| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Pilihan input"</string> |
| <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Arahan Log Penyelidikan"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cari nama kenalan"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Penyemak ejaan menggunakan entri dari senarai kenalan anda"</string> |
| <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar pada tekanan kekunci"</string> |
| <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string> |
| <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string> |
| <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Umum"</string> |
| <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Pembetulan teks"</string> |
| <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Taipan gerak isyarat"</string> |
| <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Pilihan lain"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Tetapan terperinci"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Pilihan untuk pakar"</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Tukar ke kaedah input lain"</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga"</string> |
| <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Kekunci tukar bahasa"</string> |
| <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Tunjukkan apabila berbilang bahasa input didayakan"</string> |
| <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Tunjukkan penunjuk slaid"</string> |
| <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Paparkan petunjuk visual semasa meluncur daripada kekunci Shift atau Simbol"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Pop tmbl knci ketpkn lengah"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tiada lengah"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Lalai"</string> |
| <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> |
| <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Cadangkan nama Kenalan"</string> |
| <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string> |
| <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Titik ruang berganda"</string> |
| <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang"</string> |
| <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Huruf besar auto"</string> |
| <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Besarkan perkataan pertama setiap ayat"</string> |
| <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Kamus peribadi"</string> |
| <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Kamus tambahan"</string> |
| <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamus utama"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string> |
| <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Sentiasa tunjukkan"</string> |
| <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Tunjukkan dalam mod potret"</string> |
| <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sentiasa sembunyikan"</string> |
| <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Sekat perkataan yg menyinggung"</string> |
| <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Jangan cadangkan perkataan yang boleh menyinggung"</string> |
| <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Auto pembetulan"</string> |
| <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Matikan"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string> |
| <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Cadangan perkataan seterusnya"</string> |
| <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Gunakan perkataan sebelumnya dalam membuat cadangan"</string> |
| <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Dayakan taipan gerak isyarat"</string> |
| <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Input perkataan dengan meluncur melalui huruf"</string> |
| <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Tunjukkan jejak gerak isyarat"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Pratonton terapung dinamik"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Lihat perkataan yang dicadangkan semasa membuat gerak isyarat"</string> |
| <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string> |
| <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pergi"</string> |
| <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seterusnya"</string> |
| <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Sblm"</string> |
| <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string> |
| <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Hantar"</string> |
| <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Jeda"</string> |
| <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Tnggu"</string> |
| <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."</string> |
| <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string> |
| <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tiada teks dimasukkan"</string> |
| <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod kunci %d"</string> |
| <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string> |
| <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Kunci anjak dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"</string> |
| <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Kunci huruf besar dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"</string> |
| <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Padam"</string> |
| <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simbol"</string> |
| <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Huruf"</string> |
| <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Nombor"</string> |
| <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Tetapan"</string> |
| <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string> |
| <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Space"</string> |
| <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Input suara"</string> |
| <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Muka senyum"</string> |
| <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string> |
| <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Carian"</string> |
| <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Titik"</string> |
| <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Tukar bahasa"</string> |
| <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Seterusnya"</string> |
| <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Sebelumnya"</string> |
| <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Kunci anjak didayakan"</string> |
| <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Kunci huruf besar didayakan"</string> |
| <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Kunci anjak dilumpuhkan"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Mod simbol"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mod huruf"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mod telefon"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mod simbol telefon"</string> |
| <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Papan kekunci tersembunyi"</string> |
| <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Menunjukkan <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> papan kekunci"</string> |
| <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"tarikh"</string> |
| <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"tarikh dan masa"</string> |
| <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mel"</string> |
| <string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"pemesejan"</string> |
| <string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"nombor"</string> |
| <string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"telefon"</string> |
| <string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"teks"</string> |
| <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"masa"</string> |
| <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string> |
| <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string> |
| <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Hidpkn kekunci utama"</string> |
| <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn k’unci simbol"</string> |
| <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Matikan"</string> |
| <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. pd kekunci utma"</string> |
| <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. pd kekunci smbl"</string> |
| <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Input suara dilmphkn"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string> |
| <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa input"</string> |
| <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Hantar maklum balas"</string> |
| <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa input"</string> |
| <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string> |
| <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string> |
| <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string> |
| <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Bantu memperbaik editor kaedah input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan ranap secara automatik"</string> |
| <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string> |
| <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string> |
| <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string> |
| <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Bahasa Sepanyol (AS)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Bahasa Inggeris (UK) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Bahasa Inggeris (AS) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Bahasa Sepanyol (AS) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Tiada bahasa"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Tiada bahasa (QWERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Tiada bahasa (QWERTZ)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Tiada bahasa (AZERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Tiada bahasa (Dvorak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Tiada bahasa (Colemak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Tiada bahasa (PC)"</string> |
| <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Gaya input peribadi"</string> |
| <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Tambah gaya"</string> |
| <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Tambah"</string> |
| <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Alih keluar"</string> |
| <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Simpan"</string> |
| <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Bahasa"</string> |
| <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Reka Letak"</string> |
| <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Gaya input tersuai anda perlu didayakan sebelum anda mula menggunakannya. Adakah anda ingin mendayakannya sekarang?"</string> |
| <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Dayakan"</string> |
| <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Bukan sekarang"</string> |
| <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Gaya input yang sama sudah wujud: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string> |
| <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Kelewatan tekan lama kekunci"</string> |
| <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Tempoh getaran tekan kekunci"</string> |
| <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Kelantangan bunyi tekan kekunci"</string> |
| <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Baca fail kamus luaran"</string> |
| <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun"</string> |
| <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string> |
| <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Betul-betul pasang fail ini untuk <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Berlaku ralat"</string> |
| <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Lalai"</string> |
| <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Selamat datang ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"dengan Taipan Gerak Isyarat"</string> |
| <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Bermula"</string> |
| <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Langkah seterusnya"</string> |
| <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Menyediakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Dayakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sila semak \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" dlm ttpn Bhs & input. Ini mbnarkn apl djlnkn pd pranti anda."</string> |
| <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dlm ttpn Bahasa & input anda, jd langkah ini tlh selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string> |
| <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Dayakan dalam Tetapan"</string> |
| <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Seterusnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai kaedah input teks aktif anda."</string> |
| <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Tukar kaedah input"</string> |
| <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Tahniah, anda sudah sedia!"</string> |
| <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Kini anda boleh menaip dalam semua apl kegemaran anda dengan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfigurasikan bahasa tambahan"</string> |
| <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Selesai"</string> |
| <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Tunjukkan ikon apl"</string> |
| <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Paparkan ikon apl dalam pelancar"</string> |
| <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Pembekal Kamus"</string> |
| <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Pembekal Kamus"</string> |
| <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Perkhidmatan Kamus"</string> |
| <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Maklumat kemas kini kamus"</string> |
| <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Kamus tambahan"</string> |
| <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Kamus tersedia"</string> |
| <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Tetapan untuk kamus"</string> |
| <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kamus pengguna"</string> |
| <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kamus pengguna"</string> |
| <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Kamus tersedia"</string> |
| <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Sedang memuat turun"</string> |
| <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Dipasang"</string> |
| <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Dipasang, dilumpuhkan"</string> |
| <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Masalah menyambung kepada perkhidmatan kamus"</string> |
| <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Tiada kamus tersedia"</string> |
| <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Muatkan semula"</string> |
| <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Kali terakhir dikemas kini"</string> |
| <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Menyemak kemas kini"</string> |
| <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Memuatkan..."</string> |
| <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamus utama"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string> |
| <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string> |
| <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string> |
| <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Padam"</string> |
| <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Bahasa pilihan pada peranti mudah alih anda mempunyai kamus tersedia.<br/> Kami mengesyorkan <b>memuat turun</b> kamus <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> untuk memperbaik pengalaman menaip anda.<br/> <br/> Muat turun boleh mengambil masa seminit atau dua melalui 3G. Caj mungkin dikenakan jika anda tidak mempunyai <b>pelan data tanpa had</b>.<br/> Jika anda tidak pasti jenis pelan data yang anda miliki, kami mengesyorkan agar anda mencari sambungan Wi-Fi untuk mula memuat turun secara automatik.<br/> <br/> Petua: Anda boleh memuat turun dan mengalih keluar kamus dengan pergi ke menu <b>Bahasa & input</b> dalam <b>Tetapan</b> peranti mudah alih anda."</string> |
| <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Muat turun sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> |
| <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Muat turun melalui Wi-Fi"</string> |
| <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Kamus tersedia untuk <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tekan untuk mengulas dan memuat turun"</string> |
| <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Memuat turun: cadangan untuk <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> akan sedia tidak lama lagi."</string> |
| <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Tambah"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Tambah ke kamus"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frasa"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Lagi pilihan"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Kurang pilihan"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Perkataan:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Pintasan:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Bahasa:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Taip perkataan"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Pintasan pilihan"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edit perkataan"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edit"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Padam"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Tambah perkataan dengan menyentuh butang Tambah (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Untuk semua bahasa"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Lebih banyak bahasa..."</string> |
| <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Padam"</string> |
| <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| </resources> |