| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Studio de film"</string> |
| <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Studio de film Android"</string> |
| <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Se încarcă proiectul..."</string> |
| <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"Nu au fost găsite proiecte."</string> |
| <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Adăugaţi"</string> |
| <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importaţi un videoclip"</string> |
| <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importaţi o imagine"</string> |
| <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importaţi muzică"</string> |
| <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Distribuiţi filmul"</string> |
| <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportaţi filmul"</string> |
| <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Redaţi filmul exportat"</string> |
| <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Modificaţi raportul dimensiunilor"</string> |
| <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Modificaţi numele proiectului"</string> |
| <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Ştergeţi proiectul"</string> |
| <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Înregistraţi un videoclip"</string> |
| <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Fotografiaţi"</string> |
| <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Ştergeţi acest proiect?"</string> |
| <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string> |
| <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Eliminaţi această melodie?"</string> |
| <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Titlu"</string> |
| <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Adăugaţi un titlu"</string> |
| <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Editaţi titlul"</string> |
| <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Eliminaţi titlul"</string> |
| <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Eliminaţi această suprapunere?"</string> |
| <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Modificaţi modul de afişare"</string> |
| <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Eliminaţi această tranziţie?"</string> |
| <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Eliminaţi acest efect?"</string> |
| <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Eliminaţi acest videoclip?"</string> |
| <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Eliminaţi această imagine?"</string> |
| <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Efect"</string> |
| <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Adăugaţi un efect"</string> |
| <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Modificaţi efectul"</string> |
| <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Eliminaţi efectul"</string> |
| <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Deplasaţi şi panoramaţi"</string> |
| <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Gradient"</string> |
| <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Sepia"</string> |
| <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Negativ"</string> |
| <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"Fără efect"</string> |
| <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Tranziţie la începutul videoclipului"</string> |
| <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Tranziţie la finalul videoclipului"</string> |
| <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Modificaţi tranziţia"</string> |
| <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"Descărcarea videoclipului a început şi veţi fi notificat(ă) la finalizare."</string> |
| <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"Descărcarea imaginii a început şi veţi fi notificat(ă) la finalizare."</string> |
| <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Tranziţie"</string> |
| <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Buclă"</string> |
| <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Nu creaţi o buclă"</string> |
| <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Dezactivaţi sunetul"</string> |
| <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Activaţi sunetul"</string> |
| <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Efectul Donald Duck"</string> |
| <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Creaţi proiect nou"</string> |
| <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Numele proiectului"</string> |
| <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string> |
| <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string> |
| <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string> |
| <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string> |
| <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string> |
| <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Nu se poate crea proiectul, deoarece stocarea nu este accesibilă."</string> |
| <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Nu se poate crea proiectul din cauza unei erori."</string> |
| <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Nu se poate încărca proiectul din cauza unei erori. Doriţi să ştergeţi acest proiect?"</string> |
| <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Nu se poate schimba raportul dimensiunilor."</string> |
| <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Nu se poate aplica tema."</string> |
| <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Nu poate exporta filmul din cauza unei erori."</string> |
| <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Nu se poate salva proiectul."</string> |
| <string name="editor_release_error" msgid="8784979625100950327">"A apărut o eroare la lansarea proiectului."</string> |
| <string name="editor_delete_error" msgid="3558147455809883972">"A apărut o eroare la ştergerea proiectului."</string> |
| <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Nu se poate adăuga videoclipul la proiect."</string> |
| <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Nu se poate adăuga imaginea la proiect."</string> |
| <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Nu se poate muta elementul."</string> |
| <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Nu se poate elimina elementul."</string> |
| <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Nu se poate seta modul de redare."</string> |
| <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Nu se poate seta durata imaginii."</string> |
| <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Nu pot fi setate limite pentru videoclip"</string> |
| <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Nu se poate adăuga tranziţia."</string> |
| <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Nu se poate elimina tranziţia."</string> |
| <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Nu se poate seta durata tranziţiei."</string> |
| <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Nu se poate adăuga suprapunerea."</string> |
| <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Nu se poate elimina suprapunerea."</string> |
| <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Nu s-a putut seta durata suprapunerii."</string> |
| <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Nu s-a putut seta ora de începere a suprapunerii."</string> |
| <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Nu se pot seta atributele suprapunerii."</string> |
| <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Nu se poate adăuga efectul."</string> |
| <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Nu se poate elimina efectul."</string> |
| <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Nu se poate adăuga componenta audio."</string> |
| <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Nu se poate elimina componenta audio."</string> |
| <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Componenta audio nu se poate ajusta."</string> |
| <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Nu se poate adăuga o tranziţie, deoarece aceasta ar fi prea scurtă."</string> |
| <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Nu se poate descărca fişierul."</string> |
| <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportaţi"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Dimensiunea filmului"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Calitatea filmului"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Redusă"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Mediu"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Ridicată"</string> |
| <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efect de deplasare şi panoramare"</string> |
| <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Porniţi"</string> |
| <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Opriţi"</string> |
| <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="3368347791668826341">"Nu se poate aplica efectul de deplasare şi panoramare la această imagine, deoarece imaginea este prea mică."</string> |
| <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Călătorii"</string> |
| <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Excursia mea în California"</string> |
| <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string> |
| <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string> |
| <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Aventura mea la surf"</string> |
| <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Golful San Francisco"</string> |
| <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string> |
| <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Filmul meu de scurt metraj"</string> |
| <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Distracţie în golf"</string> |
| <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string> |
| <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Concertul"</string> |
| <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Două butoaie şi jumătate"</string> |
| <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Titlu centrat"</string> |
| <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titlu în partea de jos"</string> |
| <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titlu"</string> |
| <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Excursia mea"</string> |
| <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string> |
| <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Alegeţi titlul şablonului"</string> |
| <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titlu"</string> |
| <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitlu"</string> |
| <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Modificaţi şablonul"</string> |
| <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efecte"</string> |
| <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efect de deplasare şi panoramare"</string> |
| <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efect de gradient"</string> |
| <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efect sepia"</string> |
| <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efect de negativ"</string> |
| <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efect Anii 50"</string> |
| <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Alegeţi tranziţia"</string> |
| <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alpha pe contur"</string> |
| <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alpha pe diagonală"</string> |
| <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Suprapunere cu atenuare progresivă"</string> |
| <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Atenuare spre şi afişare dinspre negru"</string> |
| <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Glisare de la stânga la dreapta"</string> |
| <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Glisare de la dreapta la stânga"</string> |
| <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Glisare de jos în sus"</string> |
| <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Glisare de sus în jos"</string> |
| <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string> |
| <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Chenar negru"</string> |
| <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Extindeţi pentru încadrare"</string> |
| <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Decupaţi"</string> |
| <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Da"</string> |
| <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nu"</string> |
| <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Terminat"</string> |
| <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Editaţi"</string> |
| <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Eliminaţi"</string> |
| <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Fără titlu"</string> |
| <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string> |
| <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string> |
| <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string> |
| <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min. <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string> |
| </resources> |