝트를 만들 수 없습니다."</string>
<string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"오류가 발생하여 프로젝트를 만들 수 없습니다."</string>
<string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"오류가 발생하여 프로젝트를 로드할 수 없습니다. 프로젝트를 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"영상비를 변경할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"테마를 적용할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"오류가 발생하여 영화를 내보낼 수 없습니다."</string>
<string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"프로젝트를 저장할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"오류가 발생하여 프로젝트를 릴리스할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"오류가 발생하여 프로젝트를 삭제할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"프로젝트에 동영상 클립을 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"프로젝트에 이미지를 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"항목을 이동할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"항목을 삭제할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"렌더링 모드를 설정할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"이미지 재생 시간을 설정할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"동영상 클립 경계를 설정할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"전환을 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"전환을 삭제할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"전환 시간을 설정할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"오버레이를 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"오버레이를 삭제할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"오버레이 재생 시간을 설정할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"오버레이 시작 시간을 설정할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"오버레이 속성을 설정할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"효과를 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"효과를 삭제할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"오디오 트랙을 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"오디오 트랙을 삭제할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"오디오 트랙을 잘라낼 수 없습니다."</string>
<string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"전환을 추가할 수 없습니다. 전환이 너무 짧습니다."</string>
<string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"파일을 다운로드할 수 없습니다."</string>
<string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"오류가 발생하여 프로젝트 미리보기를 표시할 수 없습니다."</string>
<string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"내보내기"</string>
<string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"동영상 크기"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"동영상 품질"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"낮음"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"보통"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"고화질"</string>
<string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"이동 및 확대/축소 효과"</string>
<string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"시작"</string>
<string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"종료"</string>
<string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"이미지가 너무 작아 이동 및 확대/축소 효과를 적용할 수 없습니다."</string>
<string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"여행"</string>
<string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"캘리포니아 여행"</string>
<string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"샌프란시스코"</string>
<string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"파도타기"</string>
<string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"파도타기 모험"</string>
<string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"샌프란시스코만"</string>
<string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"영화"</string>
<string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"내 단편 동영상"</string>
<string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"바닷가에서의 즐거운 한 때"</string>
<string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"락앤롤"</string>
<string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"콘서트"</string>
<string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"2와 2분의 1 배럴"</string>
<string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"가운데 맞춤 제목"</string>
<string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"하단 제목"</string>
<string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"제목"</string>
<string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"내 여행"</string>
<string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"샌프란시스코"</string>
<string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"제목 템플릿 선택"</string>
<string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"제목"</string>
<string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"자막"</string>
<string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"템플릿 변경"</string>
<string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"효과"</string>
<string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"이동 및 확대/축소 효과"</string>
<string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"그라데이션 효과"</string>
<string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"세피아 효과"</string>
<string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"네거티브 효과"</string>
<string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"50년대 효과"</string>
<string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"전환 선택"</string>
<string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"윤곽선 알파"</string>
<string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"대각선 알파"</string>
<string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"교차 페이드아웃"</string>
<string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"검정색 페이드"</string>
<string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"왼쪽에서 오른쪽으로 장면 전환"</string>
<string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"오른쪽에서 왼쪽으로 장면전환"</string>
<string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"아래에서 위로 장면전환"</string>
<string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"위에서 아래로 장면전환"</string>
<string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g>초"</string>
<string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"검정색 테두리"</string>
<string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"확장하여 맞춤"</string>
<string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"자르기"</string>
<string name="yes" msgid="5627909733720577098">"예"</string>
<string name="no" msgid="4303537392215476576">"아니요"</string>
<string name="done" msgid="5693464841369633740">"완료"</string>
<string name="edit" msgid="8659197150838109875">"수정"</string>
<string name="remove" msgid="7886072447916861923">"삭제"</string>
<string name="untitled" msgid="579236531346245199">"제목 없음"</string>
<string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>시간 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분"</string>
<string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1시간 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분"</string>
<string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분"</string>
<string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1분 <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>초"</string>
<string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>초"</string>
</resources>