| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="voiceDialer" msgid="5948204210436590941">"Piga kwa Kutamka"</string> |
| <string name="tool_tip_title" msgid="9092247761265706709">"Ulijua kuwa..."</string> |
| <string name="tool_tip_message" msgid="8624998371709530611">"Kubonyeza & kushikilia kitufe cha kijani cha Kupiga simu hufungua Kipigaji simu ya Sauti."</string> |
| <string name="examples" msgid="2100807337052050741">" Mifano: "<b>" "\n"\"Pigia simu John Doe\" "\n"\"Pigia John Doe simu akiwa nyumbani, …\" "\n"\"Piga simu ya barua ya sauti\" "\n"\"Piga (866) 555 0123\" "\n"\"Piga 911, 811, …\" "\n"\"Piga +44 7333 444 555\" "\n"\"Piga tena\" "\n"\"Fungua Kalenda\" "</b></string> |
| <string name="title" msgid="60788431860720964">"Kipiga simu ya Sauti"</string> |
| <string name="bluetooth_title" msgid="1018603170854746529">"Kipigaji cha Sauti cha Blurtooth"</string> |
| <string name="initializing" msgid="3146934028021025628">"Inaanza."</string> |
| <string name="listening" msgid="6886486282595802147">"Inasikiliza..."</string> |
| <string name="please_try_again" msgid="1427744152996396950">"Tafadhali jaribu tena."</string> |
| <string name="failure" msgid="3985785889820564626">"Shindikana"</string> |
| <string name="recognition_error" msgid="1807947152844267364">"Unaweza pia kujaribu kuanzisha upya simu yako."</string> |
| <string name="headset_connection_lost" msgid="3809295858472462650">"Muunganisho wa kipaza sauti cha kichwa umepotea."</string> |
| <string name="at_home" msgid="8478880812967663328">" nyumbani"</string> |
| <string name="on_mobile" msgid="5739841127369724804">" kwenye simu ya mkononi"</string> |
| <string name="at_work" msgid="2946111016850670818">" kazini"</string> |
| <string name="at_other" msgid="1863773841760953063">" kwa nyingine"</string> |
| <string name="logging_enabled" msgid="8702018587287436548">"Kuingia kwa kipiga simu cha sauti kimewezeshwa"</string> |
| <string name="logging_disabled" msgid="5992352601321824322">"Kuingia kwa kipiga simu cha sauti kimelemazwa"</string> |
| <string name="speak_now_tts" msgid="1343363077871348876">"Zungumza sasa."</string> |
| <string name="no_results_tts" msgid="7292876061536755253">"Hakuna matokeo, jaribu tena."</string> |
| <string name="invalid_choice_tts" msgid="1871918597940504468">"Chaguo batili."</string> |
| <string name="goodbye_tts" msgid="2034746843726531134">"Kwaheri."</string> |
| </resources> |