| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Tipkovnica za Android (AOSP)"</string> |
| <string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Nastavitve tipkovnice za Android (AOSP)"</string> |
| <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Črkovalnik za Android (AOSP)"</string> |
| <string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Nastavitve črkovalnika za Android (AOSP)"</string> |
| <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti vnosa"</string> |
| <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Ukazi za dnevnik raziskav"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Iskanje imen stikov"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov"</string> |
| <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibriranje ob pritisku tipke"</string> |
| <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvok ob pritisku tipke"</string> |
| <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povečaj črko ob pritisku"</string> |
| <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Splošno"</string> |
| <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Popravljanje besedila"</string> |
| <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Vnos s potezami"</string> |
| <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Druge možnosti"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Dodatne nastavitve"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Možnosti za strokovnjake"</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prekl. na drug nač. vnosa"</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"</string> |
| <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za preklop med jeziki"</string> |
| <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Pokaži, ko je omogočenih več jezikov vnosa"</string> |
| <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Pokaži indikator drsenja"</string> |
| <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Pokaži vizualni znak pri drsenju s tipk Shift ali Symbol"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Trajanje povečanja tipke"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Brez zakasnitve"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Privzeto"</string> |
| <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string> |
| <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predlagaj imena stikov"</string> |
| <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"</string> |
| <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Dva presl. za vnos pike"</string> |
| <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek"</string> |
| <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Samod. velike začetnice"</string> |
| <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"</string> |
| <!-- no translation found for edit_personal_dictionary (3996910038952940420) --> |
| <skip /> |
| <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Dodatni slovarji"</string> |
| <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni slovar"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži predloge popravkov"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"</string> |
| <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vedno pokaži"</string> |
| <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Prikaži v pokončnem načinu"</string> |
| <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vedno skrij"</string> |
| <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Samodejni popravek"</string> |
| <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Izklopljeno"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Zmerno"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Strogo"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Zelo strogo"</string> |
| <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlogi za naslednjo besedo"</string> |
| <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Pri predlogu upoštevaj prejšnjo besedo"</string> |
| <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogoči vnos besedila s potezo"</string> |
| <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Vnos besede s podrsavanjem od črke do črke"</string> |
| <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži pot poteze"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamični plavajoči predogled"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Prikaz predlagane besede med vnosom s prstom"</string> |
| <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: shranjeno"</string> |
| <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pojdi"</string> |
| <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Naprej"</string> |
| <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Nazaj"</string> |
| <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Dokončano"</string> |
| <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošlji"</string> |
| <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Premor"</string> |
| <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Čakaj"</string> |
| <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."</string> |
| <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutno besedilo je %s"</string> |
| <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ni vnesenega besedila"</string> |
| <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Koda tipke %d"</string> |
| <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string> |
| <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"</string> |
| <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps lock je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"</string> |
| <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string> |
| <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simboli"</string> |
| <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Pisma"</string> |
| <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Številke"</string> |
| <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Nastavitve"</string> |
| <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulator"</string> |
| <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Presledek"</string> |
| <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Glasovni vnos"</string> |
| <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smeško"</string> |
| <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Vračalka"</string> |
| <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Iskanje"</string> |
| <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Pika"</string> |
| <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Preklop jezika"</string> |
| <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Naprej"</string> |
| <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Nazaj"</string> |
| <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Način »Shift« je omogočen"</string> |
| <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Način »Caps Lock« je omogočen"</string> |
| <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Način »Shift« je onemogočen"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Način simbolov"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Način črk"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Način telefona"</string> |
| <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Način simbolov telefona"</string> |
| <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tipkovnica je skrita"</string> |
| <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Prikaz tipkovnice: <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string> |
| <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum in ura"</string> |
| <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-pošta"</string> |
| <string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"sporočila"</string> |
| <string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"števila"</string> |
| <string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"telefon"</string> |
| <string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"besedilo"</string> |
| <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"ura"</string> |
| <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string> |
| <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni vnos"</string> |
| <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na glavni tipkovnici"</string> |
| <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na tipk. s simboli"</string> |
| <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Izklopljeno"</string> |
| <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. na glavni tipk."</string> |
| <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. na tipk. s sim."</string> |
| <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. vnos je onem."</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Nastavitev načinov vnosa"</string> |
| <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jeziki vnosa"</string> |
| <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Pošljite povratne informacije"</string> |
| <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Jeziki vnosa"</string> |
| <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string> |
| <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string> |
| <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string> |
| <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah nam pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string> |
| <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string> |
| <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string> |
| <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string> |
| <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španščina (ZDA)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Angleška (Zdr. kralj.) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Angleška (ZDA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"španščina (ZDA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Ni jezika"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Ni jezika (QWERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Ni jezika (QWERTZ)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Ni jezika (AZERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Ni jezika (Dvorak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Ni jezika (Colemak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Ni jezika (PC)"</string> |
| <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Slogi vnosa po meri"</string> |
| <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dodaj slog"</string> |
| <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Dodaj"</string> |
| <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Odstrani"</string> |
| <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Shrani"</string> |
| <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Jezik"</string> |
| <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Postavitev"</string> |
| <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Slog vnosa po meri morate omogočiti. Ali ga želite omogočiti?"</string> |
| <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Omogoči"</string> |
| <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne zdaj"</string> |
| <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string> |
| <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Zakasn. za dolg pritisk tipke"</string> |
| <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibr. ob prit. tipke"</string> |
| <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Glasn. zvoka ob pritisku tipke"</string> |
| <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string> |
| <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"</string> |
| <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string> |
| <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Zares želite namestiti to datoteko za jezik <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Prišlo je do napake"</string> |
| <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Privzeto"</string> |
| <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Pozdravljeni v aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"s pisanjem s kretnjami"</string> |
| <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Začnite"</string> |
| <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Naslednji korak"</string> |
| <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Nastavitev aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogočanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"V nastavitvah za jezik in vnos izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>«. S tem ji omogočite izvajanje v napravi."</string> |
| <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) --> |
| <skip /> |
| <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogoči v nastavitvah"</string> |
| <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Preklop na aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Nato izberite aplikacijo »<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>« kot aktivni način vnosa besedila."</string> |
| <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Preklopi način vnosa"</string> |
| <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Čestitamo, pripravljeni ste."</string> |
| <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Zdaj lahko z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah."</string> |
| <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Konfiguracija dodatnih jezikov"</string> |
| <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Končano"</string> |
| <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (5008028590593710830) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon_summary (4119998322536880213) --> |
| <skip /> |
| <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Ponudnik slovarja"</string> |
| <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Ponudnik slovarja"</string> |
| <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Storitev slovarja"</string> |
| <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Podatki o posodobitvi slovarja"</string> |
| <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Dodatni slovarji"</string> |
| <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Slovar je na voljo"</string> |
| <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Nastavitve za slovarje"</string> |
| <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Uporabniški slovarji"</string> |
| <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Uporabniški slovar"</string> |
| <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Slovar je na voljo"</string> |
| <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Trenutno se prenaša"</string> |
| <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Nameščen"</string> |
| <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Nameščen, onemogočen"</string> |
| <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Težava s povezavo"</string> |
| <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Ni slovarjev"</string> |
| <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osveži"</string> |
| <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Nazadnje posodobljeno"</string> |
| <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Iskanje posodobitev"</string> |
| <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Nalaganje ..."</string> |
| <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni slovar"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Prekliči"</string> |
| <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Namesti"</string> |
| <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Prekliči"</string> |
| <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string> |
| <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.<br/> Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da <b>prenesete</b> slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>.<br/> <br/> Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate <b>neomejenega podatkovnega paketa</b>.<br/>, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.<br/> <br/> Nasvet: Slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju <b>Nastavitve</b> v mobilni napravi odprete <b>Jezik in vnos</b>."</string> |
| <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Prenesi zdaj (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string> |
| <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Prenos prek povezave Wi-Fi"</string> |
| <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Slovar je na voljo za jezik <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled in prenos"</string> |
| <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Predlogi za prenos za jezik <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> bodo kmalu pripravljeni."</string> |
| <!-- no translation found for version_text (2715354215568469385) --> |
| <skip /> |
| </resources> |