| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Aplicações Principais do Android"</string> |
| <string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Armazenamento de contactos"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Contactos"</string> |
| <string name="upgrade_msg" msgid="8640807392794309950">"A atualizar a base de dados de contactos."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"A atualização de contactos necessita de mais memória."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"A atualizar armazenamento de contactos"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="8438179450336437626">"Toque para concluir a atualização."</string> |
| <string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"Contactos"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"Outro"</string> |
| <string name="read_write_all_voicemail_label" msgid="4557216100818257560">"Acesso a todas as mensagens de correio de voz"</string> |
| <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Permite à aplicação guardar e recuperar todas as mensagens de correio de voz a que este aparelho pode aceder."</string> |
| <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Correio de voz de "</string> |
| <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Copiar base de dados de contactos"</string> |
| <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Está prestes a 1) fazer uma cópia da sua base de dados que inclui todas as informações relativas aos contactos e todo o registo de chamadas para armazenamento interno, e a 2) enviá-los por email. Não se esqueça de eliminar a cópia logo que a tenha copiado com êxito para fora do dispositivo ou que o email tenha sido recebido."</string> |
| <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Eliminar agora"</string> |
| <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Iniciar"</string> |
| <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Escolha um programa para enviar o ficheiro"</string> |
| <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"BD de Contactos em anexo"</string> |
| <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Em anexo segue a minha base de dados de contactos com todas as informações dos meus contactos. Utilize-a com cuidado."</string> |
| </resources> |