| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Gestor de Transferências"</string> |
| <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Aceder ao gestor de transferências."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite que a aplicação aceda ao gestor de transferências e o utilize para transferir ficheiros. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas."</string> |
| <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funções avançadas do gestor de transferências"</string> |
| <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que a aplicação aceda às funções avançadas do gestor de transferências. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas."</string> |
| <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificações de transferências."</string> |
| <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que a aplicação envie notificações acerca de transferências concluídas. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para confundir outras aplicações que transfiram ficheiros."</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver todas transf. p/ armaz. USB"</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todas as transferências para o cartão SD"</string> |
| <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite que a aplicação veja todas as transferências efetuadas para o cartão SD, independentemente da aplicação utilizada nas transferências."</string> |
| <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espaço na cache de transferência"</string> |
| <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite que a aplic. transfira ficheiros p/ cache transf., os quais não podem ser automaticamente eliminados quando o gestor transf. necessitar de mais espaço."</string> |
| <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"transferir ficheiros sem notificação"</string> |
| <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite que a aplicação transfira ficheiros através do gestor de transferências, sem apresentar qualquer notificação ao utilizador."</string> |
| <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Aceder a todas as transferências do sistema"</string> |
| <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite que a aplicação veja e modifique todas as transferências iniciadas por qualquer aplicação no sistema."</string> |
| <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Sem nome>"</string> |
| <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Transferência concluída."</string> |
| <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Falha na transferência."</string> |
| <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Tam. transf. exige wifi"</string> |
| <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Interrompida em 2º plano"</string> |
| <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Transf. demasiado grande para a rede do operador"</string> |
| <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Colocar em fila para transferir mais tarde?"</string> |
| <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Iniciar esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados."\n\n" Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string> |
| <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string> |
| <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string> |
| <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Começar agora"</string> |
| <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notif_summary_active"> |
| <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ficheiro a ser transferido"</item> |
| <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros a serem transferidos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notif_summary_waiting"> |
| <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 ficheiro em espera"</item> |
| <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros em espera"</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Faltam <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Não é possível abrir o ficheiro"</string> |
| </resources> |