| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Administrador de carga"</string> |
| <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Accede al administrador de descarga."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite que la aplicación acceda al administrador de descargas y lo use para descargar archivos. Las aplicaciones maliciosas pueden usar este permiso para interrumpir descargas y acceder a información privada."</string> |
| <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funciones avanzadas del administrador de descarga"</string> |
| <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que la aplicación acceda a las funciones avanzadas del administrador de descargas. Las aplicaciones maliciosas pueden usar este permiso para interrumpir descargas y acceder a información privada."</string> |
| <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificaciones de descarga."</string> |
| <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que la aplicación envíe notificaciones acerca de descargas que se completaron. Las aplicaciones maliciosas pueden usar este permiso para confundir otras aplicaciones que descargan archivos."</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver todas las descargas de almacenamiento USB"</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todas las descargas de la tarjeta SD"</string> |
| <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite que la aplicación vea todas las descargas de la tarjeta SD, sin importar qué aplicación las realizó."</string> |
| <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espacio en el caché de descarga"</string> |
| <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite que la aplic. descargue archivos en la caché de descargas. Estos no se eliminarán automáticamente cuando el admin. de descargas necesite más espacio."</string> |
| <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"descargar archivos sin notificación"</string> |
| <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite que la aplicación descargue archivos a través del administrador de descargas sin que el usuario reciba ninguna notificación."</string> |
| <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Acceder a todas las descargas del sistema"</string> |
| <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite que la aplicación vea y modifique las descargas que inició cualquier aplicación del sistema."</string> |
| <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Sin título>"</string> |
| <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Se completó la descarga."</string> |
| <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"No se pudo completar la descarga."</string> |
| <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Tamaño requiere Wi-Fi."</string> |
| <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Aplic. de fondo en pausa"</string> |
| <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"La descarga es demasiado grande la red del operador"</string> |
| <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Debes usar Wi-Fi para completar esta descarga de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Toca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"¿Agregar a la lista para descargar más tarde?"</string> |
| <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Esta descarga de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> puede reducir la duración de tu batería o producir un uso excesivo de tu conexión de datos móvil. Según cuál sea tu plan de datos, tu operador puede cobrarte por esto."\n\n" Toca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para iniciar la descarga cuando tengas acceso a Wi-Fi."</string> |
| <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cola"</string> |
| <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string> |
| <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Comenzar ahora"</string> |
| <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notif_summary_active"> |
| <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 archivo"</item> |
| <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notif_summary_waiting"> |
| <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 archivo en espera"</item> |
| <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> archivos en espera"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string> |
| <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"No se puede abrir el archivo."</string> |
| </resources> |