| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="voiceDialer" msgid="5948204210436590941">"Sesli Çevirici"</string> |
| <string name="tool_tip_title" msgid="9092247761265706709">"Biliyor muydunuz...?"</string> |
| <string name="tool_tip_message" msgid="8624998371709530611">"Yeşil renkli Çağrı düğmesini basılı tutmak Sesli Çevirici\'yi açar."</string> |
| <string name="examples" msgid="2100807337052050741">" Örnekler: "<b>" "\n"\"Can Demir\'i ara\" "\n"\"Can Demir\'i evden ara, …\" "\n"\"Sesli mesaj bırak\" "\n"\"(212) 555 0123 numarasını ara\" "\n"\"911, 811, … numaralarını ara\" "\n"\"+90 7333 444 555 numarasını ara\" "\n"\"Tekrar Ara\" "\n"\"Takvimi Aç\" "</b></string> |
| <string name="title" msgid="60788431860720964">"Sesli Çevirici"</string> |
| <string name="bluetooth_title" msgid="1018603170854746529">"Bluetooth Sesli Çevirici"</string> |
| <string name="initializing" msgid="1455696989718692334">"Başlatılıyor..."</string> |
| <string name="listening" msgid="6886486282595802147">"Dinleniyor..."</string> |
| <string name="please_try_again" msgid="6612157920739645345">"Tekrar deneyin."</string> |
| <string name="failure" msgid="4363633038755445209">"Başlatılamadı"</string> |
| <string name="recognition_error" msgid="6171111971593859630">"Telefonunuzu yeniden başlatın ve tekrar deneyin."</string> |
| <string name="headset_connection_lost" msgid="3809295858472462650">"Kulaklık bağlantısı kesildi."</string> |
| <string name="at_home" msgid="8478880812967663328">" evden"</string> |
| <string name="on_mobile" msgid="5739841127369724804">" cepten"</string> |
| <string name="at_work" msgid="2946111016850670818">" işten"</string> |
| <string name="at_other" msgid="1863773841760953063">" başka numaradan"</string> |
| <string name="logging_enabled" msgid="1797105104286961324">"Sesli Çevirici günlük kaydı açıldı."</string> |
| <string name="logging_disabled" msgid="5851271054900000063">"Sesli Çevirici günlük kaydı kapatıldı."</string> |
| <string name="speak_now_tts" msgid="1343363077871348876">"Şimdi konuşun."</string> |
| <string name="no_results_tts" msgid="7292876061536755253">"Sonuç yok, yeniden deneyin."</string> |
| <string name="invalid_choice_tts" msgid="1871918597940504468">"Geçersiz seçim."</string> |
| <string name="goodbye_tts" msgid="2034746843726531134">"Hoşça kalın."</string> |
| </resources> |